Сбросив шорты, Джавер нырнул в прохладную воду. За те долгие годы, что он знал Зою, она вызывала в нем самые разные чувства: восторг, раздражение, сочувствие, заботу, гнев, ревность собственника. А теперь он испытывал глубокую и страстную любовь, самое возвышенное из всех чувств. Джавер знал ее недостатки, знал, что она может быть своевольной и упрямой. Но он знал и ее сильные стороны: ее жизнерадостность и великодушие. Джавер обожал ее походку, улыбку… Впервые в жизни он понял, что безнадежно пропал.

Джавер энергично плавал, в нем росло чувство презрения к самому себе при воспоминании о своем чудовищном решении жениться на Зое, чтобы уберечь ее от таких женихов, как Оливер Шерман. В тот момент он не хотел признавать, что любит ее.

Теперь он метался словно между молотом и наковальней. Так хотелось взять в руки ее лицо, целовать соблазнительные губы, пока ее тело не задрожит от желания, снять с нее одежду и ласкать до полного изнеможения.

Но он знал, что не должен так поступать. У Джавера были и другие женщины но, хотя ему было хорошо с ними в постели, это не могло сравниться с тем взрывом чувств, который он пережил вместе с Зоей.

Зоя другая. Каждую секунду он чувствовал, что любовь его крепнет. Надо теперь научить ее любить, надо, чтобы она захотела прожить с ним всю жизнь, родить детей…

Джавер тяжело вздохнул и начал грести еще сильнее. Собственный эгоизм ужаснул его. О чем он только думает в тот момент, когда Зоя обеспокоена возможной беременностью!

Разве незаметно было, как она расстроена и рассержена его ответом на свой вопрос, сколько они пробудут здесь? Он хотел сказать, что время их пребывания здесь будет зависеть от того, как быстро ему удастся убедить Зою полюбить его.

Проблема состояла лишь в том, что Зою невозможно заставить сделать то, чего она не хочет.

Зоя была раздражена. А совет Джавера немного вздремнуть перед ужином был вообще неприемлем для нее. Она решила принять ванну вместо душа в надежде, что это поможет ей расслабиться. Зоя лежала в благоухающей ванне и смотрела на розовый мрамор стен, стеклянные полки, заставленные дорогими лосьонами и гелями. Но все это отвлекло ее ровно на пять минут, потом мысли вернулись в прежнее русло.

Чем занимается Джавер?

То, что он где-то рядом, но она не видит и не слышит его, пугало Зою. Она знала, что Джавер трудоголик и привез сюда толстый портфель с бумагами и портативный компьютер. Наверно, сидит в кабинете и работает над очередным проектом, пока Зоя пытается найти выход из непростой ситуации, в которой они оказались. Как и подобает мужчине, он смог выбросить это из головы и не тратить умственную энергию на разную чепуху. Ведь ситуация неразрешима до тех пор, пока не станет известно, беременна Зоя или нет.

Ощущая, как растет внутри чувство досады, Зоя направилась в гардеробную выбрать себе что-нибудь из одежды.

Тереза распаковала ее вещи, как и говорил Джавер. Он еще что-то упоминал об их совместной комнате. Сердце взволнованно застучало.

Неужели он и правду говорил об одной комнате и одной кровати для них?

Надо реально смотреть на вещи, сказала себе Зоя, пытаясь успокоиться. То, что Тереза распаковала их вещи в одной комнате, должно было в корне пресечь всякие слухи. С этой же целью Джавер отпустил прислугу домой. Надо было сохранить в тайне их истинные отношения и не допустить, чтобы Тереза сообщила матери Джавера, что они спят в разных комнатах.

Зоя постаралась отбросить от себя эти унылые мысли. В одном шкафу она обнаружила свою одежду, в другом висели вещи Джавера. Ну что ж, они будут пользоваться одной гардеробной комнатой. Но у него нет желания делить с ней постель. Она была готова спорить, что он воспользуется отдельной кроватью!

Взяв из шкафа бирюзовую шелковую накидку, Зоя завернулась в нее и попыталась закрепить на талии. Ненавистный Джавер! Ну как ее угораздило влюбиться в этого негодяя! Как он не понимает, что у нее тоже есть чувства?

Тот, кем была забита голова Зои, внезапно появился в дверях гардеробной комнаты. Его появление стало для нее как удар в солнечное сплетение. Зоя повернулась к нему, тонкая накидка облепила тело.

На щеках девушки появился лихорадочный румянец. Джавер был невероятно красив. Он стоял перед ней в одних шортах, на коже блестели капли воды, волосы были гладко зачесаны назад. На мгновение Зоя почувствовала, как он напрягся, сузил глаза, словно не хотел видеть ее, но потом вежливая улыбка смягчила черты лица.

Зоя взяла себя в руки, не желая показывать, что она близка к взрыву.

— Ты плавал, — проворковала она. — Хорошая идея! — Зоя повернулась к шкафу, достала купальник и выбежала из комнаты с такой скоростью, чтобы успеть сохранить на лице глупую улыбку и разрыдаться только в коридоре.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Как обычно, Джавер проснулся рано. Его мысли тут же перенеслись в комнату на другой стороне виллы, где спала Зоя.

За пять дней, которые они прожили здесь, он нисколько не продвинулся в осуществлении своего плана мягко убедить ее, что из них двоих получится хорошая пара и они будут жить счастливо. Ему казалось, что цель стала еще дальше, чем была до этой поездки. От той Зои, которую он знал и любил — разговорчивой, веселой, иногда недовольной, интригующей девушки, — не осталось и следа.

Все попытки Джавера продемонстрировать жене заботу, внимание и терпение, постараться напомнить о ее прошлой любви к нему, не привели ни к какому результату. Джавер решил сменить подход и перейти к более решительным действиям.

Как бы он ни старался, чтобы время, проведенное с ним в Испании, доставляло Зое истинное наслаждение, он постоянно натыкался на холодную стену непонимания. Все его предложения Зоя встречала, опустив глаза в пол и отрицательно качая белокурой головкой.

Большую часть времени Зоя проводила в летней беседке в глубине сада, читая книгу. И все попытки Джавера выяснить, что ее беспокоит, заканчивались ничем. Он не привык, чтобы ему перечили, и только хмурил брови.

Стоя под холодным душем, единственным средством спасения для его страждущего тела, Джавер решил, что с этой неопределенностью пора заканчивать. Одного появления Зои было достаточно, чтобы его тело охватывал прилив сильного желания.

Раньше Зоя любила поговорить с ним о чем угодно, и Джавер вспомнил, что терпеть не мог ее болтовню. Теперь же все было по-другому. Он ловил каждое сказанное ею слово. Он приложит все усилия, чтобы она снова поверила ему и рассказала, что ее тревожит.

Натягивая джинсовые шорты с обтрепанными краями, Джавер внезапно подумал о том, что Зоя могла заболеть. Эта мысль ужаснула его.

Было заметно, что под глазами у нее залегли тени, куда-то пропал аппетит…

Никогда еще в своей жизни Джавер не чувствовал такого смятения. Он пытался справиться с этим чувством, но тут новая мысль о причине ее уединенности и плохого внешнего вида обрушилась на него многотонной глыбой.

Ее страх возможной беременности!

Джавер уже забыл о своем желании отнести кофе Зое в комнату и замер на ступеньке лестницы.

Это он во всем виноват.

Зоя хотела жить свободно и прямо заявила Джаверу об этом, а теперь она боится, что нежелательная беременность нарушит все ее планы. Развернувшись, Джавер стал подниматься по лестнице, перешагивая через две ступеньки. Он был убежден, что теперь знает причину перемен в поведении Зои, и у него созрело

Вы читаете Опекун поневоле
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату