Её совсем не видно Под этим вдовьим чёрным покрывалом, Чуть узенькую пятку я заметил.

Лепорелло

Довольно с вас. У вас воображенье В минуту дорисует остальное; Оно у нас проворней живописца, Вам всё равно, с чего бы ни начать, С бровей ли, с ног ли.

Дон Гуан

Слушай, Лепорелло, Я с нею познакомлюсь.

Лепорелло

Вот ещё! Куда как нужно! Мужа повалил Да хочет поглядеть на вдовьи слёзы. Бессовестный!

Дон Гуан

Однако уж и смерклось. Пока луна над нами не взошла И в светлый сумрак тьмы не обратила, Взойдём в Мадрит.

(Уходит.)

Лепорелло

Испанский гранд как вор Ждёт ночи и луны боится – боже! Проклятое житьё. Да долго ль будет Мне с ним возиться? Право, сил уж нет.

СЦЕНА II

Комната. Ужин у Лауры.

Первый гость

Клянусь тебе, Лаура, никогда С таким ты совершенством не играла. Как роль свою ты верно поняла!

Второй

Как развила её! с какою силой!

Третий

С каким искусством!

Лаура

Да, мне удавалось Сегодня каждое движенье, слово. Я вольно предавалась вдохновенью. Слова лились, как будто их рождала Не память рабская, но сердце...

Первый

Правда. Да и теперь глаза твои блестят И щёки разгорелись, не проходит В тебе восторг. Лаура, не давай Остыть ему бесплодно; спой, Лаура, Спой что-нибудь.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату