в потолок, и Паскаль спросил:
– Вы даже не поблагодарите меня? Где же ваши известные хорошие манеры?
– Известные? – с удивлением переспросила она.
– Конечно. Все жители Андорры шепчутся о том, что среди них живут потомки королей. А как иначе я узнал бы о вас?
Она с возмущением посмотрела на него.
– Они говорят также о том, что в вас кипит кастильская кровь. – Он подошел к ней. – Я с нетерпением жду, когда сам смогу убедиться в этом.
– Мои манеры? – не переставала удивляться Аннелия. – Вы поэтому выбрали меня?
Он отошел от Аннелии и теперь смотрел на нее снисходительно.
– Нет. Я хочу жениться на вас, потому что брак с дочерью самой родовитой семьи в стране может помочь моей стратегии.
– Откуда столько проблем из-за малюсенькой Андорры? Я могу понять, почему такого человека, как вы, интересует маленькая страна. Но почему не Монако? Или Ватикан?
Он усмехнулся. Она не собиралась его развлекать. Ей хотелось выяснить его намерения.
Усевшись за большим столом, он жестом предложил ей занять место напротив. Она продолжала стоять.
После его более настойчивого жеста и злого блеска, который она увидела в его глазах, Аннелия, стиснув зубы, все-таки села.
– Я слышала, вы хотите завладеть Испанией. Это правда?
– Да. После того, как закреплюсь здесь. Теперь пришла ее очередь усмехнуться.
– Любопытно. И кем вы будете? Шестым генералом, пытающимся сделать это за последние двадцать лет?
Он опять рассмеялся, явно довольный беседой с ней.
– Я буду шестым генералом, добившимся успеха за последние пятнадцать лет. Но в отличие от моих предшественников у меня будет кое-что, чего не было у них.
Он снова подошел к ней, коснулся ее лица. Ее страхи относительно Паскаля были не напрасными.
Если бы ей удалось передать сообщение Алексу, он смог бы предупредить тех, кого следовало.
– В своем послании вы обещали отпустить моего брата и его людей, если мы поженимся. Где гарантия, что вы сдержите слово?
– Моя главная цель – сделать вас счастливой, – напыщенным тоном произнес Паскаль.
Она жестом остановила его.
– Я согласилась выйти за вас, но не желаю притворяться, когда мы наедине.
Он наклонил голову:
– Хорошо. Лоренте будет моим соратником. Он происходит из королевского семейства и поможет мне завоевать доверие местных жителей.
– Никогда.
– Так же, как вы никогда не согласитесь выйти за меня замуж? – Он улыбнулся, глядя на нее сверху вниз. – Я знаю по опыту, что надо лишь найти соответствующий стимул, чтобы заставить любого делать то, что я хочу. – Когда он коснулся ее губ своим слишком мягким пальцем, она вся сжалась. А он продолжал: – В вашей комнате для вас приготовлено платье. Поднимитесь наверх и переоденьтесь к обеду. У нас будут гости.
Еще один идиот намерен командовать ею. Она встала и, смерив его взглядом, повернулась, чтобы уйти.
– И запомните, Аннелия. Она замерла.
– Любой слуга, который попытается помочь вам связаться с вашим братом, будет публично казнен.
Аннелия обернулась, в глазах ее застыл ужас. Выражение лица генерала не изменилось, медали гордо поблескивали. Он был само совершенство.
Совершенный монстр.
Посреди ночи Александр Матео Лоренте барабанил в дверь своей камеры и громко кричал, пока не иссякли силы. Сегодня Паскаль объявил ему, что вскоре они породнятся.
Аннелия согласилась на брак с Паскалем, надеясь спасти брата. Но Алекс был уверен, что ему не выбраться живым из этой клетки.
Ее брак погубит их обоих. Он объяснил бы это Аннелии, если бы смог увидеться с ней хотя бы на минуту.
– Откройте эту проклятую дверь! – переведя дух, снова стал кричать Алекс.
Дверь неожиданно открылась, свет ослепил его, много дней находившегося в темноте, и когда он стал различать предметы, то увидел молодую женщину в одной прозрачной ночной рубашке. Она была очаровательна. Полусонная, она направила на него пистолет.
– Замолчите, – приказала она, – иначе я вас пристрелю.
– Прошу прощения, если разбудил вас. Я ни в чем не виноват, и мое единственное желание – вырваться на свободу.
Она пожала плечами.
– Моя комната прямо над вами, и вы мне мешаете спать, – проигнорировав его слова, произнесла женщина.
– Кто вы?
– Зачем вам это знать? – спросила она, нахмурившись.
– Быть может, это последнее желание умирающего пленника?
Она опять пожала плечами:
– Я Оливия.
– Оливия Паскаль? – едва слышно спросил он.
Она вздернула подбородок и ответила по-испански: – Да.
– Тогда, пожалуй, следует отнестись к вашим угрозам более серьезно. Дочь Паскаля должна быть способна на любое зверство.
– Так оно и есть. Если захочу, могу вызвать охрану, и вас снова изобьют.
Он шагнул к ней, она отступила, не опуская пистолет.
– Поостерегитесь, – с непроницаемым выражением лица произнесла Оливия, – я могу сделать это, чтобы вы не мешали мне спать.
– Вы сможете уснуть после того, как совершите убийство?
– Я не собираюсь вас убивать. Мне разрешено только мучить вас до того, как ваша сестра выйдет замуж. – Выходя из камеры, она добавила: – Но я непременно пожелаю им счастья от вашего имени.
Взволнованный, Корт затащил Витале в гостиную и швырнул на стул.
– Что вы сказали? – спросил он, хлопнув дверью.
– Я сказал, что вы неблагодарная свинья. Моя хозяйка спасла вам жизнь, а вы...
– Вы говорили что-то про свадьбу, – перебил его Корт.
Старик молчал, и Корт толкнул его.
– Для этого она и уехала, – гневно жестикулируя, заговорил Витале, – чтобы спасти своего брата. Генерал держит его у себя, чтобы заставить ее согласиться.
– Она намерена венчаться с ним?
Витале кивнул, а Нилл не без ехидства произнес:
– Да, Корт, испорченная, расчетливая женщина. Готовая выйти за Паскаля ради спасения брата. Ужасная женщина.
– Здесь что-то не так. Ходили слухи, будто он собирался жениться на наследнице испанских королей, а не на благородной жительнице Андорры. Как это объяснить? – В это время Корт вспомнил, как она со злостью бросила ему: «Я из Кастилии».
Витале колебался.
– Зачем я стану вам все это объяснять?
– Если пойму, в чем дело, возможно, вытащу ее оттуда, – едва сдерживая волнение, ответил Корт.
– Она и ее брат – последние прямые потомки древнего рода, правящего Кастилией, носящие высокий титул.
– Это невозможно, – возразил Корт, – их отец родом не из Кастилии.
– Титул перешел к ним от матери.
Корт все еще сомневался, и Нилл решил объяснить:
– В некоторых домах титулы передаются по материнской линии.
– Это невозможно, – повторил Корт, подумав, что этим объяснялось ее высокомерие. – Почему же она не обратилась за помощью к своей семье?
– Она обращалась. Но семья, как я уже говорил, избегала контактов с ней и ее братом. Однако Аннелия смирила гордыню и обратилась к ним за помощью. Но ее послание так и не вышло за пределы Андорры.
Нилл присвистнул.
– Паскаль очень умный и дальновидный враг. Он хочет захватить трон Изабеллы.
– Но ведь это значит, что интересы Аннелии ему совершенно безразличны. Пока ее брат жив, но как только Паскаль женится на ней, он постарается убрать Лоренте.
– Нет, – уверенно заявил Витале, – генерал Паскаль попробует использовать его как знатную фигуру.
– Вряд ли. – Корт покачал головой. – Ваш господин будет убит, если пока ещё жив.
– А ты сделал все возможное, чтобы она уехала, – пробурчал Нилл. – Молодец, Корт.
Корт провел рукой по волосам.
– Будь оно все проклято! Почему она еще раз не попросила о помощи и все толком не объяснила?
Витале со злостью взглянул на шотландца:
– Как раз перед отъездом она мне сказала, что предпочитает выйти замуж за убийцу, который, возможно, освободит Лоренте, чем стать любовницей наемника и доверить судьбу брата такому извергу, как вы. Она сказала, что шесть – все равно что половина дюжины, оба варианта ужасны.
Корт представил себе Аннелию, одинокую и беззащитную, в темном доме Паскаля, и его охватило отчаяние.
– Боже мой, Витале, почему вы не рассказали обо всем этом раньше?
– Да, – пробурчал Нилл, – шесть или полдюжины, не все ли равно? На тебе, Корт, и в самом деле лежит проклятие.
Глава 9
Накануне для обеда, на котором собрались сторонники генерала, Аннелии приготовили скромное, но дорогое платье. Нынешним вечером Паскаль прислал ей красное платье с очень глубоким декольте. В то время как вся деревня развлекалась на фестивале, Аннелии предстояло обедать с Паскалем вдвоем.
Девушка старалась уменьшить декольте, сделав платье более приличным. В это время в комнату без стука вошла Оливия. Пройдя к гардеробу, она с завистливым блеском в глазах рассматривала платья и драгоценности.
– Что вы хотите? – спросила Аннелия.
– Скажите, – небрежным тоном спросила Оливия, – почему он не женат?
Аннелия повернулась и схватила Оливию за руку.
– Вы видели Алекса? Оливия высвободила руку.
– Почему он не женат? – упрямо повторила она. Значило ли ее любопытство, что Алекс заинтересовал ее? Все женщины в деревне считали его красавцем. Стройный, высокий, с ясными золотистыми глазами.
«Боже мой, – подумала Аннелия, – неужели это отродье Паскаля испытывает какие-то чувства к Алексу?» И как это можно использовать?
– Он вдовец, – объяснила Аннелия, – его жена умерла во время родов.
Лицо