Да пребудет вовеки бог
Покровителем нашим!
На словах или на деле,
Не боится правосудья
И не чтит кумиров божьих, —
Злая участь да постигнет
Спесь злосчастную его!
Коль выгод ищет он неправых,
Не избегает черных дел
И сокровенных тайн касается безумно, —
Ему ль хвалиться, что от жизни
О, если честь таким деяньям, —
Что нам вступать в священный хор?
Не пойду благоговейно
Я к святой средине мира,
Ни в Олимпию20, ни в древний
Храм Абайский,21 если ныне
Очевидно не исполнится
Вещий голос божества.
Но если вправду ты, могучий,
Да не избегнет злой твоей бессмертной власти!
Увы! Пророчества о Лае
Бессильны стали. Нет нигде
Почета ныне Аполлону.
Бессмертных позабыли мы.
Иокаста
Владыки Фив, подумав, я решила
Отправиться в святилище богов
С куреньями и свежими венками.
Душа Эдипа сильно смущена,
По прошлому не судит о грядущем,
Лишь тем он внемлет, кто пророчит ужас.
Бессильна я его разубедить…
И вот к тебе, о Аполлон Ликейский,
Иду с мольбой и с этими дарами,
Избавь нас от напастей. Он — в смятенье,
И мы трепещем, — так взирают люди
На кормщика, испуганного бурей.
Вестник
Могу ль от вас узнать, о чужестранцы,
Скажите, где находится он сам.
Хор
Вот дом его; он сам — внутри, о гость.
А вот — царица, мать его детей.
Вестник
Будь счастлива всегда и весь твой дом,
Царя благословенная супруга!
Иокаста
Прими в ответ благое пожеланье —
Его ты заслужил своим приветом.
Но с просьбой или с вестью прибыл ты?
Вестник
Обрадую и дом твой, и супруга.
Иокаста
Вестник
Я — из Коринфа. Весть моя, пожалуй,
И радость принесет тебе, и скорбь.
Иокаста
Что за слова? В чем их двойная сила?
Вестник
Коринфяне хотят Эдипа сделать
Правителем. Таков их приговор.
Иокаста
Как? Разве власть уж не в руках Полиба?