— Я видела, ты познакомилась с вдовой Роуз, — заговорщически прошептала Сэйди, подходя к Молли, по-прежнему оставшейся стоять у стола с закусками. — Она любовница Сэма Бреннигана, но ради Бога, никому не передавай мои слова, это запретная тема в нашем городе да и, пожалуй, во всей округе. Никто не хочет портить отношения с отцом Лили. Ты, конечно же, помнишь судью Игана? Такой невысокий, коренастый мужчина. Взгляни, он стоит вон там, — она указала на угрюмого человека в черном костюме из дорогого на вид сукна. — Он крупный землевладелец и очень влиятельное лицо. Даже в Конгрессе у него есть серьезные связи.
Молли уставилась на судью, но мысли ее от откровения подруги застыли в оцепенении. Она слышала, Сэйди еще что-то щебечет, но до нее не доходил смысл произносимых слов.
Ее окатила вторая волна потрясения. Эта женщина — любовница Сэма! Его ЛЮБОВНИЦА! Значит, все, что говорит отец о Сэме Бреннигане — правда. Он коварный соблазнитель женщин, то есть, попросту говоря, бабник! У него любовная связь с красивой дочкою судьи, но нет ни совести, ни порядочности, чтобы на ней жениться. Вполне вероятно, он на самом деле ухаживал за Коллин Джеймс, ее матерью, как всегда утверждал отец.
Молли стало не по себе.
— Думаю, нет смысла обсуждать любовную связь мистера Бреннигана с вдовой Роуз, раз уж это в Траке запретная тема, — сказала она, отчаянно желая, чтобы голос не выдал ее потрясения.
Молли надеялась, ей удалось сохранить спокойное выражение лица. Однако, так просто сменить тему ей не удалось.
— Ты, видимо, уже знала об этом, да? — предположила Сэйди.
— Вовсе нет. С чего ты взяла?
— Ты ни капельки не удивилась.
Молли улыбнулась, но только мысленно, оставив на лице маску холодного безразличия к любовным делам мистера Бреннигана.
Ну что ж, неплохо! Сэйди ничего не заметила! Значит, ей не изменило умение скрывать свои чувства. Впрочем, ничего такого особенного и не случилось! Можно продолжать танцевать в свое удовольствие, пробовать выставленные закуски, пить пунш…
Однако, сейчас Молли очень хотелось, чтобы вечер как можно скорее закончился. Она вернется на ранчо, с головой погрузится в работу и забудет о слухах, сплетнях, россказнях и правдивых историях, услышанных сегодня. В конце концов, какая разница, много ли в них правды! С самого начала ее влекло к Сэму, но все это оказалось пустой затеей. Боже, какой же идиоткой она была!
— Потанцуем? — Майкл Локе предложил ей руку.
На этот раз Молли приняла приглашение с благодарностью. Улыбнувшись Сэйди, она позволила Майклу вновь закружить ее в танце.
Сэм Бренниган наблюдал, как Молли Джеймс снова танцует с Майклом Локе. Она танцевала с ним столько раз, что он сбился со счета.
Этот парень, Локе, был мошенником и негодяем, и Сэм просто не мог видеть, что кто-то имеет с ним дело, даже если этот «кто-то» из семейства Джеймсов. Так, по крайней мере, он говорил себе, пытаясь побороть еще один приступ раздражения.
Казалось, каждый раз, когда Локе смотрел на Молли с этаким волчьим блеском в глазах, Сэм чувствовал, как в нем закипает злость.
Маленькая рыжая соблазнительница выглядела сегодня потрясающе, намного привлекательнее, чем Сэм мог предположить когда-либо.
Ее волосы сверкали, как рубины, а полная грудь то и дело дразняще приподнималась в глубоком вырезе платья. Сэм был вынужден в конце концов согласиться с ней: она, действительно, выглядит более соблазнительно в пышных складках платья, чем в облегающих, бриджах.
Вернее, одинаково соблазнительно, поправился Сэм, про себя усмехнувшись. Он припомнил, как один из ковбоев ранчо «Леди Джей» ущипнул хозяйку за очаровательную попку, когда Молли перегнулась через край бочки, доставая оставшееся на дне зерно.
Лили же, Сэм был уверен, не обратила никакого внимания на его «маленького друга». Красавица едва удостоила Молли улыбкой, когда он представлял женщин друг другу. Назавтра вдова Роуз наверняка едва ли вообще припомнит мисс Джеймс.
Этого и следовало ожидать. Лилиан была, как всегда, занята исключительно собой. Везде, где бы она не находилась, ее беспокоило лишь то впечатление, которое она производит. Все мужчины просто обязаны были, с ее точки зрения, бросаться к ногам Лили Великолепной, восхищаясь изяществом богини. Порой Сэму казалось, миссис Роуз и сама считает себя божеством.
Сэм помнил Лили еще ребенком. Судья Иган, отец Лили, был его близким другом. Покойник Уильям Роуз, ровесник ее отца, обожал жену. Он построил для нее за городом прекрасный особняк в викторианском стиле и позволил делать все, что ей только заблагорассудится.
Но Лили никогда не любила Уильяма, она говорила об этом Сэму много раз. По правде говоря, она никогда никого не любила.
Вдова Роуз хотела оставаться свободной, и это устраивало Сэма. Она жила так, как ей нравилось, а влиятельное положение ее отца предотвращало сплетни.
Сэм говорил с ней о браке лишь однажды. Чувство чести требовало, чтобы он, по крайней мере, обсудил с Лили эту тему. В ответ на его вопрос, что она думает о браке, белокурая красавица только рассмеялась звонко, а, отсмеявшись, сказала, что уже была замужем и не настолько глупа, чтобы повторять свои ошибки.
Сэм испытал безмерное облегчение от ее ответа и был рад спокойно продолжить установившиеся между ними отношения.
— Сэм, — сказала Лили, прильнув к его руке и проведя тонким пальчиком по золотистой бороде. — Будь душкой, принеси мне еще немного лимонада.
Дэнни Босуэл подскочил, чтобы выполнить ее просьбу.
— Почту за честь, миссис Роуз, если будет позволено мне принести вам лимонада.
Сэм улыбнулся, извинился и вышел из зала. У них с Лили было негласное соглашение, по которому они не заявляли прав друг на друга открыто. Никто из них никогда не спрашивал, чем занимался другой, скажем, во время нечастых поездок за пределы Траке.
Молли прислонилась головой к холодной кирпичной стене отеля «Кордуэлл-Хауз», радуясь, что убежала от жары и шума вечеринки.
На улице все еще было тепло, хотя солнце уже давно село. Но здесь, на крыльце, стояла прохлада, летний ветерок освежал.
Крыльцо возвышалось над крошечной речушкой, протекающей возле отеля. Молли слышала ее чистое, нежное журчание. Оно напоминало ей веселый голос Лилиан Роуз.
— Не возражаете, если я присоединюсь к вам? — глубокий голос Сэма совершил свое обычное чудо, и сердце Молли забилось чаще.
Она обернулась, отыскивая глазами миссис Роуз.
— Лили танцует с вашим другом, мистером Локе, — Сэм положил руки на перила и устремил взгляд на воду.
Молли ничего не ответила.
— Вам нравится вечеринка?
— Полагаю, да, — у Молли не было возможности промолчать и на этот раз.
— Полагаете? — удивился, как можно быть не уверенным в такой простой вещи, Сэм.
Он повернулся, чтобы пристальней взглянуть на Молли, в луна осветив его аккуратно подстриженную бороду, заблестела в густых золотистых волосах.
Молли подумалось: как поразительно этот человек похож на викинга!
— Я… э… у меня очень много дел на ранчо, — сказала она. — Мне не следовало приезжать на эту вечеринку, все равно я думаю только о «Леди Джей».
— Вам не кажется, что вы заслужили немного отдыха и развлечений, работая по много часов ежедневно, и должны сегодня расслабиться и постараться получить удовольствие от танцев и приятной обстановки «Кордуэлл-Хауз»?