Бахтерцы — доспехи из металлических пластинок, соединенных кольцами.
10
Служба в ратном деле — военная служба.
11
Служба в думном деле — участие в решении политических вопросов.
12
Радеть — проявлять усердие, заботу, оказывать содействие.
13
Стремянный — конюх-слуга, ухаживающий за верховой лошадью своего господина.
14
Аграфена Купальница — религиозный праздник в честь христианской мученицы Агриппины (Аграфены), отмечавшийся накануне древнеславянского языческого праздника Ивана Купалы, приходившегося на 24 июня.
15
Поприще — старинная мера длины, примерно равная версте.
16
Быть в приказе — быть у кого-нибудь под началом.
17
Чиниться — проявлять неуместную скромность, застенчивость.
18
Кречет — большая хищная птица из породы соколиных с серо-черным оперением.
19
Ономнясь — недавно, несколько дней назад.
20
Алтын — старинная монета, равная трем копейкам.
21
Ретивое — то есть сердце.
22
Сотские — старосты, выбиравшиеся из населения, от сотни.
23
Губные старосты (от слова «губа» — «округ») выбирались из местных дворян.
24
Осил — накидная петля, набрасываемая на шею животному или человеку.
25
Посадский — житель посада, то есть территории вне городской стены, где обычно жил