свадьбу Марго.

— Оно стилизовано под наряд невесты у могавков. Я нарисовала эскиз, а Марго нашла портниху, которая согласилась попробовать это сшить, только у нее не было крашеных иголок дикобраза.

Через листву пробивались лучи солнца, кругом порхали птицы, воздух звенел от их пения. Кивнув на них, Макси сказала:

— Посмотри, сколько птиц слетелось к нам на свадьбу, Робин.

Тот загадочно ухмыльнулся. Макси насторожилась и присмотрелась к траве вдоль тропинки.

— Послушайте, лорд Роберт, уж не приказали ли вы садовнику насыпать вдоль тропинки семян, чтобы привлечь птиц?

Робин рассмеялся, видимо, нисколько не раскаиваясь в содеянном.

— А что плохого в том, что на нашей свадьбе будет немного волшебства? Когда я впервые увидел тебя в Вулверхемптоне возле «ведьминого кольца», я вспомнил Титанию, королеву фей.

Макси тоже засмеялась.

— А я приняла тебя за Оберона. У нас одинаково работает воображение.

— И многое другое тоже. — Робин замялся. — Наверное, не следует тебя об этом спрашивать, но, когда ты сейчас думаешь о будущем, что тебе представляется?

— Много счастливых лет вместе с тобой.

Он поднес к губам ее руки и поцеловал сначала одну, потом другую.

— Это я и надеялся услышать.

Дорожка привела их на поляну, где Макси до этого не бывала. В центре поляны было такое же «ведьмино кольцо», как и в Вулверхемптоне. Увидев его, Макси остановилась, чувствуя, что ее заливает волна счастья.

Робин обнял ее, нежно поцеловал и прошептал:

— А теперь, Канавиоста, поучи меня еще раз, как надо слушать ветер.

,

Примечания

1

Согласно библейской легенде, жена праведника Лота при исходе из Содома нарушила Божий запрет и оглянулась, за что была превращена в соляной столб

2

По-английски «Robin» означает «малиновка»

3

1 футравен 30, 48 см

4

Вождь гуннов, прославившийся жестокостью и опустошительными походами на Рим

5

Знаменитая лондонская тюрьма

6

Имеется в виду воина Англии против Наполеона на Пиренейском полуострове

7

Деревни на границе Англии и Шотландии, где можно было заключить брак без соблюдения установленных английским законом формальностей

8

Коллегия докторов гражданского права, куда обращались, чтобы зарегистрировать завещание, получить разрешение на брак и т.п.

9

Коренной простолюдин-лондонец, отличающийся специфическим выговором

10

Гинея — денежная единица, равная 21 шиллингу. В фунте 20 шиллингов, так что лавочница выигрывает на этом пять шиллингов

11

Приверженцы методистской церкви

12

Герцог Веллингтон командовал союзными войсками в войне против Наполеона. Под его командованием была одержана решающая победа в битве при Ватерлоо

13

Улица в Лондоне, на которой находятся некоторые важнейшие министерства, в том числе министерство иностранных дел.

14

Одна из самых престижных мужских привилегированных школ, в которой обучаются главным образом выходцы из аристократических семей.

15

Улица в Лондоне, на которой находится главный уголовный полицейский суд.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×