преступников. Когда он хотел устранить конкурента или избавиться от кого-либо, кто предал его, он знал, где его найти и как схватить. Если это удавалось Джонатану Уилду сто лет назад, то Призрак, без сомнения, мог проделывать то же самое. – Рейвнзвуд покачал головой: – И все же как мог актер стать жестоким преступником? Уму непостижимо.

– Ничего удивительного нет. Может быть, он устал от безденежья и искал другой способ применить свои таланты? Я подозревал, что Призрак использует какой-то прием, чтобы менять голос. И эта его сверхъестественная способность избегать поимки – он просто переодевался и менял свой облик. Как актеру, ему это было нетрудно. Может быть, он что-то подкладывал под плащ, чтобы производить впечатление человека могучего телосложения.

– А как можно объяснить еще один эффект, о котором вы говорили, – будто под капюшоном нет лица?

– Грим, – мрачно произнес Морган. – Черная краска для лица. Ночью в сочетании с плащом он делает лицо почти невидимым. – Сердце глухо билось в груди. – Но что, Бога ради, ему нужно от Клары?

– Заманить вас, – ответил Рейвнзвуд, бледнея.

– Вряд ли. Он мог подкараулить меня в темном переулке этим же вечером и перерезать мне горло. – Он повернулся к Джульетте: – Люси сказала, где она была? Откуда девушка узнала, куда ей ехать?

Ответил дворецкий:

– Она сказала, сэр, что была в доме леди Клары. Оттуда ее послали сюда.

– Выходит, Призрак не подозревает, что мы знаем, куда поехала Клара. Во всяком случае, пока. Кроме того, не думаю, что он обнаружил связь между Морганом Блейкли и Морганом Прайсом. Возможно, ему известно, что Люси была здесь, но зачем, он не знает. Это нам на руку. – Морган взглянул на дворецкого: – Женщины, случайно, не сказали, куда собираются ехать?

– Нет, сэр. К сожалению. Они уехали в наемном экипаже.

– Скорее всего не в тюрьму, – вставил Рейвнзвуд. – Арест мальчика наверняка был уловкой, а Фитчу нельзя было действовать открыто.

У Моргана от страха вспотели ладони.

– Да, но к чему такая таинственность?

К ним подошел Себастьян:

– Может быть, вы скажете мне, что, черт возьми, происходит?

– У меня нет времени на объяснения, – рявкнул Морган.

Себастьян посмотрел на Рейвнзвуда:

– Он снова работает на вас? Несмотря на пари, несмотря на то, что обещал...

– Без Моргана я как без рук, – ответил Рейвнзвуд. – Разумеется, я не мог отказаться от его услуг только потому, что вы оба заключили какое-то дурацкое пари.

– Морган! – воскликнула Джульетта. – Как ты мог?!

– Прости, Джульетта, – бросил Морган, – мне некогда выслушивать наставления. Леди Клара в опасности.

Джульетта побледнела и схватила мужа за руку. Себастьян расправил плечи:

– Чем я могу помочь?

Морган колебался, но сейчас не время было отказываться от помощи.

– Она сейчас с Фитчем, но мы не знаем где. Думаю, у него в доме, но не уверен. – Он посмотрел на встревоженное лицо брата: – Если хочешь помочь, поезжай в Стан-борн-Холл и расспроси слуг, может быть, знают, откуда явилась Люси и куда направлялась. И еще – постарайся отыскать лакея по имени Сэмюел. Он может знать, где искать Фитча, кроме того, он влюблен в Люси. Если что-то удастся узнать, поезжайте в приют Клары в Спитлфилдзе. – Он назвал адрес. – Встретимся там. – Морган повернулся к Рейвнзвуду: – Отправляйтесь к Хорнбаклу, узнайте, где живет Фитч, и ждите нас в приюте. Я зайду в таверну Тафтона. Там живет Люси, она может знать адрес Фитча.

– Он, конечно, не так глуп, чтобы причинить ей вред теперь, когда ему известно, что вы работаете на власть.

– Не уверен. Этот негодяй непредсказуем. Но ему в голову не придет, что мы будем его искать. И это даст нам преимущество. Дай Бог, чтобы Клара оказалась достаточно сообразительной и продержалась, пока мы не придем на помощь.

Фитч, держа наготове пистолет, сделал знак Кларе отойти от двери. Его движения были гораздо увереннее, чем у Люси той ночью в переулке, и Кларе стало не по себе.

– Вы оказались гораздо умнее, чем я себе представлял, – сказал он. Голос его звучал теперь совсем по-другому. – Недаром вы заслужили доверие капитана. Не ожидал, что он расскажет вам о своей встрече с Призраком. Жаль, потому что теперь я не могу вас отпустить.

– Не понимаю, какое отношение имеет Призрак ко мне и к вам.

– Не думайте, что я идиот! Вы догадались, кто я, и я не могу позволить, чтобы вы сообщили об этом кому бы то ни было.

Она догадалась, что перед ней Призрак. Но не собиралась в этом признаваться. Правда, он не был таким огромным, как показалось Моргану, и в руке у него был не нож, а пистолет.

– Я в самом деле не понимаю, – продолжала Клара.

– Капитан Прайс сказал вам, да? Он рассказал вам той ночью, почему я был там. – Он нахмурился: – Мне не следовало бы верить тому, что он напридумывал. Одного этого рассказа было достаточно, чтобы понять, что готовится ловушка. Вы никогда не позволили бы ему уложить себя в постель, будь он действительно преступником. Вы слишком добродетельны и слишком умны, чтобы вами манипулировал настоящий скупщик краденого.

Он выругался.

– Но мне хотелось верить ему, потому что если такой негодяй, как он, мог иметь такую женщину, как вы, тогда и у меня был шанс с Люси... – Он оборвал себя, кивком указав на кресло, с которого она недавно встала: – Садитесь, леди Клара. Настало время обстоятельно и без уловок поговорить о вашем друге Моргане Прайсе.

Она тихонько пошла к креслу, не спуская глаз с пистолета.

– Давайте поговорим. Вы были правы, мы любовники. И если вы застрелите меня, он за вами придет.

Фитч засмеялся:

– Придет? За мной? Это невозможно. Он даже не знает, кто я такой на самом деле. А может, знает?

– Люси скажет ему, что оставила меня в вашем доме.

– Люси ничего не скажет. – Когда он придвинулся ближе, она увидела, как дергается мышца на его лице, ближе к челюсти. – Ничего, если хочет вытащить своего драгоценного братца из тюрьмы. Я просто сообщу ей, что когда вы покинули мой дом, то были в полном порядке. Всем известно, как опасно женщине разгуливать по Лондону без сопровождающего, поэтому, когда в конце концов вас найдут в реке, никто не удивится, вспомнив вашу беспечность.

Клара судорожно сглотнула. Ей предстоит умереть, и никто никогда не узнает об этом. Клара прогнала прочь эти мысли и взяла себя в руки. Она будет вести с ним разговор, пока что-нибудь не придумает. Потянет время.

– Сегодня ночью у нас с Морганом назначена встреча, поэтому, если я не приду, он поймет, что со мной что-то случилось.

– Не лгите, у вас это плохо получается. Он не назначал вам встречи, потому что условился встретиться с Призраком. – Его лицо потемнело. – Он и Рейвнзвуд. В ту минуту, когда я заметил, что этот дьявол из министерства внутренних дел рыщет поблизости, я понял, что не все ладно. Никак не ожидал, что они окажутся настолько хитроумными. Не то что тот парень Дженкинз. – Он посмотрел на нее: – Но не будем об этом. Я сказал это для того, чтобы вы поняли, кто я. Теперь оставим эти игры и перейдем прямо к делу. Расскажите, что они знают и о чем догадываются.

– Зачем, если вы все равно меня убьете? – прошептала Клара.

– Но умереть можно по-разному. Если вы расскажете мне, что вам известно, ваша смерть будет быстрой и безболезненной. Если нет, эта ночь вам покажется вечностью.

Он обошел кресло, приставил дуло пистолета к ее виску, а затем медленно провел им по ее щеке.

– Разве ваш любовник не говорил вам? Я известен своей жестокостью.

Дулом пистолета он очертил ее ухо, издевательски имитируя ласку, и она задрожала. Он злобно хихикнул:

– Известно ли вам, что одним выстрелом можно раздробить колено, а вы еще долго будете жить и мучиться в агонии? Не говоря уже о том, как вы будете мучиться, если я выстрелю вам в живот...

– Мои мучения не принесут вам пользы. Я ничего не знаю.

– А я уверен, что знаете. Такой самодовольный петушок, как Прайс, не упустил бы возможности похвалиться тем, как он спланировал освободить Спитлфилдз от Призрака.

– Он ничего не рассказывал мне, клянусь, – запротестовала она.

– Увидим, будете ли вы настаивать на этом после того, как я всажу пулю в вашу ногу, – рявкнул он, и Клара услышала, как он взвел курок.

– Клара говорит правду, Фитч. – В дверях стоял Морган. – Она ничего не знает, отпустите ее. Потому что нам обоим известно, что вам нужен я.

Глава 24

Джек надел свой плащ-невидимку и обул

сапоги-скороходы,

Что служили ему верой-правдой в зной и в

стужу, в любую погоду.

В руки взял он свой острый меч – и убил

великана ужасного,

Спас и рыцаря, и даму прекрасную.

Джек, победитель великанов

Когда Морган шагнул в гостиную и увидел, что Кларе угрожает сам дьявол, он испытал неописуемый ужас. Лишь огромным усилием воли он заставил себя крепко держать направленный на Фитча пистолет.

Увидев его, Клара заставила себя улыбнуться:

– Вы пришли вовремя.

Клара была бледна и испугана, но по упрямому развороту плеч Морган понял, что она будет держаться.

– Я бы раньше пришел, если бы вы сообщили, куда уезжаете, – произнес Морган.

– Знай я, что мистер Фитч такой опасный человек... – начала она.

– Молчать, вы, оба! – Лицо Фитча исказилось яростью, он приставил пистолет к виску Клары. – Ни шагу, Прайс, или – клянусь – я убью ее.

– Давайте не будем совершать необдуманные поступки, – сказал Морган, продолжая целиться в голову Фитча. – Если вы не прибавите ко всем своим преступлениям убийство, вы

Вы читаете Танец соблазна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату