прижав руки к животу, она свернулась клубочком на кровати, как больной ребенок, и залилась слезами.
Когда иссяк поток слез, она заставила себя спокойно обдумать предостережение Коннела и поискать способы уберечь мужа. Очень скоро она поняла, что одна ничего не сможет сделать — ей остается только ждать и волноваться. Гаррик упорно отвергает предупреждения друзей и не верит ни единому ее слову. Одна она ничего не сделает. Ей нужна чья-то помощь, например, барона, истинного друга Гаррика. Вот если бы поговорить с сэром Джаспером наедине… Но как с ним встретиться? Граф вернулся на суд, а рыцарь пошел искать кухарку. Может, ей удастся незаметно пробраться на кухню?
Несса вскочила, ополоснула заплаканное лицо холодной водой, вытерлась и сбежала по лестнице. Внизу выглянула из-за угла и обнаружила, что в зале еще много людей — они столпились вокруг помоста, а значит, можно будет незаметно проскользнуть за их спинами.
Войдя на кухню, Несса остановилась. Одну стену занимали два огромных очага, а между ними стояла печь для выпечки хлеба. На другой стене висели полки, сплошь заставленные горшками и блюдами, чтобы все было под рукой. По центру же проходил ряд разделочных столов, за ближайшим из них сидел сэр Джаспер.
Время было послеобеденное, и в кухне находились только трое молодых слуг; двое из них крутили вертела, на которых жарились свиньи, а третий следил за огнем.
В этот момент сэр Джаспер поднялся из-за стола. Новая кухарка действительно постаралась, приготовила ему нечто похожее на пир, так что теперь он пребывал в прекрасном расположении духа. Намереваясь выйти из кухни, сэр Джаспер повернулся к двери и увидел молодую жену графа. Она была хороша, несмотря на подозрительно красные глаза, и рыцарь ласково улыбнулся ей.
Несса оценила тактичность гостя, не подавшего виду, что заметил ее слезы. Она подошла к нему и заговорила так тихо, что ее не услышал бы никто другой.
— Предупредите вашего господина, что его друг, как вы видели, не воспринял всерьез его слова. — Несса так сжала пальцы, что они побелели. — Пожалуйста, передайте барону, что я умоляю его проявлять бдительность перед растущей угрозой.
Сэр Джаспер кивнул.
— То же предупреждение передаю вам. Одно — ему, двойное — вам. — Он сердечно улыбнулся женщине, так искренне озабоченной судьбой беспечного мужа. — Но вы должны знать, что и без наших призывов барон будет стоять на страже безопасности своего друга.
Глава 17
— Наша леди — красавица, хороша как внешне, так и в душе, — заявила Мерта.
Невидимая за поворотом лестницы, Несса остановилась. Как после этого выйти в Большой зал? Пока Несса колебалась, из-за угла донесся язвительный мужской голос:
— Красавица? Нет, вполне заурядная. А рядом со своей сестрой Алерией — так вообще ничто. Граф собирался жениться на Алерии.
Несса вздрогнула — пренебрежительное замечание сэра Эрделла пронзило словно копьем. Из зала же доносились голоса — значит, многие слышали обличительные слова молодого рыцаря.
— Нашему господину предназначалась другая? — Несса узнала голос одного из сквайров, он задал вопрос, которого она смертельно боялась. — Как же тогда нам досталась эта леди?
— С помощью женской хитрости! Обманули нашего Ледяного Воина! Леди Алерия сбежала с простым рыцарем, которого любила, а сестра Агнесса, набожная послушница, потворствовала коварному замыслу королевы и женила на себе графа Гаррика!
Несса прижала к горячим щекам холодные ладони, но это не остудило жар. Теперь все узнали о ее участии в обмане. Те, кто слышал, расскажут другим, и слух разнесется огненным вихрем. Люди Тарранта проклянут некрасивую и порочную Агнессу, замешанную в гнусной интриге. Внезапно она услышала какой-то странный звук, как будто в голове звонил колокол. Заглушая шум зала, звон становился все громче и громче. Чтобы остановить закружившийся перед глазами мир, Несса оперлась о холодную стену — и вдруг покачнулась…
— Что это было? — Мерта стояла ближе всех к лестнице; она услышала какой-то шелест, а потом — тихий стон. Служанка поднялась на несколько ступенек, заглянула за угол — и ахнула. Леди Несса лежала на полу, лежала без движения.
Мерта кинулась к госпоже и, склонившись над ней, взяла ее за руку.
— Я отнесу ее наверх, — сказал последовавший за невестой Орам. Не важно, как она появилась в замке Таррант, важно, что с ее приходом здесь стало так хорошо, как никогда не было. Позор ему, что он спокойно слушал, вместо того чтобы защитить такую милую леди.
Орам подхватил графиню на руки; Мерта же сказала Уиллу, чтобы тот срочно отыскал Мод.
Сэр Эрделл остался у подножия лестницы один, остальные отошли; они были так смущены своим участием в этой сцене, что не могли смотреть ему в глаза. Было ясно: несмотря на правдивость истории, он опозорил себя в их глазах. Однако он уверил себя, что их мнение ему безразлично. Затем мелькнула догадка о реакции графа, когда он узнает, кто распустил слух о том, как его одурачили.
В тот вечер, когда граф и графиня только прибыли в Таррант, Эрделл подслушал их разговор на лестнице и узнал, как низко ценит его лорд. Он понял: отныне ему не только отрезан путь к повышению по службе, но он может и вовсе лишиться службы в Тарранте. И в таких обстоятельствах доводы сэра Гилфри становились еще более убедительными. После того как Эрделл нечаянно узнал истинное мнение графа о нем, он в ту же ночь отправился на тайную встречу с бывшим кастеляном Суинтона и озлобленными местными фермерами. Гилфри заявил, что после устранения графа все здесь пойдет по-новому. Так почему бы ему не выйти на передний край? Если он сделает это, то может стать влиятельным человеком. Сэр Эрделл в глубокой задумчивости вышел из зала и вскоре покинул замок.
Мод выслушала сбивчивый, но, по счастью, краткий отчет Уилла о случившемся и поспешила наверх со всей быстротой, которую позволяло ее грузное тело. В господской комнате Орам переминался с ноги на ногу у двери: он очень неловко чувствовал себя в личных покоях хозяев. Мерта же, наклонившаяся над графиней, протирала ей влажным платком лоб и бледные щеки.
— Ах, какое несчастье, что графу достался этот рыцарь с черной душой. — Мод сокрушенно покачала головой и подошла к молодой служанке. — Он сделал черное дело, и я молю Господа, чтобы Он назначил ему за это наказание, да поскорее. — Мод принялась растирать холодные руки графини.
Несса пришла в себя, как только еа положили на кровать, но не открывала глаза, предпочитая оставаться в покое темноты. Она понимала: ее мучительный страх за Гаррика могла бы унять только любовь, но он наглухо закрылся от нее — и от других. После ночи, проведенной в его объятиях, она видела на его лице только язвительную улыбку и от этого еще больше уходила в себя. Никакая работа не могла притупить боль в сердце и развеять тревогу. Но озабоченность склонившихся над ней женщин заставила ее открыть глаза. Как ни тяжелы ее проблемы, она не будет осложнять им жизнь.
— Ах, моя милая, вот вы и проснулись! — Мод похлопала ее по руке.
Несса попыталась улыбнуться, но получилась только болезненная гримаса.
Почти все в замке знали о прохладных отношениях между лордом и леди. Конечно, леди Несса находит манеры мужа обременительными, потому что часами молится, а все остальное время проводит в трудах. С каждым днем она становится все бледнее, но лично вникает во все детали хозяйства и обо всем заботится. Мод была понятливой женщиной, она полагала, что со временем молодая графиня поймет, что именно создало стену холода, окружающую ее мужа. Но сейчас нужно прежде всего убрать камень с ее пути, огромный валун, оставшийся после недавней сцены, — Не обращайте внимания на то, что болтает этот мерзавец. Люди, конечно, любят посплетничать, но ни одна душа в Тарранте не поверит ничему плохому про вас.
— Так и есть, она правду говорит, — отозвался Орам, по-прежнему стоявший у двери.
— Да-да, — подхватила Мерта, — вы уже всем доказали, какая вы добрая, миледи.
Дружеское участие сделало свое дело — улыбка Нессы стала более естественной. Она попыталась сесть, но вдруг увидела, что ее платье спереди расшнуровано и грудь выпирает наружу. Смущенная присутствием Орама, Несса опять улеглась.
Мод поняла беспокойство госпожи и обратилась к Мерте:
— Как видите, леди стало лучше. Наверное, вам обоим лучше вернуться в зал и заверить всех в том, что она поправляется.
Мерта подошла к Ораму, вместе с ним вышла и тихо закрыла дверь.
Мод снова повернулась к молодой графине.
— Всегда все бывает не так страшно, как кажется. — Решившись объяснить леди Нессе характер мужа и причины, сделавшие его таким, каков он есть, она заговорила о вещах, о которых никому никогда не рассказывала: — После того как леди Одлин умерла в родах, я взяла ребенка и нянчила его вместе со своим новорожденным.
Несса об этом уже знала, но внимательно слушала обычно такую веселую, а сейчас серьезную женщину. Она рассказала, как умерли все члены ее семьи; воспоминания были тяжелыми. Несса не мигая смотрела в грустные глаза Мод. Когда та перешла к рассказу о своей отставке, Несса не стала задумываться, зачем она говорит о том, что хотела бы забыть, а внимательно слушала.
— Я четыре года растила робкого мальчика, а отец совсем не уделял ему времени, даже не смотрел на него. Но однажды лорд Уильям услыхал, что малыш назвал меня так, как называл мой сын — мамой. Граф в тот же день выгнал меня из замка, он хотел защитить своего наследника от женской любви, он считает, что она приносит мужчине одни страдания.
Тут Несса наконец-то отважилась задать