– Отличный вопрос, лорд Шарлемань! Я рад, что вы его мне задали!

– Называйте меня просто Шеем, – сказал Шарлемань.

– Прекрасно, Шей! Кажется, мы сможем достичь взаимопонимания. Обнадеживающее начало! Маркиз Ганновер упомянул в разговоре со мной о том, что вы затеяли сделку с императором Китая. Именно такого рода дела всегда меня и привлекали. Мне нравится ваш размах! Такой бизнес престижен и прибылен, как я себе представляю.

– У вас отменный коммерческий нюх, виконт, – сделал ему комплимент Шарлемань, подмигнув брату. – Как Раз завтра мы встречаемся с нашими китайскими партнерами.

– Вот и Ганновер так говорит. Пожалуй, я к вам присоединюсь, лорд Шарлемань.

– Замечательно! – воскликнул Шей, подавив желание врезать наглецу кулаком между глаз. Взяв наполненный мадерой бокал, он подошел к Сарале и, сжав ей локоть, добавил: – Встреча состоится ровно в полдень у пруда в Сент-Джеймс-парке. Не опаздывайте, виконт. Китайцы любят точных и обязательных людей. И приходите трезвым.

– Всенепременно, – с поклоном ответил Делейн. – Но какова моя роль в этих переговорах? Я бы не хотел остаться сторонним наблюдателем.

– Я скажу, что вы наш полноправный партнер, – заверил его Шей. – Да, и наденьте свой лучший наряд, китайцы любят роскошь и солидность.

– Это довольно легко организовать. – Виконт махнул рукой. – Но какова будет моя доля прибыли?

– Нам еще нужно обсудить некоторые детали сделки, – вмешался в разговор Мельбурн и, встав, прогулялся взад-вперед по комнате. – А вы гарантируете свое молчание в обмен на ваше участие в разделе прибыли от этой выгодной сделки, виконт? – внезапно спросил он у Делейна, поднесшего ко рту бокал с красным вином.

– Разумеется, – не моргнув глазом сказал Делейн. – Кому придет в голову наносить вред своим деловым партнерам?

Стоявшая рядом с Шарлеманем Сарала затряслась от негодования и прошептала:

– Я сейчас его ударю! Ему нельзя доверять! Он обманщик. Шей сжал ей запястья и удержал от необдуманного шага.

Хотя самого его так и подмывало надавать негодяю тумаков.

– Извините нас, виконт, – сказал он, – но нам хотелось бы остаться одним и обсудить вопросы, связанные с предстоящей свадьбой.

– Я вас понимаю! – Делейн встал. – Но рекомендую помнить, что меня лучше не обижать и не лишать моей доли. Иначе вы пожалеете об этом.

Возмущенный угрозой, Мельбурн воскликнул:

– Я всегда держу свое слово! Стэнтон, проводите, пожалуйста, лорда Делейна до его кареты.

– Слушаюсь, ваша светлость!

– Итак, встретимся завтра в полдень, – сказал Делейн, глядя на Саралу. – Благодарю вас, моя дорогая, я знал, что вы оправдаете мои надежды.

С этими словами виконт удалился. Шарлемань метнулся было следом, чтобы влепить ему затрещину, но Мельбурн преградил ему путь и предупредил, затворяя дверь:

– Если ты не хочешь испортить нам всю игру, то, пожалуйста, держи себя в руках.

– Я постараюсь, – пообещал Шей. – Но уж больно руки чешутся.

– Итак, ты умышленно пригласил виконта к месту встречи с китайцами на час позже и вдобавок убедил его надеть свой лучший наряд. Это часть твоего замысла? – спросил Мельбурн.

– Да, пока я не смог придумать ничего получше. Ведь ты запретил мне его убивать. Вот я и задумал свести его с китайцами. Надеюсь, что знакомство с ними закончится для него печально.

– Не думал, что у меня такой коварный брат, – заметил герцог. – Я бы не хотел стать твоим врагом.

– И все-таки я бы предпочел убить этого подонка, – сказал Шей, насупив брови.

– Если твой план не сработает, у тебя еще будет такая возможность, – сказал Мельбурн, похлопав его по плечу.

Снизу послышался звук хлопнувшей парадной двери. Вскоре в гостиную вошел Стэнтон и доложил, что гость ушел.

– У нас мало времени, – озабоченно проговорил Себастьян. – Надо вызвать сюда подкрепление. Вы, надеюсь, поужинаете с нами, Сарала?

Голова у нее шла кругом. Она растерянно посмотрела на обоих братьев и со вздохом сказала:

– Надо предупредить моих родителей, что я задержусь.

– А почему бы нам не пригласить их сюда? – С этими словами Мельбурн вышел из гостиной.

Шарлемань закрыл дверь, рывком привлек к себе Саралу и жадно поцеловал ее в губы. Охваченная страстью, она закрыла глаза. Он прервал поцелуй и прошептал:

– Ты едва не сорвала нашу помолвку, обратившись к Мельбурну.

Не дожидаясь ответа, он полез рукой ей под юбку и сжал пальцами бедро. Она сладострастно застонала.

– Не могла же я рисковать твоей жизнью, – наконец сказала она и стала расстегивать ремень на его

Вы читаете Нечто греховное
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату