прошлом.

Ванесса вздохнула, подумав, что он вряд ли станет монахом и в обозримом будущем. Тот факт, что Дамиен не скрывал от нее свои многочисленные любовные связи, не мог смягчить удар, который она испытала, узнав, что он находился в интимной связи с женщиной, ставшей причиной нелепой гибели ее мужа. Как не мог он облегчить и внезапный приступ ревности, охвативший ее, который грозил повергнуть ее в отчаяние. Как она могла позволить себе надеяться, что он когда-нибудь станет другим, этот избалованный и самонадеянный ловелас, прозванный Князем Порока! Удрученная осознанием своей недальновидности и наивности, Ванесса стиснула зубы и потупилась. Ей захотелось напиться допьяна, и она попросила Дамиена заказать еще графин пунша.

Когда они встали из-за стола, ноги ее подкашивались, а голова кружилась. Тяжело опираясь на руку барона, Ванесса неверной походкой добрела вместе с ним до берега реки, куда Дамиен привел ее посмотреть фейерверк, и окончательно отупела от грохота и ярких вспышек ракет, взрывающихся в вечернем небе.

Возвращаясь с обзорной площадки, они снова встретили веселых знакомых Дамиена, и на этот раз дам с ними уже не было. Молодых людей заметно покачивало.

— Поехали с нами, Князь Порока! — крикнул один из них. — Мы собираемся прокатиться по лондонским борделям и ночным клубам. Повеселимся от души!

— Вы же видите, что я с дамой! — раздраженно ответил Дамиен.

— Захвати и ее с собой, нам будет веселее! — воскликнул другой господин и, поднеся к глазам лорнет, выразительно взглянул на грудь Ванессы.

Она изобразила на лице улыбку и, посмотрев на Дамиена, сказала:

— Я никогда не бывала в борделе! Мне кажется, что экскурсия туда будет мне полезна — для расширения кругозора.

— Я так не думаю, — сухо ответил барон, пытаясь увести ее поскорее от пьяной мужской компании.

— Отчего же? Разве вы не обещали показать мне самые опасные места порочного дна Лондона? — возразила Ванесса. — А что может быть порочнее борделя?

— Это так, однако куртизанки высокого класса туда не ходят, опасаясь испортить свою репутацию дорогих женщин, — пояснил барон.

Ванесса встала как вкопанная и с жаром воскликнула:

— А вот я слышала, что дамам разрешается появляться там в полумаске! Почему бы и мне этим не воспользоваться?

— Поверь, дорогая, тебе там не понравится! — стоял на своем Дамиен.

— Позвольте мне самой решать, что мне нравится, а что — нет! — топнув ножкой, вскричала Ванесса.

Дамиен затрясся от гнева и вытаращил глаза.

— Если вы отказываетесь сопроводить меня туда, — привела свой решающий аргумент Ванесса, — тогда я попрошу сделать это ваших замечательных друзей.

Глава 15

Сопровождая Ванессу в один из шикарнейших борделей Лондона, Дамиен кипел от ярости. Ему совершенно не хотелось приводить ее в это гнездо порока и знакомить с теми сомнительными развлечениями, которым он еще недавно сам предавался.

С каждой минутой он становился все мрачнее, проклиная себя за то, что отправился с Ванессой в увеселительный сад. И надо же было этим нахальным франтам свалиться ему на голову! Встреча со своей бывшем любовницей тоже не улучшила его настроение.

Изумруды он подарил Ванессе, желая подчеркнуть ими ее естественную красоту, оттенить золотистый оттенок ее шелковистых волос. Покупая ей ожерелье и браслет, он упустил из виду, что такие же безделушки он подарил в свое время Элизе Суонн. Он и не мог этого помнить, поскольку, во-первых, с тех пор прошло несколько месяцев, а во-вторых, драгоценности для актрисы выбирал его секретарь.

Дамиен огорченно пожевал губами, подумав, что ему следует извиниться перед Ванессой за случившееся или, на худой конец, все ей объяснить.

До этого неудачного вечера он был вполне доволен тем, как они проводят время в Лондоне. За несколько минувших дней он сумел отдалиться от Ванессы, во всяком случае, не вступал с ней в физическую близость, сведя до минимума возможности для уединения с ней и сохраняя вежливую холодность во время вынужденного общения. Все это далось ему с колоссальным трудом, поскольку охладить свою страсть к этой женщине и подчинить вожделение рассудку оказалось далеко не просто. Стоило ему лишь прикоснуться к ней, как в сердце его пробуждалась нежность, а в чреслах — похоть.

Вот почему барон не позволял себе расслабиться и не допускал и намека на нежные чувства, общаясь с Ванессой. Задушевные полночные беседы навсегда остались в прошлом, им не было места в их сегодняшних взаимоотношениях. И когда его порой охватывали романтические воспоминания о чудесных мгновениях сердечной близости с ней, когда ему становилось тоскливо и одиноко, он утешался мыслью, что такова плата за избавление от наваждения.

Обучение Ванессы премудростям обольщения продвигалось достаточно быстро и успешно, и барон уже предвкушал тот день, когда он сможет умыть руки и со спокойной душой избавиться от нее. Во всяком случае, ему хотелось в это верить…

— Мы встретим здесь ваших приятелей? — спросила Ванесса, возвращая своим вопросом Дамиена к реальности.

Он усмехнулся и холодно ответил:

— Вряд ли! Они скорее всего застрянут в клубе любителей бичевания. Не думаю, что вы испытываете желание отведать для возбуждения розог или плетки.

— Вы правы, такое развлечение мне не по душе, — ответила Ванесса, передернув плечами.

Барон не дал ей возможности спросить, какого рода развлечения их ожидают в клубе, на крыльце которого они стояли, и забарабанил кулаком в дверь. Ванесса даже не могла представить себе, какой гнусный разврат творится в заведении мадам Фуше. Те приятные игры, в которые она играла с Дамиеном в своей спальне, были детскими забавами по сравнению с суровыми извращениями, которым предавались искатели острых ощущений в кабинетах этого борделя. Что ж, подумал Дамиен, он покажет ей и этот пошлый уголок Лондона, возможно, увиденное здесь отобьет у нее охоту впредь посещать подобные сомнительные заведения.

Открывший им дверь дворецкий пропустил Князя Порока в прихожую, не задавая лишних вопросов. К ним навстречу тотчас же вышла хозяйка, мадам Фуше, и с заметным французским акцентом спросила:

— Как милорд хотел бы развлечься у нас сегодня? Одарив ее обаятельной улыбкой, барон промолвил:

— Моя спутница впервые в заведении такого рода, мадам. Поэтому нам бы хотелось для начала побыть простыми зрителями.

— Разумеется, как вам угодно, — ответила мадам Фуше, не выказывая удивления в связи со скромностью запросов своего постоянного клиента. — Я могу предоставить в ваше распоряжение отдельный кабинет и прислать туда, по вашему усмотрению, юношу или даже двух молодых людей, чтобы они развлекли мадам.

Дамиен стиснул зубы и холодно ответил:

— Мы решим это немного попозже, а пока я прошу вас предоставить моей даме полумаску: она желает сохранить свой визит сюда в тайне, поэтому меры предосторожности ей не помешают.

— Все будет исполнено, милорд!

Мадам Фуше извлекла из сумочки полумаску и, протянув ее Ванессе, поинтересовалась, не нуждаются ли гости в сопровождающем. Барон ответил, что он справится сам, поскольку знает это заведение как свои пять пальцев.

— Как вам будет угодно, — сказала мадам Фуше. — Если вам что-то понадобится, дайте мне знать.

С этими словами она удалилась, оставив гостей развлекаться по своему усмотрению.

Дамиен провел свою спутницу через прихожую в незаметный альков и, отдернув бархатную занавеску, предложил ей взглянуть в небольшое окошко, из которого открывался вид на шикарный салон,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×