оставайся здесь и позволь нам заняться поисками Белдейна и Бэрри, Мы найдем их. А ты можешь провести время, размышляя, как ты накажешь их за беспечность. – Не дождавшись ответа, он поцеловал ее. – Мы найдем их, дорогая. Верь мне.

– Я попытаюсь, – прошептала Шайн.

Когда Гэмел вышел, она посмотрела на леди Эдину и Марго. Обе женщины попытались улыбнуться, но она видела обеспокоенность в их глазах. Они явно опасались того же, что и Шайн.

– Броуди захватили моих братьев, – тихо сказала она.

– Ты не можешь быть уверена в этом, девочка, – возразила леди Эдина.

– Почему же? Я ощущаю это своим сердцем, умом, каждой каплей крови, которая течет в моих жилах.

– Но ты же не видела, как Броуди похитили мальчиков. – Марго произнесла это с такой твердостью, что леди Эдина и Шайн посмотрели на нее с некоторым удивлением. – И ты не ясновидящая. Как же ты можешь быть уверена?

Марго рассуждала логично, но даже ее разумные доводы не поколебали внутреннюю убежденность Шайн. Совсем наоборот, с каждым мгновением она все более утверждалась в своем мнении. Белдейн и Бэрри у Арабел. Шайн содрогнулась. У нее было такое ощущение, словно она слышит торжествующий смех своей матери.

Глава 13

– Не понимаю, зачем нам задерживаться здесь, – буркнул Гэмел, хмуро глядя на Фартинга, который, присев на корточки, пристально вглядывался в землю.

Небо уже затянуло серой пеленой ночи, и сознание, что нужно спешить, делало его раздражительным. Выбравшись из крепости, они разъехались в разных направлениях, но после безуспешных поисков собрались в лесу неподалеку от Данкойла, чтобы решить, что делать дальше. Внезапно Фартинг спешился и, ведя коня в поводу, отошел на несколько ярдов в сторону. Остальные также слезли с коней и молча наблюдали за его странными действиями.

– Мальчиков похитили на этом месте, – объявил вдруг Фартинг, выпрямившись.

– Ты уверен? – спросил лорд Томас.

– Да, отец. Их схватили трое мужчин. – Фартинг сделал несколько осторожных шагов, не отрывая глаз от земли.

Подойдя к тому месту, где Фартинг так долго сидел на корточках, Гэмел поинтересовался:

– Почему ты так решил?

Фартинг указал на землю у его ног:

– Остались следы. Схватив мальчиков, они удалились в том направлении. Наверняка мы найдем там дальше отпечатки копыт, оставленные их лошадьми.

– И все это ты узнал по клочку истоптанной земли?

– Да. Трое мужчин напали на близнецов с разных сторон. Последовала непродолжительная борьба, а затем они потащили мальчиков дальше в лес.

– Вижу, ты приобрел неплохие навыки в распознавании следов, Фартинг, – заметил лорд Томас, понизив голос. – У тебя была возможность заниматься охотой?

– Нет нужды так осторожно выбирать выражения, отец, – усмехнулся Фартинг. – Мы оба знаем, что я занимался браконьерством. Прочих моих талантов не всегда хватало, чтобы прокормить всю ораву. – И с грустью добавил: – Жаль, что я не научил мальчиков лучше защищать себя.

Лорд Уильям похлопал его по спине.

– Поверь моему опыту, сынок. Сколько ни учи детей, они все равно найдут способ подвергнуть себя опасности. Недаром говорят, что дети – сами себе враги. Я не раз убеждался в этом на примере собственного выводка.

Фартинг согласно кивнул.

– Давайте пройдем немного дальше по следу, чтобы убедиться, что мальчиков действительно похитили люди Броуди.

Когда все двинулись за Фартингом, лорд Томас сказал:

– Тебе следовало обратиться ко мне за помощью, сынок. Нехорошо, что тебе приходилось нарушать закон.

– Если бы я столкнулся с настоящими трудностями, ты бы услышал обо мне, отец. Признаться, нам здорово везло, пока наш путь не пересекся с одним остроглазым мошенником. – Фартинг бросил выразительный взгляд на Гэмела, прежде чем снова углубиться в изучение следов, оставленных похитителями. – Вот здесь они сели на лошадей и поскакали в сторону Дорчебейна. Нет сомнения, что Белдейна и Бэрри захватили подручные Броуди. Бедные дети прямиком угодили в лапы наших врагов.

– Может, нам следует пуститься в погоню? – предложил Гэмел.

– Клянусь всем святым, я просто жажду это сделать. Но у них несколько часов форы. К тому же скоро стемнеет. Даже если нам удастся добраться до Дорчебейна без происшествий, мы обнаружим, что ворота надежно заперты, а дети внутри. Мы ничего не добьемся и только подвергнем мальчиков еще большей опасности. Нет, думаю, нам следует вернуться в Данкойл и ждать, пока Арабел и Малис предъявят свои требования.

– Ты прекрасно знаешь, чего они потребуют – выдать Шайн.

– Мы все это знаем, – сказал лорд Уильям. – Увы, мы также знаем, что в данный момент ничего не можем поделать. Фартинг прав. Наемники Броуди опережают нас часа на три, если не больше. Мы бы не догнали их даже при дневном свете, который вот-вот померкнет. Нужно возвращаться в Данкойл.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату