своей независимости, но сейчас его внимание показалось ей странно успокаивающим.
— Пожалуй, это неплохая мысль, — уступила Молли и уловила легкое удивление, отразившееся на лице Сэма.
Он лишь кивнул и вышел вместе с ней во двор.
— Завтра я пришлю повозку за твоими вещами.
— Ты не теряешь времени даром!
— Теперь, когда мы оба приняли определенное решение, думаю, будет лучше для всех поскорее воплотить его в жизнь, не так ли?
Он отвел с лица Молли выбившуюся прядь рыжих волос.
— Кроме того, чем скорее ты переедешь в «Кедровую Бухту», тем скорее вернешься ко мне в постель. Не буду лгать, детка, я скучал по тебе, и больше, чем ты можешь себе представить.
Щеки Молли запылали. Ей следовало бы изображать холодность и вести себя более отчужденно, но совсем не просто играть в подобные игры с таким мужчиной, как Сэм Бренниган.
Они вместе шли по двору, и сердце Молли переполнялось радостью. Он по-прежнему что-то чувствует к ней — хоть что-то! Теперь она была в этом уверена, как никогда!
Сэм пристально наблюдал за Молли, и даже в темноте, она не сомневалась, он заметил ее улыбку, но никто из них не решился больше нарушить воцарившееся между ними молчание.
Они подошли к Эль Труэно. Повернувшись к Сэму для слов прощания, Молли осознала, как близко он стоит от нее, и ее сердце учащенно забилось.
Когда Сэм заговорил, его голос был низок и хрипловат:
— Молли?
— Да, Сэм?
Она подняла голову, чтобы взглянуть на него. Одно уверенное движение, и Молли почувствовала, что его руки обхватили ее за талию, она увидела, как приближается к ней его лицо, затем ощутила теплый и требовательный поцелуй.
Молли услышала, как Сэм застонал, и поцелуй стал более страстным. Теплая волна разлилась где-то внизу ее живот, и в каждую клеточку тела просочилось желание.
Сэм покусывал ей уголки губ, пробуя их на вкус, дразня, соблазняя. И вновь Молли испытала теперь уже хорошо знакомое ей напряжение тела. Она понимала, что должна остановить Сэма, но это было превыше ее сил.
Вместо этого, она обхватила его руками за шею и погрузила пальцы в густую массу золотистых волос. Молли чувствовала, сколь сильно возбужден Сэм, и его страсть еще больше разжигала пламя ее желания.
Когда он двинулся губами к ее уху, она нежно зашептала его имя, повторяя:
— Сэм!.. О, Сэм!.. — снова и снова, со всей любовью, которую так долго скрывала в себе. Она не могла остановиться. — О, Боже, — Молли едва могла соображать, что происходит! Она отчаянно прильнула к Сэму, зная, что непременно должна отстранить его и что ставка слишком высока, чтобы сдаться, но сил для этого у нее не было.
— Сэм… пожалуйста, — прошептала она дрожащим голосом.
— Ты хочешь меня так же сильно, как и я тебя, — сказал он, продолжая прокладывать дорожку теплых поцелуев вдоль ее шеи.
Она вдыхала смолистый запах, исходящий от Сэма, а его пальцы тем временем расстегивали пуговицы ее блузки, губы нежно касались шеи.
Его большие руки скользнули под ткань, и он наполнил ладони пышной плотью ее грудей. Большой палец Сэма дразнил ее сосок до тех пор, пока он не затвердел.
— Я ни за что не отпущу тебя, — прошептал он, и Молли почувствовала, как колени ее подогнулись.
Ощутив податливость прильнувшего к нему тела, Сэм подхватил Молли на руки и, широко шагая, понес в дом. Его сердце колотилось так сильно, что мысли путались в голове. Разум настойчиво взывал к осторожности. Его чувства к Молли угрожали разрушить все то, ради чего он трудился и жил: его дом, родную семью, его самого, в конце концов.
Сэму нужно было остановиться и все хорошенько обдумать и отступиться, отказаться от Молли, прежде чем он снова станет жертвой ее чар.
Но несмотря на все старания разума, остановиться он не мог. Ничто не имело для него значения — без Молли. Ничто не имело большего значения, чем близость с ней.
Сэм открыл ногой дверь в спальню, стремительно пересек комнату и опустил Молли на кровать. Ее слегка припухшие от страсти рубиновые губы манили его, и он захватил их в глубоком поцелуе.
Сэм вытащил ей блузку из юбки, спустил с плеч и стал заплетающимися пальцами расстегивать пуговицы юбки.
— Ну же, — прошептала она охрипшим от страсти голосом, — давай я сама сделаю это.
Сэм с трудом сдерживал дрожь в руках. Он отошел, чтобы зажечь керосиновую лампу, пальцы дрожали. Сэм повернулся и увидел, как Молли снимает свою юбку и сорочку. Тонкие батистовые трусики соскользнули с бедер, и его взгляду предстала атласная кожа.
В горле у него пересохло. Треугольник рыжих завитков у основания бедер привлек его внимание, притянув и взгляд, и мысли — все, до единой. Трепет предстоящих ощущений охватил Сэма. Подстегиваемый жаром, пылающим в паху, он быстро сбросил с себя одежду.
Молли, казалось, наблюдала за Сэмом с таким же нетерпением, как и он за ней. Когда Сэм взобрался на кровать рядом с Молли, она положила руку на шелковистые завитки белокурых волос его смуглой груди и обвела пальцем плоский медный сосок. Его же рука погрузилась в ее волосы. Сэм расплел ей косу, и локоны, словно изысканная накидка, рассыпались по ее плечам.
— Я забыл, сколь ты прекрасна, — сказал он.
— Скажи мне снова, что у нас с тобой все будет хорошо, — попросила Молли.
— Мы сделаем так, что у нас с тобой все будет хорошо, детка.
Его властные руки двинулись вдоль ее тела, в то время как губы, нежно коснувшись щеки, отыскали ямочку на шее и страстно прильнули к ней.
Сэм вдавливал ее тело в мягкий пуховой матрас, покрывая поцелуями плечи, затем он обхватил губами ароматный розовый сосок. Молли застонала и выгнулась ему навстречу, ответно лаская руками его тело и наслаждаясь твердостью мускулов и гладкостью кожи под пальцами.
Сэм, опустившись ниже, проложил дорожку из поцелуев к пупку, языком обведя углубление. Его прикосновения рассылали трепетные искорки желания в самые потаенные уголки ее тела. Молли насторожилась, осознав, что именно сейчас Сэм собирается сделать.
Опустив голову еще ниже, он провел языком по слегка округлившей выпуклости ее живота и нежно коснулся губами шелковистого треугольника.
— Сэм? — прошептала Молли несколько неуверенно.
Она попыталась отодвинуться от него, но он поймал ее руки в свои и прижал их крепко к бедрам.
— Сегодня ты моя, и я хочу, чтобы тебе запомнилась эта ночь.
Он поцеловал внутреннюю поверхность ее бедер, и у Молли перехватило дыхание от восхитительных ощущений. Когда же его язык, теплый и влажный, коснулся бутона женственности, Молли показалось, что она вот-вот умрет от блаженства.
Его губы следовали за языком, покусывая, лаская и вознося к манящим вершинам безумного напряжения, разрешившегося трепещущей волной оргазма.
Но прежде чем блаженство потеряло свор волшебную силу, Сэм проник внутрь шелковистой плоти, властвую, овладевая и не давая Молли даже вздохнуть.
Каждый его толчок она встречала со страстью и нескрываемым восторгом, наслаждаясь слиянием с его сильным телом, господствующим над ней.
Она обвила руками его шею, чувствуя, как напряжение Сэма сливается с ее собственным. Она выгибалась навстречу его властным движениям.
Приподнимая ей ягодицы, Сэм пытался проникнуть внутрь нее как можно глубже. Он сводил ее с ума. Еще один оргазм сотряс ее тело, заставив заизвиваться и в беспамятстве выкрикнуть любимое имя.