– Ты хочешь, чтобы мы все завели себе любовника только потому, что это сделала ты? – спросила Беатрис, хмуро глядя на чашку чаю, о которой, казалось, забыла, и снова взяла серебряные щипчики, чтобы достать кусочек сахара. – Наверное, ты будешь чувствовать себя лучше, если мы поступим таким же образом?

Пенелопа с независимым видом пожала плечами.

– Уверяю тебя, я не испытываю вины и ни о чем не сожалею, если ты это имеешь в виду. Я предлагаю вам найти любовника, потому что знаю, что это сделает вас счастливыми. Вы снова почувствуете себя молодыми и бодрыми, как девушки. Разве вы не хотите снова быть желанными? Не хотите, чтобы мужчина заставил вас почувствовать себя красивыми? Конечно, все вы очень привлекательные женщины, но что хорошего слышать об этом от меня? Гораздо приятней, когда мужчина восхищается вашей красотой, шепча на ухо и лаская вас.

– Пенелопа! – воскликнула Марианна, в большей степени заинтригованная, чем возмущенная. – Ты невозможная женщина.

– Я только высказываю вслух мысли, которые возникают, время от времени у каждой из вас. Леди, мы все подруги и должны быть откровенными друг перед другом даже в таких интимных делах. Честно говоря, я сгорала от желания поболтать с кем-нибудь о своем романе. Я не могу скрывать такое волнующее событие. И вот я исповедуюсь перед вами в своем грехе, нисколько не раскаиваясь и надеясь, что скоро совершу его вновь. Желаю вам того же. – Она весело хлопнула в ладоши. – Мы должны найти любовников для каждой из нас. Даже для Грейс. Особенно для Грейс.

– Я никогда не пойду на это, – сказала Грейс, очищая носик чайника. – Никогда.

– Не будь такой категоричной, – посоветовала герцогиня. – Если тебе повстречается стоящий мужчина…

Грейс заметно содрогнулась.

– Никогда. – Она опустила глаза, ни на кого не глядя, и вновь наполнила чайник горячей водой из серебряного самовара, стоящего рядом.

– Бедная Грейс, – посочувствовала Пенелопа. – Твое содрогание красноречивей всяких слов. Видимо, старый епископ не был таким уж распутным в отношении тебя. Умелые любовные ласки красивого молодого человека пошли бы тебе на пользу. Я вижу, ты еще не готова даже на мгновение распустить стягивающий тебя корсет, поэтому не стану продолжать убеждать тебя. А как остальные? Марианна? Беатрис?

– Чего именно ты добиваешься, Пенелопа? – спросила Беатрис. – Чтобы мы пообещали найти себе любовника?

– Да! – с энтузиазмом подтвердила Пенелопа и снова хлопнула в ладоши. – Я предлагаю заключить тайный договор!

Тайный договор? Завести любовника? Такое предложение одновременно обеспокоило и взволновало Марианну. Может ли она согласиться с этим? Желает ли она этого?

– Без меня, – заявила Грейс. – Я не хочу участвовать в таком неподобающем соглашении.

– Дорогая, – сказала Пенелопа, указывая на нее пальцем, – ты обязательно должна принять участие в нашей затее. Наш договор будет состоять в том, что мы позволим себе нарушить возложенные на себя ограничения, связанные с респектабельным вдовством. Это означает, что если некий привлекательный джентльмен удостоит кого-либо из нас своим вниманием, мы не будем отвергать его ухаживания. Разумеется, мы должны вести себя благоразумно, особенно на публике. Но в своей компании мы должны чувствовать себя свободно и не скромничать, если появится желание высказаться. Полагаю, каждая из вас захочет поделиться своим опытом, как это сделала я. Никакие подробности нельзя считать слишком интимными.

Заинтригованные женщины переглянулись между собой. Одна Вильгельмина сохраняла спокойствие. Смогут ли они искренне рассказывать о вещах, которые большинство людей вообще никогда не обсуждают? Марианна испытывала беспокойство, словно ее привлекали в тайное общество, к которому она не желала присоединяться.

– Мы можем заключить другой договор, – продолжила Пенелопа. – Давайте оказывать поддержку друг другу, если наши родственники будут склонять нас к нежелательному браку. И мы не станем осуждать и бранить друг друга по поводу любовников, а напротив – будем проявлять взаимопонимание среди подруг. Что вы на это скажете?

Тревога Марианны рассеялась. Она вполне могла согласиться с этим предложением, поскольку никто не заставляет ее обещать найти любовника.

– Значит, ты предлагаешь всего лишь быть более терпимыми и раскованными? Я готова согласиться с этим. Грейс, даже ты можешь обещать это.

– Пожалуй, – сказала Грейс, хотя на лице ее отразился скептицизм, когда она разливала по чашкам свежий чай.

– Я соглашусь при условии, что все останется между нами, – заявила Беатрис.

– Я не против, – поддержала герцогиня с лукавой улыбкой. – Все это должно быть интересно.

Пенелопа широко улыбнулась:

– Прекрасно. Однако я настаиваю, чтобы вы все пошли дальше в нашем договоре. Я имею в виду, мы должны активно искать любовника.

– Что? – воскликнула Беатрис. Марианна покачала головой.

– Ты заходишь слишком далеко! – возмутилась Грейс.

– О, не стоит беспокоиться, Грейс! Думаю, достаточно твоего обещания не осуждать остальных, если мы окунемся в море чувственных наслаждений. Я была бы рада, если бы ты поступила также, но, полагаю, ты не станешь искать любовника. Беатрис, а ты готова принять последнее предложение? Приложить усилия в поисках любовника?

Беатрис рассмеялась.

– Это будет весьма сложная задача, потому что я должна сопровождать свою племянницу Эмили во время ее первого светского сезона и это займет все мое время по вечерам в течение трех месяцев. Девочка решила непременно найти мужа до наступления лета. К тому же две моих дочери постоянно крутятся под ногами, с нетерпением ожидая своей очереди выезжать. Не представляю, где найду время на личные дела!

– Но ты намерена быть более доступной? – сказала Пенелопа. – И более активной в общении с мужчинами?

– Я обещаю сделать все возможное, – ответила Беатрис и грустно вздохнула. – Все эти разговоры напомнили мне моего дорогого Сомерфилда и то, чего я лишилась после его смерти. Было бы неплохо снова… ну, ты понимаешь.

– Прекрасно. А ты, Марианна?

О Боже! Что она могла сказать? Разговор о любовных радостях не вызвал у нее воспоминаний о Дэвиде. Очевидно браки Пенелопы и Беатрис существенно отличались от ее брака. Для Марианны явилось откровением, что физическая близость с ее мужем, вероятно, была не такой удовлетворительной, какой должна быть. Возможно, она упустила что-то существенное, что-то замечательное?

Марианна мысленно выругала себя за такие предательские мысли.

– Я могу поддержать вас, – сказала она, – если вы решили обзавестись любовниками, но не уверена, что сама готова на такой шаг. Мне кажется… это будет предательством по отношению к Дэвиду.

– Ты спала с другим мужчиной, когда он был жив? Марианна едва не задохнулась от возмущения.

– Конечно, нет.

– Значит, ты не предавала его, – заключила Пенелопа. – Послушай, Марианна. Мы все любили наших мужей и никогда не изменяли им, пока они были живы. Теперь их нет. Мы больше не связаны с ними. Я не считаю, что опорочила память о Госфорте, вступив в любовную связь через три года после его смерти. И я не думаю, что Дэвид пожелал бы, чтобы ты чахла в одиночестве всю оставшуюся жизнь.

– Ты слишком молода для этого, – добавила герцогиня.

Признавая логичность доводов Пенелопы, Марианна не могла полностью воспринять их, поскольку все еще чувствовала привязанность к Дэвиду. И не сомневалась, что всегда будет чувствовать ее. Однако она не намеревалась посвятить всю свою жизнь воспоминаниям о нем. Она тосковала и горевала по нему, но, тем не менее, продолжала наслаждаться жизнью, насыщенной друзьями, благотворительной

Вы читаете Восторг ночи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×