Уйдём.

СЦЕНА IV

Комната Доны Анны.

Дон Гуан и Дона Анна.

Дона Анна

Я приняла вас, Дон Диего; только Боюсь, моя печальная беседа Скучна вам будет: бедная вдова, Всё помню я свою потерю. Слёзы С улыбкою мешаю, как апрель. Что ж вы молчите?

Дон Гуан

Наслаждаюсь молча, Глубоко мыслью быть наедине С прелестной Доной Анной. Здесь – не там, Не при гробнице мёртвого счастливца — И вижу вас уже не на коленах Пред мраморным супругом.

Дона Анна

Дон Диего, Так вы ревнивы. – Муж мой и во гробе Вас мучит?

Дон Гуан

Я не должен ревновать. Он вами выбран был.

Дона Анна

Нет, мать моя Велела мне дать руку Дон Альвару, Мы были бедны, Дон Альвар богат.

Дон Гуан

Счастливец! он сокровища пустые Принёс к ногам богини, вот за что Вкусил он райское блаженство! Если б Я прежде вас узнал, с каким восторгом Мой сан, мои богатства, всё бы отдал, Всё за единый благосклонный взгляд; Я был бы раб священной вашей воли, Все ваши прихоти я б изучал, Чтоб их предупреждать; чтоб ваша жизнь Была одним волшебством беспрерывным. Увы! – Судьба судила мне иное.

Дона Анна

Диего, перестаньте: я грешу, Вас слушая, – мне вас любить нельзя, Вдова должна и гробу быть верна. Когда бы знали вы, как Дон Альвар Меня любил! о, Дон Альвар уж верно Не принял бы к себе влюблённой дамы, Когда б он овдовел. – Он был бы верен Супружеской любви.

Дон Гуан

Не мучьте сердца Мне, Дона Анна, вечным поминаньем Супруга. Полно вам меня казнить, Хоть казнь я заслужил, быть может.

Дона Анна

Чем же?
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату