– Английские женщины носят обувь, – Зения поджала под себя ступни, – у них нежные ноги.

– Это верно, – с усмешкой согласился лорд Уинтер.

– Они носят самые красивые платья.

– Во всяком случае, самые открытые. – Рот Ардена скривился в иронической улыбке. – По крайней мере можно увидеть все прелести.

– Они не такие глупые, как бедуинки из гарема.

– Боюсь, я должен согласиться с тобой. Англичанки гораздо глупее.

– Но вы не считали глупой мою хозяйку. – Зении, безусловно, следовало промолчать, но его нескрываемое презрение развязало ей язык.

– Ах, старая львица. Такая встречается одна на миллион. Однажды я решил, что смог бы найти… – Он замолчал, и его лицо приняло холодное бесстрастное выражение. – Тогда я был совсем юным. Подозреваю, женщины превращают всех нас в дураков, – отметил он с ледяной злостью.

– Не думаю, что какая-либо женщина может превратить в дурака Эль-Мухафи. – Зения осторожно взглянула на него. – Как может глупая пустышка сделать такое?

– О, с величайшей легкостью! – воскликнул он с неожиданной ноткой жестокости в голосе. – Для обмана не нужно слишком много ума – нужно просто изобразить целомудрие.

– Обман – очень плохо. – Зения облизнула губы. – Но… быть может… если женщина лжет… у нее есть определенные причины.

– О, конечно, самые убедительные причины, – он улыбнулся, но в его глазах притаился недоброжелательный блеск, – она постоянно ужасно боялась того, что может случиться с ней, если она будет говорить правду. – Лорд Уинтер пожал плечами. – Как выяснилось, совершенно неверное суждение с ее стороны. Вместо этого ей следовало бояться меня.

– Вы били ее? – несмело спросила Зения.

– Я убил ее, волчонок, – с холодной усмешкой ответил лорд Уинтер.

Зения повернулась и искоса посмотрела на него из-под куффии – в его голубых глазах она увидела абсолютную пустоту, в них не было даже намека на какие-либо человеческие чувства.

– Как ты думаешь, почему злой дух гонит меня в самые дикие места? – Он улыбнулся, стиснув зубы.

– И все же, – промолвила она с безучастным вздохом, – я думаю, английские женщины красивые. – Зения в испуге вертела концы своей куффии, то складывая, то расправляя их, и изо всех сил старалась не выдать своего страха.

– Веллах, думай что хочешь. Вряд ли из-за пустяка стоит затевать спор. – Арден встал, мрачно заметив, что в стране, где мужчина имеет право убить собственную сестру только за то, что о ней ходят непристойные разговоры, ему вряд ли следует удивляться, что мальчик не ужаснулся услышанному.

Взглянув вниз, он увидел, что Селим старательно прикрывает головным платком лицо.

– Нет, – Арден схватил его за кисть, – я не хочу, чтобы ты прятался.

– Я должен, милорд!

– Глупости. Почему? Они подумают, что у тебя что-то не так с лицом.

– Ваше сиятельство… прошу вас, поверьте мне! Я не хочу жениться!

– Ты так красив, что как только покажешь свое лицо, то мгновенно обзаведешься женой? – Арден щелкнул по жемчужине, привязанной к уху мальчика.

– Но я уверен, что не хочу ни одной из дочерей здешних…

– Черт побери, Селим, если ты вбил себе в голову идею жениться на англичанке, то, поверь мне, твое желание неосуществимо! В Англии к тебе будут относиться с величайшим презрением.

– Но почему? – прошептал мальчик, отпрянув, словно его ударили. Его губы задрожали, глаза стали большими, темными и женственными благодаря краске для век.

– Успокойся, маленький волк, – резко остановил его Арден, – и знай, что ты стоишь тысячи глупых английских женщин.

Селим посмотрел на него страдальческим взглядом.

– Правда. – Ардену стало трудно говорить. – Десяти тысяч.

Прикусив губу, мальчик смотрел на него с таким выражением, что Арден почувствовал себя неловко.

– Ладно, пойдем, – позвал он.

– Но почему мы должны идти в кофейню и?..

– Тсс! Потому что я так хочу.

– Милорд, – Селим с мольбой сжал руку Ардена, – вы не понимаете… я не могу…

– Довольно, Селим! – Арден с силой хлопнул мальчика по плечу. – Будь мужчиной!

Селим моментально опустил голову, спрятав лицо за упавшими вперед спутанными волосами.

– И не плачь, черт возьми, – приказал Арден по-английски, – или я брошу тебя в ближайший колодец, и ты никогда не попробуешь сливового пудинга.

Арден назвал одно из заветных желаний мальчика, и угроза оказала свое действие. Выпрямившись с

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату