– Вы мне нравитесь, Ким.

– Спасибо. – Она не ответила комплиментом на комплимент, не желая его поощрять.

– Если я позвоню вам завтра, вы поужинаете со мной?

– Нет, – Ким мило улыбалась, – не поужинаю.

– Простите, просто спросил.

Да уж, «просто спросил»… Вернулся за столик Сэм, и Джемс поднялся.

– Мне пора. Приятно было с вами познакомиться, Ким. – И кивнул Сэму: – Удачи в новой, семейной жизни! Увидимся!

– Может быть, тоже пойдем? – предложил Сэм, протягивая Ким руку.

Прошли через двор в холл. Ничего себе период жизни, свободный от мужчин: идет рука об руку с ненастоящим мужем. И только что ее приглашал на свидание другой мужчина, с очевидными намерениями. Ким высвободила руку из ладони Сэма, и он бросил на нее озадаченный взгляд.

– Чему ты улыбаешься, Ким?

– Да вот подумала: приехала сюда, чтобы избавиться от мужского внимания. С той же целью притворилась замужней дамой. Но еще в самолете двое мужчин дали мне свои визитные карточки и сделали кучу разнообразных предложений. Не успела приехать, как снова… – Ким вздохнула и рассмеялась.

– Джемс решил тебя закадрить, – подхватил Сэм и открыл дверь номера.

Ким вальсом прошлась по гостиной и кинула на диван сумочку.

– Да, если честно. Не поверил, что мы женаты, и попросил меня поужинать с ним завтра вечером.

Сэм, кажется, воспринял это как должное, по крайней мере внешне.

– Его вообще нелегко провести. – И, закрыв дверь, взглянул на Ким с интересом. – И что, ты согласилась?

– Нет, конечно. Я намерена быть верной женой. Можешь на меня положиться.

– Какое облегчение! Джемс обычно пользуется успехом.

– О, не переношу таких типов! – Ким бросилась на диван и скинула сандалии. – Что это он вздумал? И эти типы в самолете… Не понимают разве – я же не давала им никакого повода… Все они должны были думать, что я замужем. Что я делаю не так?

– Ты ничего не делаешь, Ким. Ты просто такая, как есть.

– Что это значит?

– Мужчин привлекает твоя сущность. Ты жизнерадостная, забавная, с тобой легко. У тебя есть природное очарование и сексуальность. К тебе как магнитом тянет мужчин.

Интересно, а к нему самому это относится? Внезапно у нее пересохло во рту. Надо что-то сказать, но губы не слушаются…

– Это ужасно… – наконец проговорила она и рассмеялась. – О господи, что же мне делать?

– С чем именно? – поинтересовался Сэм.

– С мужчинами, привлеченными моей необыкновенной сущностью. Вовсе я этого не хочу. И с Джемсом получилось как-то нехорошо…

– Знаешь, изменить свою личность не так-то просто.

– Ну, можно попытаться, – пробормотала Ким, – например, меньше говорить, выглядеть более замкнутой…

– Ничего у тебя не выйдет! – рассмеялся Сэм.

– Можно еще поселиться в пещере и никогда не выходить на свет божий.

– Но это ужасно скучная жизнь. – Он сел рядом. – Или ты позволишь мне присоединиться к тебе в изгнании?

Ким не смогла больше сдерживаться и тоже расхохоталась.

– Боюсь, я безнадежна. Бедняга, ты заполучил в жены легкомысленную особу.

– Вовсе я не это имел в виду. Просто сказал, что в тебе есть природное очарование и сексуальность. – Сэм придвинулся чуть ближе, ловя ее взгляд. – Ким, ты – настоящая женщина.

Она отодвинулась от него на самый край дивана, испуганная, заинтригованная, сердце бешено бьется…

– Нет, только не говори, что ты тоже… – Нотка отчаяния прорвалась в ее голосе.

– Конечно, и я тоже. – Сэм взял ее за руку. – Ты – моя жена.

Тон легкий, шутливый, и все же на какой-то момент ей показалось, что он говорит вполне серьезно, – в глазах его промелькнуло что-то темное, дикое.

– Не играй со мной, Сэм! – Она выскользнула, поднялась с дивана и заявила резко: – Я голодна, пойдем ужинать!

На следующий день в номер внесли невероятный, огромный букет экзотических цветов. Ким в изумлении смотрела на корзину, тут же наполнившую все помещение тонким благоуханием. Вынула за краешек крохотную карточку: от Джемса…

«Дорогая Ким, не откажи принять эти цветы, прошу меня извинить за неподобающее поведение вчера вечером. Буду рад, если вы с Сэмом поужинаете со мной и несколькими друзьями вечером в субботу. Пожалуйста, позвоните, если согласны». Вежливые слова нисколько ее не обманули: цветы слишком роскошны, чтобы служить извинением, а послание – чересчур формально.

Сэм вернулся в номер часом позже; при виде массы цветов, занимавших весь кофейный столик, лишь слегка приподнял брови и осведомился непринужденно:

– Какого донжуана ты очаровала сегодня?

Ким вздохнула с деланной грустью:

– Сегодня, увы, никого нового – наверно, потеряла навык. Цветы от Джемса.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату