(1859)

«Я был пустынною страной…»

Я был пустынною страной; Огонь мистический спалил Моей души погибший дол; Песок пустыни огневой, Я там взвивался и пылил, И, ветром уносимый, Я в небеса ушел. Хвала творцу: во мне он Унял убийственный огонь, Он дождик мне послал сырой, — И, кротко охлажденный, Я прежний отыскал покой; Бог дал мне быть веселой, Цветущею земмлей.

(1859)

«О, как подобен я — смотри…»

О, как подобен я — смотри — Свече, мерцающей в потьмах, Но ты — в сияющих лучах Восход зари. Лишь ты сияй, лишь ты гори! Хотя по первому лучу Твой яркий свет зальет свечу, Но умолять тебя хочу: Лишь ты гори, Чтоб я угас в твоих лучах!

(1859)

«Дано тебе и мне…»

Дано тебе и мне Созвездием любовным Украсить небеса: Ты в них луною пышной, Красавицей надменной, А плачущей Плеядой При ней мои глаза.

(1859)

«Десять языков лилеи…»

Десять языков лилеи Жаждут песни соловья, И с немеющих выходит Ароматная струя.

(1859)

«Ветер нежный, окрыленный…»

Ветер нежный, окрыленный, Благовестник красоты, Отнеси привет мой страстный Той одной, что знаешь ты. Расскажи ей, что со света Унесут меня мечты, Если мне от ней не будет Тех наград, что знаешь ты. Потому что под запретом Видеть райские цветы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×