который может стать наследником. Девушкам приходится покидать родительское гнездо и искать себе пристанище где-то в другом месте. Нечего скрывать, именно это обстоятельство главным образом и подтолкнуло Порцию к обручению с Джеффри Чендлером: ее привлекала перспектива стать хозяйкой в его обширном поместье в Шропшире и дворце елизаветинских времен с огромной коллекцией произведений искусства.
Однако у Порции недостало сил заставить себя выйти за него замуж. Бедняга Джеффри! Если бы он не начал настаивать на своих правах на нее задолго до первой брачной ночи, возможно, она еще и смогла бы согласиться на этот брак, но после месяца, совместно проведенного в Тоскане, Порция со всей очевидностью осознала, что никакой свадьбы быть не должно. Даже посещение галереи Уффици не могло компенсировать ей необходимость лечь в постель с Джеффри...
Порция ненавидела все, что связано с интимной стороной отношений. И с каким бы отчаянным усилием она не пробовала скрыть свое отвращение, Джеффри, конечно же, все понимал, и ситуация становилась все более невыносимой.
Не менее кошмарным оказался и разрыв помолвки – болезненным и неловким, породившим у нее чувство собственной вины. А когда всего лишь через пару месяцев после этого Джеффри объявил о своей помолвке с одной из бывших одноклассниц Порции, ее чувство вины еще более усугубилось.
С тех пор она решила поставить крест на своей сексуальной жизни и обнаружила, что это принесло ей большое облегчение. Порция знала, что знакомые молодые люди считают ее холодной и бесчувственной, но ей не было никакого дела до их мнения.
Ее шея снова одеревенела от напряжения. Наверняка, этот чертов тип продолжает разглядывать ее!
Порция отодвинула свою кофейную чашку. Странно и необъяснимо, но ей вдруг захотелось обернуться и проверить, правда ли он смотрит на нее, однако вместо этого она обратилась к Саймону:
– Послушай, мне не хотелось бы портить тебе вечер, но я очень рано встала сегодня утром... Ты не мог бы вызвать такси? Похоже, мне пора отправляться восвояси.
В светло-голубых глазах Саймона появилось разочарование.
– Правда? А я думал, мы потом заедем в клуб...
Порция дотронулась до его плеча:
– Боюсь, ничего не выйдет. Извини, Саймон.
Она быстро встала, и все мужчины за ее столом также поднялись со своих мест. Один из молодых гостей попросил ее передать привет Тому.
– У него грипп, – сказала Порция.
– Да, разумеется, он заболел, – рассмеялся кто-то из мужчин.
Другие тоже засмеялись, обмениваясь понимающими взглядами. Порция нахмурилась, не желая постигать смысл этих намеков. Скорее бы добраться домой!
Саймон взял ее под руку и повел к выходу в дальнем конце зала. После окончания речи в зале вновь началось движение, гости сновали между залом, туалетами, баром и холлом или просто ходили между столами, приветствуя знакомых. Пока Порция шла к выходу, несколько человек остановили ее для пустой светской болтовни, и ей пришлось вежливо отвечать им, так что продвижение к дверям оказалось довольно медленным.
В какой-то момент она очутилась возле того стола, где сидел мужчина, что так беззастенчиво рассматривал ее, и легкое беспокойство вызвало новый приступ раздражения.
Его стул оказался пуст. Порция вздохнула с облегчением и повернулась к Саймону, занятому разговором с каким-то бывшим коллегой по работе. И тут Порция остолбенела.
Незнакомец стоял рядом с ними, беседуя с двумя другими мужчинами. У одного было узкое, лисье лицо, которое ей совсем не понравилось, другой – толстый краснолицый коротышка. Порция услышала, как человек с лисьим лицом называет коротышку сэром Эдвардом.
Тот, кто разглядывал ее, сказал что-то низким, властным голосом. Странный акцент... Американский английский, догадалась она, но для него это не родной язык.
Он был высокий, с широкими плечами. Рядом с ним его собеседники казались уродами: один походил на больного хорька, другой – на ожиревшего медвежонка.
В его высокой крепкой фигуре была какая-то врожденная грация. Чувствовалось, что он безукоризненно владеет своим телом. Великолепное тело, сильное и мускулистое, которое так выгодно облегал прекрасно пошитый смокинг...
Внезапно он повернулся и посмотрел ей прямо в глаза.
Кровь прилила к щекам Порции. Она знала, что ее вечернее платье сильно декольтировано, но отчего-то ей казалось, что она сейчас полностью обнажена.
Захотелось завернуться во что-нибудь... в шаль, скатерть... во что угодно, только бы спрятаться от этого пронизывающего взгляда.
Она беспомощно оглянулась на Саймона.
Диего Саес усмехнулся. Соблазнение Порции Ланчестер обещало стать довольно занятным развлечением. И таким непохожим на его обычные амурные истории! Как правило, женщине, избранной им для своих плотских утех, достаточно было одного лишь намека, что он находит ее желанной. Проблемы начинались потом – когда наступало время избавиться от очередной подружки.
Что касается Порции, он тоже не видел никаких серьезных осложнений – ее чувственная реакция полностью доказывала это. Путешествие Порции в его постель уже началось. Пусть не сегодня ночью, но он не торопится. Нет, на сей раз, ему захотелось насладиться предвкушением близости с ней, каждым моментом начавшейся охоты. Завтра к полудню у Диего будет полное досье на нее – как обычно, постарается его секретная служба, – тогда он и подумает, как действовать дальше.
Диего снова стал слушать то, что сэр Эдвард Портер, бывший, но все еще влиятельный член совета директоров одного крупного банка, говорил о последних слияниях и приобретениях в Сити.
– Саймон! Мое такси, пожалуйста...
Он повернулся, чтобы продолжить их путь к выходу, но в этот момент все трое мужчин, стоявших позади Саймона, каким-то образом оказались прямо перед ним и Порцией.
Темные глаза высокого незнакомца задумчиво остановились на ее лице, и раскаленная струна снова ожила в ней. Она сжала губы, охваченная яростью, и уже собиралась обойти его, как он быстро сделал шаг назад со словами извинения.
– Спасибо, – проговорила Порция сдавленным голосом и решительно зашагала прочь.
Саймон бросился догонять ее, а Диего еще несколько секунд смотрел ей вслед, затем повернулся к сэру Эдварду.
– «Лоринг Ланчестер»... – задумчиво проговорил он. – Они действительно так уязвимы, как поговаривают?
Глаза стоявшего рядом Пирса Хадденхема сверкнули. Ara, значит, дело тут не в сексуальном интересе к Порции Ланчестер!
– «Лоринг Ланчестер» тонет быстрее, чем «Титаник», – убежденно ответил Портер. – Если только их не возьмет на буксир хорошая баржа... причем это должна быть весьма большая баржа... – И он выразительно подмигнул Диего Саесу.
Однако выражение лица Диего не изменилось; он следил, как в глубине зала продвигается к выходу элегантная стройная Порция Ланчестер.
ГЛАВА ВТОРАЯ
– В следующий четверг, в два? Прекрасно! Большое спасибо.
Порция положила телефонную трубку. Потомки Холдингов все еще жили в Хартвейте и очень обрадовались ее желанию исследовать остававшиеся в семье портреты и сравнить их с фотографиями, которые она сделала с «Молодой женщины с арфой». Семейные документы уже несколько десятилетий