Черт побери! До Призрака оставалось еще целых два ярда.
В это мгновение Призрак мог просто повернуться и пуститься бежать, используя свое акробатическое умение.
Но он этого не сделал.
В этот критический момент странное поведение Призрака дало Рэнду преимущество.
И Рэнд использовал его. Он стремительно преодолел последние два ярда, поднял меч и приложил его кончик к закутанному в черное горлу преступника.
Дело сделано. Он схватил Призрака.
Рэнд не испытывал злорадства. Он захватил немало преступников и знал, что ожидало их после поимки, так что никогда не пытался их унизить после захвата. Для него было достаточно знать, что преступник находится в его власти.
Тем не менее он не мог не испытывать волнения от своей победы. Он схватил человека, до которого другие были не в состоянии даже дотронуться. В Ривенлохе все будут ликовать. Он получит свою награду. И Мириел будет смотреть на него сияющими восхищением глазами.
Он должен был бы чувствовать себя победителем, но от этой победы у него в душе была странная пустота. Призрак не двигался с места, не показывал ни малейшего желания сопротивляться. У Рэнда создалось впечатление, что он не победил, а просто принял сдачу. Это выглядело так, словно Призрак хотел, чтобы его схватили.
Тем не менее Рэнд был достаточно умен, чтобы быть настороже. Этот человек хитер. Неизвестно, что за оружие таится в складках его странной черной одежды или у него в рукаве.
Не убирая кончика меча с горла Призрака, Рэнд снял с пояса наручники и потребовал, чтобы преступник протянул вперед руки. Призрак повиновался. На то, чтобы застегнуть наручники, потребовалось всего мгновение. У Рэнда была большая практика по аресту преступников.
Только после этого Рэнд опустил меч.
Но чувства удовлетворения у него не было. Все произошло слишком легко. Преступники обычно сопротивляются задержанию, используя всю свою силу, некоторые – вплоть до последнего вздоха.
Рэнд напомнил себе, что Призрак может внезапно нанести удар своей могучей ногой и послать Рэнда на десять ярдов по тропинке. Ему не следует терять бдительности.
Прежде чем вернуться в Ривенлох со своей добычей, необходимо убедиться, что с актерами не случилось ничего плохого. Непонятно, почему Призрак отнесся к ним столь безжалостно. Все обитатели замка в один голос утверждали, что преступник никогда никого серьезно не ранил. Но сейчас его жертвы лежали так, словно были мертвы.
– Сядь, – приказал Рэнд Призраку и нажал на его плечо.
После этого он опустил кончик меча под ухо преступника. Стоило тому вперед двинуться, легкого нажатия было бы достаточно, чтобы грабитель истек кровью.
Призрак не шевелился. Рэнд подошел к актерам, проверил пульс. Благодарение Богу, они остались живы.
Повесит ли лорд Морброх Призрака за его грабежи, Рэнд не знал. Грабитель никого не убил.
Хоб-Ноб застонал и стал подниматься на ноги. Уот-Уот сел, потирая разбитый подбородок.
– Ты схватил его? – спросил Уот-Уот, через силу улыбнувшись.
Рэнд кивнул.
– Возьмите себе дополнительное серебро за беспокойство. – Их выигрыш, разбросанный по дорожке, он поначалу хотел вернуть в казну, чтобы у Мириел сошлись счета.
Сейчас он может возместить лорду Геллиру деньги за счет своей награды от лорда Морброха.
– Счастлив был оказаться полезным, – весело произнес Хоб-Ноб.
После этого актеры окончательно пришли в себя, забрали свой выигрыш и продолжили путешествие через Ривенлохский лес, на ярмарку, где без проблем могли заработать на жизнь.
Призрак продолжал молчать, что было неудивительно. Рэнд по опыту знал, что преступники, оказавшись в безвыходной ситуации, ведут себя как загнанные животные. Либо бросаются в атаку, воя от ярости, либо скрывают свою ненависть, обдумывая возможности сопротивления или побега.
Однако Призрак вел себя в высшей степени непонятно. Не пришел в ярость, не выказывал страха. От этого Рэнду было не по себе.
Он почувствовал бы себя лучше, если бы увидел лицо преступника.
Вложив меч в ножны, Рэнд вытащил кинжал и подошел к пленнику сзади. Засунув кончик лезвия за черную материю, покрывавшую голову Призрака он осторожно сделал надрез и от изумления с силой выдохнул.
Перед ним с каменным лицом сидела Сун Ли.
Глава 22
Пергамент с этой надписью выпал из дрожащих рук Мириел. Ее сердце болезненно сжалось. Держась рукой за крышку пустого сундука, Мириел медленно опустилась на колени.
Кое о чем она догадывалась, но должна была знать точно, что случилось, и что-то предпринять, пока не поздно.
Сун Ли исчез. Никто не видел, как он покинул замок.