не имеем к этому никакого отношения, не правда ли?
Наконец-то она сказала «мы», отметил Шарлемань и спросил:
– Ты получила монету, которую я отправил тебе с посыльным?
– Да, спасибо. Она в отличном состоянии. Ты сам ее нашел?
Шарлемань улыбнулся и кивнул:
– Да, и при весьма забавных обстоятельствах.
– Любопытно, при каких же?
– Как-то во время верховой прогулки по окрестностям города на лошади друга я не усидел в седле. Очнувшись после падения, я увидел на земле эту чудесную монету времен императора Адриана. Она сверкала между корнями дуба.
– Легко же она вам досталась! – Сарала рассмеялась. – Не лучше ли было выдумать историю о том, как вы долго искали древний клад в развалинах старого замка?
Шарлемань расхохотался и сказал:
– Да, пожалуй. Что ж, придумаю такое в другой раз.
Их взгляды встретились, пламя вспыхнуло в его чреслах, он подался вперед, обнял Саралу и пылко поцеловал ее в губы.
Она растаяла в его объятиях. Ее гибкие руки обвили его сильные плечи, она прижалась к нему животом и грудью и затрепетала. Его мужское естество напряглось. Их безудержно влекло друг к другу.
Но все было далеко не просто. Червь сомнения продолжал грызть сердце Саралы. Будет ли счастлив, женившись на ней, ее великолепный возлюбленный? Если нет, тогда и ей мало радости принесет этот брак. Провести же остаток своих дней в печали не входило в ее планы. Собравшись с духом, она отпрянула.
– В чем дело? – недоуменно спросил он.
– Ты разговаривал с братом?
– Да, с Закери, – ответил он. – С его точки зрения, мы поступили как добропорядочные люди, не имеющие никакого воображения, полагая, что поцелуй неминуемо должен завершиться бракосочетанием.
– Как это жестоко с его стороны – так говорить!
– Он просто сделал логический вывод из того, что ему сказал Себастьян. Но имей в виду, что я целовал тебя вовсе не потому, что хотел выманить у тебя шелк.
– Тогда почему же? Тогда, в первый раз?
– Да потому, что не мог удержаться.
Сарала прокашлялась и расслабилась. Ей были приятны его слова, но кое-какие сомнения относительно их правдивости у нее все еще оставались. Она спросила:
– Значит, Шей, ты можешь со спокойной душой утверждать, что и вчера, когда ты поцеловал меня в доме своей сестры, ты сделал это, намереваясь жениться на мне в скором времени?
– Нет, этого я не могу утверждать, – ответил Шарлемань. – Однако я надеялся, что мы снова встретимся с тобой, например, вот здесь, в этом укромном месте.
Он смахнул рукой былинку с ее волос, и по спине Саралы пробежала дрожь.
– Мне тоже этого хотелось, – сказала она. – Ты чудесно целуешься.
Он рассмеялся, и она ощутила жар во всем теле.
– Чем в таком случае вы недовольны, принцесса? – спросил он.
Сарала нахмурилась и слегка отодвинулась от него.
– Никогда не называй меня так!
– Почему? Ты выглядела как истинная индийская принцесса, когда я впервые тебя увидел на балу.
– Я не индианка! Я англичанка! И уж точно не принцесса.
– Ну, не в буквальном смысле слова, однако же…
– Ты собираешься поговорить с герцогом? – перебила она его.
Шарлемань задумчиво наморщил лоб. Сарала поняла по выражению его лица, каким будет его ответ, и с замиранием сердца ждала, с какой именно интонацией он произнесет эти слова. Это тоже многое значило для нее.
– Нет, – ответил он наконец. – Я не стану просить Себастьяна помочь нам расторгнуть помолвку.
Голос его прозвучал спокойно и уверенно.
– Но ты ведь обещал мне поговорить с ним!
– Выслушай меня спокойно, Сарала, Во-первых, нас с тобой застали, когда мы целовались, лежа на диване. А пол был усыпан осколками разбившейся вазы. Над твоей репутацией нависла серьезная опасность. И примириться с этим я не могу. Я не хочу чувствовать себя скотиной.
– Но разве не доводилось тебе раньше целовать женщин. Ты ведь не женился на них после этого, верно? Я тоже целовалась с мужчинами и не выходила за них замуж.
Лицо Шарлеманя потемнело от гнева. Но он взял себя в руки и спокойно произнес: