– Предпочитаете, чтобы я остановился в отеле?
– Джерад! – взмолилась она. – Я должна уехать.
– Довольно молоть чепуху.
– Но я не заметила поблизости никакого отеля, пока ехала сюда. А, кроме того…
– Заставляете меня возвращаться в Лондон? Вы – бездушное создание!
Мэррин подозрительно прищурилась.
– А что вас не устраивает в Лондоне?
– Туда нагрянула моя мать.
– Мама остановилась у вас? – уточнила она.
– И притащила с собой тетушку Розу. Отец улетел в Швецию, там проходит какая—то конференция. И мама решила, что настал подходящий момент нанести визит любимому сыну.
– А как она отнеслась к тому, что вы ее оста…
– Не угостите ли меня чашечкой кофе?
Когда оба оказались на кухне, она договорила:
– Мама считает, что мы с вами вместе поехали по своим делам.
– О, Джерад, но вы же не сказали ей… Джерад улыбнулся:
– Пусть ваша совестливая душа спит спокойно. Мне вообще не пришлось ничего объяснять. Я убедился, что мама и тетя Роза ни в чем не нуждаются, и сказал, что у меня есть кое—какие планы.
В ее глазах сверкнула озорная искорка.
– Не в вашем стиле пригласить кого-нибудь вроде меня на чашку кофе, когда в доме находятся ваши мама и тетя. И поэтому мы «поехали по своим делам», так?
– Глупости. Слушайте, Мэррин, раз я уже здесь, может, вы позволите мне принести сумку с моими вещами?
Мэррин почувствовала себя наверху блаженства. Они оба остаются. Наедине!
– Ладно, так уж и быть, – милостиво разрешила она, но все же не удержалась и прыснула.
Ужин Мэррин приготовила из того, что захватила из дома и привез с собой Джерад. В кладовой она еще раньше обнаружила солидные запасы всякой всячины, так что они не умерли бы с голоду, даже если бы решили прожить здесь целую неделю.
После ужина они отправились на прогулку. Шли куда глаза глядят и болтали. Джерад даже обнял Мэррин за плечи. Правда, он сразу же убрал руку, но этого мгновения ей хватило, чтобы обмереть—от счастья. Она начисто забыла о семейных проблемах – и ничуть об этом не жалела.
Начало темнеть, и они решили вернуться домой. Только подходя к крыльцу, Мэррин вдруг заволновалась.
– Думаю, мне пора спать, – буркнула она.
Уголки его губ чуть—чуть приподнялись.
– Я что-нибудь сделал не так? – поинтересовался он.
– Может, вы хотите, чтобы я приготовила для вас какой-нибудь напиток?
– Вот чего мне не хватает в жизни, так это послушной невольницы, исполняющей любое мое желание.
– Извините, но ночной колпак вам придется натягивать самому, – рассмеялась Мэррин и все—таки решила пояснить: – Я целый день мечтала забраться в кровать.
Видимо, такое объяснение показалось Джераду приемлемым.
– Не смейте меня жалеть! – тут же взорвалась Мэррин, но не смогла удержаться от улыбки, когда Джерад рассмеялся:
– Да кто ж осмелится на такое!
– Спокойной ночи, – проговорила она.
Он обнял ее за плечи, едва не спровоцировав у нее разрыв сердца, и, нежно поцеловав, тихо пожелал:
– Спокойной ночи.
Мэррин на крыльях взлетела на второй этаж. Пока принимала душ и укладывалась в постель, ее душа витала высоко в облаках и не желала возвращаться на грешную землю. Объятия Джерада, его поцелуи завораживали, околдовывали – одним словом, обнадеживали.
Через некоторое время Мэррин услышала его тихие шаги на лестнице.
Прошел час, потом второй, а она по—прежнему лежала, с улыбкой глядя в потолок. Какой может быть сон, когда Джерад находится где—то рядом? Ей хотелось наслаждаться каждой минутой пребывания под одной крышей с любимым.
Улыбаясь, девушка закрыла глаза.
Милый, милый Джерад!