— Но и вы строили ему рожицы, — парировал Обри, норовя отобрать дитя у тещи.

Однако его опередил Линдон: взяв внука из цепких пальцев старухи, он положил его себе на колени и радостно воскликнул:

— Взгляните, он мне улыбнулся! Значит, я понравился ему больше всех.

— Старый осел, — фыркнула Ленор, — малыш радуется своей прабабушке!

— Дайте его мне, сейчас моя очередь подержать внука на руках, — проворчал Обри.

Вернувшись в гостиную, родители мальчика переглянулись.

— Они даже не заметили нашего отсутствия! — прошептала Розалин.

— Может, и не нужно их отвлекать? С нашей стороны это было бы невежливо, — покачал головой Ястреб. — А ты как считаешь, дорогая?

— Я настолько одичала в горах, что забыла все правила приличия, — улыбнулась Розалин. — Разумеется, не стоит им мешать, давай лучше вернемся в спальню.

— Ты читаешь мои мысли, — взял ее под локоть Ястреб. — Я должен тебе кое-что сообщить с глазу на глаз.

Они быстро поднялись на второй этаж и исчезли за дверью спальни, собираясь выйти оттуда не раньше завтрашнего утра…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату