она стала продавать свою благосклонность солдатам? Впрочем, едва ли. В ее возрасте такое вряд ли возможно.
Тут Мерта вновь заговорила:
— Чтобы справиться с горем, она взяла к себе в дом детей, которые остались сиротами после той чумы, что унесла ее ребенка. Все удивляются, откуда у нее деньги на жизнь. Наследство после мужа или после родственников с севера? Или старый граф заплатил ей, чтобы она ушла? Но как бы то ни было, все эти годы бездомные дети живут у нее.
Несса поняла, что это, видимо, была та же эпидемия чумы, от которой умерла и ее мать.
— Можешь провести меня к ее дому?
— Конечно. Но если вы захотите пойти одна, я могу дать точные указания, так что вы не ошибетесь. — Мерте отчаянно хотелось сопровождать графиню, но она чувствовала, что будет правильнее дать ей возможность пойти одной.
Несса изучала лицо девушки. Ей не хотелось заставлять Мерту, если та не желала идти, но ее поддержка была бы очень полезна. Несса понимала, что окажется под прицелом множества любопытных глаз и ей требуется помощница. Собравшись с духом, она проговорила:
— Видишь ли, Мерта, я здесь почти никого не знаю, и поэтому ходить одной не так-то просто. Я сочла бы за благо пойти с тобой, но, если ты не хочешь, можешь не ходить.
Мерта расплылась в широкой улыбке и сказала:
— Нет-нет, я очень хочу. Просто я подумала, что если вы сами будете знать, куда идти, то вам не придется стеснять себя моим присутствием. — Она сделала попытку встать, но ее госпожа вскинула руку:
— Еще один вопрос, и пойдем. — Несса сделала глубокий вдох. Вопрос очень походил на вынюхивание, но она чувствовала, что не может не задать его. — Почему жены рыцарей живут отдельно от мужей? Скажи правду, Мерта.
— Они говорят, что привыкли жить в местах получше — там, где убираются. Только это неправда. Они, конечно, дворянки, но не такие уж знатные и никогда не жили в таких громадных замках, как Таррант. Может, их дома ухожены, но они не лучше Тарранта. Сказать правду, это старый граф всех распугал, они от него начинали трястись. А у молодого графа такие холодные глаза, что он их прямо замораживал глазами. Они стали умолять своих мужей увезти их отсюда. — Тут Мерта поняла, что дурно отзывается о муже графини, и покраснела, как свекла. — Я… я… — Она потупилась и замолчала.
— Спасибо за честный ответ. — Несса улыбнулась. — Не беспокойся, я прекрасно все понимаю. Моя сестра испугалась графа, и у меня тоже были такие моменты. — Не желая обсуждать эту тему, Несса грациозно поднялась с кресла. — А теперь пойдем и займемся делом.
Вскоре они уже спускались по широким ступеням каменной лестницы, проложенной в толще стены. Оказавшись внизу, Несса направилась к Большому залу, но Мерта удержала ее и повела в противоположном направлении. Несса до смерти боялась узких, плохо освещенных коридоров, но все же пошла за девушкой. Вскоре они остановились перед какой-то стеной. Тусклый свет масляной лампы бросал по сторонам призрачные тени. Мерта открыла неприметную дверь, и они оказались в центре того тоннеля, через который Несса вчера въезжала во двор. В наружном конце тоннеля виднелся подъемный мост, освещенный солнцем, и Несса на мгновение зажмурилась. Открыв глаза, она увидела какую-то фигуру.
— Глянь-ка, а поросеночек совсем вырос, — раздался насмешливый голос.
— Хоть и вырос, да недостаточно хорош для таких, как вы! — выпалила Мерта.
— С каких это пор служанка сгодится любому неженатому мужчине, но не сгодится рыцарю? — Сэр Эрделл постарался ответить пообиднее — видимо, был задет ответом Мерты.
Несса выступила из-за спины девушки и заявила:
— С тех пор, как стала горничной и компаньонкой графини.
— Хм… — Рыцарь не посмел ничего возразить, но презрительно фыркнул, давая понять, что в замке не приветствуют никаких женщин — ни служанок, ни графинь. Он зашагал прочь, и девушки смотрели ему вслед с одинаковой неприязнью.
— Думает, что он лучше меня, — пробурчала Мерта, забыв о спутнице. — Как же, стал бы он свободным, тем более рыцарем, если б не его дед! Старик по крайней мере не важничает и не строит из себя господина. — Они уже вышли на мост, опущенный с наступлением дня, и Мерта бойко шагала по неровным доскам. Несса почти бежала за ней.
— Подожди!
Мерта обернулась — и устыдилась за свои необдуманные слова.
— Мама всегда говорила, что у меня язык скачет впереди мыслей, вот я и болтаю всякие глупости. Боюсь, вы теперь будете раскаиваться, что взяли меня к себе.
— Нет, лучше говорить честно, чем красиво, да неискренне. Я жалуюсь только на твои длинные ноги. Мне трудно поспевать за тобой. — Несса оглядела статную фигуру девушки.
Мерта с облегчением вздохнула:
— Тогда ладно, я буду плестись так, чтобы вы шли своим нормальным шагом.
Несса засмеялась:
— Смотри, если не сдержишь слово, я тебе припомню это обещание.
Они шли по утоптанной дороге через открытое пространство между замком и деревней. Изредка мимо проезжали повозки с товарами для Тарранта; возницы и полевые работники исподтишка поглядывали на странную пару — прекрасно одетую даму и служанку в домотканом платье.
Когда они вошли в деревню, Несса набралась смелости и спросила, что означали упреки Мерты в адрес сэра Эрделла.
Мерта помедлила, но в конце концов решила, что должна дать госпоже объяснение.
— Видите ли, его дед был подневольным человеком, таким же, как и я. Но ему дали свободу после того, как он спас жизнь старому графу.
— Как это произошло? — Долгие годы Нессе приходилось сдерживать свою природную любознательность, но сейчас она не удержалась.
— Он выследил врага, который затаился в кустах, и кинулся на него, так что стрела полетела в сторону. Руфусу за это дали свободу и в награду за храбрость сделали рыцарем.
— Значит, это был сэр Руфус? — Хотя все было понятно, Нессе не верилось, что старый капитан стражников и такой грубиян, как сэр Эрделл, могут быть связаны кровными узами.
— Да, тот человек, который позвал меня к вам и который до сих пор служит капитаном стражников. Эту честь он заработал не по рождению, а за доблесть в бою. Мы с ним ладим, хоть я люблю его дразнить. Он не задается.
Последнее высказывание Несса приняла как еще одно доказательство того, что Мерта не любит молодого рыцаря, но не стала доискиваться причины. На это и времени не оставалось — они дошли до последнего дома деревни. Это была ветхая, но ухоженная хижина. Мерта прошла через садик, засаженный зеленью и желто-синими цветами, и постучала в дверь. Несса уже почти привыкла к тому, что на нее все время смотрят, и все же в ожидании ответа на стук остро ощутила на себе чей-то взгляд. Это, конечно, те сироты, о которых говорила Мерта — любопытные, как все дети. Она повернула голову — из-за угла хижины на нее уставились серьезные темные глаза. Хихиканье, топот — остальные убежали, но карие глаза продолжали смотреть без признаков страха, даже с вызовом.
Скрипнула дверь; на пороге стояла невысокая женщина приятной наружности. Она на миг замерла, потом широким жестом пригласила в дом.
— Для меня это большая честь, миледи. — Мод говорила ровным голосом и вежливо улыбалась; конечно же, она уже знала о ее появлении в замке — слухи распространяются быстро.
— А мне приятно познакомиться с вами, потому что найти вас было нелегко. — Несса стояла посреди маленькой комнаты — в ней было чисто и уютно.
Мод внимательно посмотрела на молодую графиню и проговорила:
— Рада, что вы пришли, у меня редко бывают гости. — Она указала на скамью возле очага. — Садитесь, миледи. Но что привело вас ко мне?
— У меня к вам множество вопросов. — Несса перешла сразу к делу, она была уверена, что с этой женщиной лучше говорить прямо.
— Ко мне? — Мод искренне удивилась. Она села на лавку по другую сторону круглого очага и вопросительно посмотрела на гостью.
Несса кивнула и вновь заговорила:
— Вы были последней женщиной, следившей за хозяйством в замке, а теперь это — моя обязанность. — Она молитвенно сложила руки, чем невольно подчеркнула следующие слова: — Меня готовили к религиозному служению, и я не уверена, что смогу справиться со своей задачей, хотя необходимость перемен очевидна.
— Я много лет не была в замке, но, судя по всему, так оно и есть, — сказала Мод. — А зачем вам нужна я?
Стараясь не обидеть женщину, Несса с улыбкой сказала:
— Я не знаю, по какой причине вы ушли, но очень надеюсь, что смогу убедить вас вернуться.
Мод выпрямилась — и как будто отдалилась.
— Я буду рада оказать вам посильную помощь. Расскажу то, что вы захотите узнать, но вернуться в замок я не могу. — Опущенные уголки губ выражали не злость, а сожаление.
Несса оглядела маленькую комнату; она поняла, что эта женщина не хочет покидать свой уютный домик и менять его на мрачный замок.
Словно прочитав мысли Нессы, Мод проговорила:
— Я, конечно, очень люблю свой дом, но не могу уйти ьовсе не из-за этого. Не сомневаюсь, что добрая девочка Мерта рассказала вам о моих прежних обязанностях и о том, какая теперь на мне лежит ответственность.
Мод повернулась к открытой входной двери, в которую заглядывали дети, и позвала их. Трое малышей окружили ее, младшая забралась на колени и, стесняясь гостей, уткнулась лицом в живот пожилой женщины.
— Это Карл. Ему восемь лет. — Мод показала на мальчика. — Это Мег, ей скоро шесть. А это наша маленькая Беата. — Она потискала девчушку, и та залилась очаровательным детским смехом.
Несса улыбнулась малышам; между ними было явное фамильное сходство — карие глаза и темные волосы. Но где же тот мальчик,