– Будет и завтрак. – И Толботт исчез в тени за церковью, где начинался сад, огороженный стеной.
На нем была рубашка в сборочку и сюртук без жилета и без галстука. Саманта вяло подумала, что, возможно, испортила кому-то ночь.
Она попробовала половчее закутаться в шаль; сразу видно – не привыкла к таким штучкам. Скорее для удобства, нежели чтобы выглядеть поинтереснее, она завязала концы шали спереди.
Решив, что глупо сидеть тут верхом и дожидаться Слоана, она слезла с лошади и осмотрелась. Ей пришло в голову, что в саду за стеной могут быть апельсиновые деревья, и захотелось посмотреть, как они растут.
В окнах магазинчика через дорогу были открыты ставни. Над дверью висела какая-то вывеска на испанском языке, но по блеску в маленьких витринах Саманта решила, что это лавка ювелира. Она не носила драгоценностей, но здесь явно торговали брошками.
Девушка привязала лошадь к ограде и пересекла улицу, чтобы приблизиться к витрине. Какой-то человек с нее ростом вышел из дверей и произнес несколько испанских слов. Да, надо бы научиться испанскому. Очень неловко не уметь общаться.
– Тебя нельзя оставить и на две минуты? Слоан вырос словно из-под земли и что-то сказал человеку в дверях. Тот кивнул и исчез.
Саманта даже не посмотрела в его сторону. В витрине лежала изумительная брошь черненого серебра, столь изысканной и необычной формы, что Саманта могла бы, наверное, часами изучать ее.
– Я никуда не ходила, – тихо сказала она в ответ на его упрек. – Это он делает все эти вещи?
Слоан пожал плечами.
– Может быть. Вероятно, индеец. Думаю, есть смысл поторговаться. Пойдем, нас там кое-кто поджидает.
Она услышала гудок пароходика, который подходил к пристани. Пришлось прикрыть глаза ладонью, чтобы не мешало солнце.
– Я и не знала, что уже так поздно. Надеюсь, мы как раз успеем к завтраку. Я проголодалась до смерти!
Слоан нетерпеливо подхватил ее, увлекая на другую сторону улицы.
– Да, я, конечно, накормлю тебя, прежде чем положить в постель, но это дело несложное.
Саманта выжидательно улыбнулась.
– Ты такой всемогущий?! Ты, наверное, сможешь найти постель и в пустыне!
Слоан тотчас улыбнулся ей.
– Если бы ты знала, как долго у меня не было женщины!.. Впрочем, – он обнял ее за талию, когда они подошли к церкви, – ты, наверное, и так понимаешь. Тебе ведь пришлось ждать намного дольше.
И он посмотрел на Саманту так, что сердце ее забилось сильнее. Он смотрел не на грудь и не на фигуру девушки, нет, он смотрел на нее и видел только ее. Ей стало не по себе – а хочет ли она, чтобы Слоан Толботт хорошо понимал ее? Он слишком глубоко проникал в ее душу!
Саманта облизнула пересохшие губы.
– Я и не знала, что настолько отстала!
Глаза Слоана потеплели, он потрепал ее по щеке.
– Нет-нет! Я рад, что первый у тебя.
О Господи, он снова заставил ее пылать, а ведь они стояли у входа в храм. Правда, не так уж похоже это строение на храм: оно явно знавало лучшие времена.
Впрочем, была здесь и колоколенка, и, наверное, скамьи и алтарь. Саманта не посещала церковь с тех самых пор, как они приехали в Калифорнию. Может, поэтому Господь и посылал ее душу к дьяволу?
Слоан незаметно погладил ей сбоку грудь, потом вновь положил руку на талию. Она вся затрепетала, предчувствуя адские муки по возвращении на гору. Саманта уже не сможет оставаться одна.
С этой мыслью она ступила в церковь – Слоан открыл дверь, пропуская ее вперед. Непонятно, почему он взял ее в церковь, впрочем, она и впрямь нуждалась в церковном убежище. Сейчас вот помолится и разберется, что с ней. Саманта знала только одно – она готова следовать за Слоаном Толботтом хоть на край света. Он вел ее вдоль нефа. В конце его стоял и ждал священник. Саманта зажмурилась, словно увидев привидение в церковном полумраке. Окнами здесь служили длинные щели в стенах на самом верху. Деревянный плафон парил высоко над ними. Она слышала, как на стропилах чирикали воробьи. Больше здесь не было ни души.
Похожая на привидение тень в облачении священника приветствовала их по-латыни.
Слоан опустился у алтаря на колени, затем потянул Саманту за руку, и она встала на колени рядом с ним. Ей было страшно и странно одновременно. Все в ней затрепетало, когда она почувствовала его рукопожатие.
Через приоткрытую дверь церкви проник луч света. Саманта видела, как в нем плавали пылинки, в то время как священник что-то быстро говорил, но очень невнятно. Страх прошел, сменился блаженством и умиротворением. Она посмотрела на Слоана и улыбнулась. В ответ он наклонился и поцеловал ее в лоб.
Следуя указаниям священника, Слоан встал и помог подняться девушке. Саманта попыталась было разобрать слова, но все они были на чужом языке. Зато она поняла интонацию и не удивилась, когда Слоан после какого-то особенно длинного вопроса ответил «да».
В следующей фразе Саманта услышала свое собственное имя, а затем священник выжидательно посмотрел на нее. Она чувствовала, как Слоан сжимает ее руку, чувствовала его напряжение. Надо бы