главном зале Дейлкладача и накладывала еду на тарелку. Она вернулась от графа несколько часов назад, но ей родичи предоставили возможность вымыться и немного отдохнуть. Фиона несколько облегчила нетерпеливое ожидание, пересказав братьям то, что успела ей рассказать Джиллианна. Сама Джиллианна испытывала зверский аппетит. Он был вызван страстной ночью с Коннором, проделанным ею путешествием и продолжающимся заживлением раны.

По ее телу пробежала дрожь, когда она вспомнила, как проснулась этим утром в объятиях мужа. Коннор и в самом деле справился с хандрой, но на смену ей пришли нетерпение и раздражение от того, что теперь его освобождение зависело не от него, а от других людей. Дело было не в том, что он им не доверял, а в том, что Коннор привык во всем полагаться только на свои силы и не мог просто сидеть и ждать. Джиллианна была рада, что уехала очень рано и Коннор не успел испортить ей настроение своим брюзжанием.

– Они нашли Мэг! – объявила Фиона, .вбегая в главный зал. – Ее только что схватили.

– Прошу тебя, скажи, что она во всем призналась, – попросила Джиллианна. Она отодвинула пустую тарелку и отпила из кружки козьего молока.

Фиона села рядом с ней и тоже налила себе молока.

– Думаешь, она на коленях молила о прощении?

– Это было бы неплохо.

– Даже слишком хорошо. Ангус сказал, что она потребовала, чтобы ей объяснили, на каком основании ее забирают из дома кузена.

– У нее объявился родственник?

– Нет. Один бедный дурачок решил, что судьба улыбнулась ему, послав в его дом трех красивых женщин, готовых к любовным играм. Но он понял, что это никакое не счастье, когда в его дверь принялись ломиться рассерженные и вооруженные Макенрои. Ангус рассказал, что этот человек едва не вытолкал женщин почти голышом, но Дэрмот велел ему дать им возможность забрать свои вещи. Мэг начала ругаться и хотела сбежать, поэтому ей связали руки. Две другие отказываются говорить. Итак, Мэг здесь и ждет, когда ты применишь к ней свое умение.

– Как легко испортить так хорошо начавшийся день, – вздохнула Джиллианна с притворным огорчением. – А вот и все остальные, – улыбнулась она.

– Подозреваю, что Фиона тебе уже все рассказала. – Дэрмот уселся вместе с братьями и Мосластым за стол. – Я пытался говорить с Мэг, но она только осыпала меня оскорблениями и угрозами. И еще она утверждает, что Коннора скоро повесят за убийство его дяди.

– Если бы вы, парни, пореже развязывали пояс на своих штанах, мы теперь не возились бы с этой сучкой, – проворчала Фиона.

– Не думаю, что леди пристало использовать слово «сучка», – с нарочитой укоризной покачала головой Джиллианна. – И давай забудем о том, кто и чем занимался с Мэг.

– О, извините. Хотя когда ты говорила с ней…

– Вот именно. – Джиллианна потерла пальцами виски и взглянула на Дэрмота: – Мне придется с ней поговорить.

– Да, придется. – Дэрмот бросил сердитый взгляд на сестру. – Ты уверена, что тебе удастся заставить ее говорить? То есть я хочу сказать, если ты в этом не уверена, то зачем тебе страдать и позволять ей плеваться ядовитой слюной?

На лице Джиллианны появилась недобрая усмешка.

– О, я сумею заставить ее говорить. С помощью Джоан я смогу очень сильно испугать ее и разозлить. А теперь скажи, вы выяснили, чем Коннор занимался в тот злополучный день? Вы можете доказать, что у него не было времени на убийство?

– Да, можем, – ответил Дэрмот. – Мы были с ним с самого утра, но единственные свидетели – это Макенрои. Не думаю, что наше свидетельство будет иметь вес.

– Ты прав. Но если кровь не засохла к тому времени, как в дом вошли люди графа, мы сможем доказать, что убийство было совершено после полудня. Должно быть, Мэг загнала лошадь насмерть, чтобы так быстро добраться до графа и вернуться обратно.

– Кровь действительно еще не высохла, – сказала Фиона. Все недоуменно посмотрели на нее. – Пока Джилли утешала Коннора, я встретилась с графом и его человеком по имени Питер. Я рассказала им о Конноре и его прошлом в надежде, что это поможет, если настоящий убийца не будет найден. Потом я попросила их поведать мне все об убийстве. Граф заявил, что я очень кровожадная.

– Ты действительно кровожадная, но, как мне кажется, графу это даже понравилось, – улыбнулась Джиллианна. – Итак, кровь не высохла. Очень странно, учитывая то, сколько времени потребовалось Мэг, чтобы добраться до графа и рассказать ему обо всем. После этого люди графа прибыли в дом, где и нашли тело убитого. За это время кровь должна была засохнуть.

– Но Мэг не пришлось ехать в Диннок. Она встретила людей графа на половине пути. Питер послал ее к графу, а сам с вооруженными людьми поехал в деревню. К тому времени как Питер вернулся в Диннок вместе с Коннором, граф уже отослал всех трех женщин. Джиллианна кивнула.

– Теперь понятно, почему кровь была свежей и Коннор не смог отмести обвинения в свой адрес. Значит, ваш дядя был убит после нападения на меня. Это поможет доказать, что Коннор не мог совершить убийство. Сначала он был со мной, потом поехал к сэру Роберту, а от него – к сэру Дэвиду. Интересно, мы сможем попросить их свидетельствовать в пользу Коннора?

– Почему бы не спросить у них самих? – пожал плечами Дэрмот.

Джиллианна проследила за его взглядом и увидела, что Мосластый входит в большой зал, сопровождаемый сэром Робертом и сэром Дэвидом. Должно быть, Господь захотел помочь Коннору. В какой-то момент она даже решила, что теперь можно не допрашивать Мэг, но тут же укорила себя в трусости. Конечно, теперь у нее было достаточно доказательств невиновности Коннора, но если она предъявит графу настоящую убийцу, это действительно будет победа.

– Я думал, вы ранены, – удивился сэр Роберт, направляясь к столу. Сэр Дэвид следовал за ним по пятам.

– Это так, – ответила Джиллианна, приглашая гостей сесть за стол. – Но я быстро поправляюсь.

– Но вас ранили всего несколько дней назад, – продолжал удивляться сэр Роберт.

– Четыре, если быть точным. Рана была несерьезная. Вы пришли проведать меня?

– И да и нет. Мы узнали о том, что Коннор арестован, и подумали, что можем помочь. Он потратил много времени, чтобы поговорить с каждым из нас. – Роберт помрачнел. – Кому могла прийти в голову мысль, что Коннор убил своего дядю? Старик был бесполезным и назойливым, но Коннор, кажется, очень любил его. Джиллианна встала:

– Об этом вам расскажут Дэрмот и остальные. А мне нужно идти, чтобы выбить признание у Мэг.

– Вы думаете, это она убила сэра Нейла? – спросил Роберт.

– Да, хотя я не знаю причины. – Она посмотрела на Дэрмота: – Где Мэг?

– В кухне, привязана к стулу, – ответил тот. – Две ее подруги заперты в конюшне.

– Кухня – отличное место. Если закрыть дверь, никто не поймет, почему она будет кричать: от боли, страха или злости.

– Вы хотите заставить ее кричать? – изумился Роберт.

Джиллианна решила не придавать значения его насмешливой улыбке.

– Думаю, она будет кричать от страха, что мы узнаем всю правду. Но те, кто будет слышать ее крики, решат, что женщину жестоко пытают. Поэтому, – она посмотрела на Дэрмота, – приведи сюда Дженни и Пег. Пусть они поверят, что я заживо снимаю с Мэг кожу. Тогда они быстро расскажут то, о чем умолчит Мэг.

– Умный ход, – усмехнулся Дэрмот. – Очень умный.

–  Если вы получите признание, то мы вам будем не нужны, – произнес Дэвид, когда Дру и Тони отправились за женщинами.

– О нет, ваша помощь мне очень нужна, – возразила Джиллианна. – Я намерена представить графу как можно больше доказательств невиновности Коннора. Он должен быть не только освобожден, но его имя должно быть полностью очищено от подозрений.

– Отличный план, миледи, – похвалил Роберт. – Но я не уверен, что вам удастся заставить Мэг признаться в убийстве. Ведь ее повесят за это.

– Вы думаете? – улыбнулась Джиллианна. – Женщина привязана к стулу на кухне, где много опасных предметов, включая длинные и острые ножи. Мэг займется служанка, которая работала, пока эта распутница забавлялась с ее мужем. О, думаю, Мэг будет очень, очень сильно напугана, как только я войду и закрою дверь.

Она услышала, как мужчины засмеялись, когда она шла на кухню.

– Миледи, я давно жду вас, – проговорила Джоан, когда Джиллианна вошла и закрыла за собой дверь.

Ей предстоит нелегкая работа, думала Джиллианна, глядя на Мэг. На той не было синяков или крови, но, судя по растрепанным волосам и порванной одежде, она сопротивлялась изо всех сил, когда ее тащили в замок. Джиллианна почувствовала сильнейшую ярость, злобу и легкий страх. Похожую смесь эмоций она чувствовала в сэре Нейле Макенрое.

– Очень глупо, что ты убила твоего защитника, – начала Джиллианна, глядя на Мэг.

Та хрипло рассмеялась:

– Коннор убил старого дурня. И его скоро повесят.

– Какая ты злая. А ведь Коннор был добр к тебе.

– Он просто один из многих, кто спал со мной. Красивый жеребец, но такой же потный и похотливый, как остальные. – Она попыталась сдуть тяжелую прядь волос, упавшую ей на глаза. – Я была лучшей из всех, кто у него был, а он, дурак, меня прогнал. И ради кого? Ради плоской доски?

Джиллианна обнаружила, что намеки на ее маленькую грудь ее больше не обижают. Она знала, что Коннору нравится ее тело, что оно его возбуждает.

– Если бы ты действительно была лучшей, он бы тебя не прогнал. Многие мужчины имеют и жен, и любовниц. Но это не важно. Любовниц часто бросают, однако они не убивают старых пьяниц и не вешают обвинение на бывших любовников. Зачем ты убила старика?

– Я его не убивала. Как женщина может убить мужчину? Нет, это был Коннор. Он просто обезумел,

Вы читаете Невеста горца
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату