взаимопонимания. — Я высоко ценю защитный инстинкт, присущий грекам в отношении их женщин, но только не тогда, когда это становится чрезмерным. София обеспечена материально, но ей необходимо иметь в жизни и еще что-нибудь.

— Вы позволяете себе слишком много! — Алексис поджал губы.

— А мне нечего терять, — ответила Зои. — Мы с Софией… мы намеревались сегодня вечером поехать в Плаку. Побродить по магазинам и, возможно, поужинать в таверне. Она так ждала этого! Я, очевидно, не буду иметь возможности поехать с ней, может, вы поедете сами, чтобы не разочаровывать ее?

— У меня есть более важные дела, чем посещение Плаки!

— Не сомневаюсь. Но в вашем положении вы не должны испытывать недостатка в помощниках, чтобы иметь возможность отдохнуть от дел.

— То, что я не брожу с Софией по Плаке, еще не означает, что мы не проводим время вместе, — ответил он резко.

— Но вы слишком подолгу отсутствуете. — Зои замолчала, оценивая выражение его лица и спрашивая себя, отважиться ли ей на следующее предложение. Но, как говорится, волков бояться — в лес не ходить! — Когда приедет кирия Таунсенд, почему бы вам не отправить Софию вместе с ней в Англию на каникулы? В конце концов, она ведь ее сестра.

— Достаточно! — Алексис так хлопнул ладонью по столу, что все задрожало. — Вы слишком далеко зашли!

Зои колебалась, уйти ей или остаться.

— Я всего лишь высказала дельное предложение, ваше право — соглашаться или нет.

— Вы что, нарочно пытаетесь разозлить меня? — Он посмотрел на нее с раздражением.

— Я очень привязалась к Софии, и думаю, она заслуживает, чтобы я приложила усилия и объяснила вам кое-что, — спокойно произнесла Зои. — Если вы не хотите позволить мне дружить с ней, то вы можете по крайней мере убедиться, что у нее есть кто-то еще, кто ей нравится и кому она достаточно доверяет, чтобы общаться, пока вас нет рядом. И я не имею в виду одного из так называемых друзей, которых видела на прошлой неделе. Их больше всего привлекает тот факт, что она — Теодору.

— Вы, — сказал он, — весьма цените ее как человека?

— Я во всех отношениях очень ценю ее, — живо откликнулась Зои. — У нее лучший характер из всех, какие я встречала. Думаю, если по правде, у вас уже есть на примете муж для нее, из семьи, равной вам. Орест Антониу, например? Он ей на днях звонил.

Алексис смотрел на нее с непроницаемым выражением лица.

— Мне кажется, вы его не одобряете?

— Я считаю его слишком самоуверенным, — призналась Зои. — Не только я, но и София тоже. Он ведет себя так, как будто она уже его собственность.

— Это все? — Тон его был бесстрастным. — Еще раз повторяю…

— Я знаю. Это не тема для обсуждения, — добавила Зои примирительно. — Я могу только надеяться, что София откажется выйти замуж за кого бы то ни было, если не полюбит!

Его рот искривился.

— Для хорошего брака любовь не обязательна. Есть другие, более важные вещи.

— Для вас — может быть, но Софии нужно любить и быть любимой. Она презирает Ореста!

— Это она вам сказала?

— София не хочет даже говорить об этом!

— Я вижу, вы умеете читать чужие мысли.

Зои поколебалась. Она не намеревалась заходить столь далеко. Тем не менее слова так и рвались у нее с языка. Но почему бы и нет? Он же не может уволить ее дважды!

— Мысли Софии — да. Нас тянет друг к другу, несмотря на разницу в возрасте. Вы поломаете ей всю жизнь, если силой заставите выйти замуж за человека, к которому она не испытывает никакого чувства.

— Никто не собирается делать это насильно.

— Но она считает, что вы именно этого и хотите. В любом случае София еще слишком молода, чтобы выходить замуж.

Алексис долго молчал, внимательно ее разглядывая. Зои чувствовала, как сильно колотится в груди сердце, будто после быстрого бега. Она изумилась собственной смелости — до сих пор никогда не замечала за собой особо волевых качеств. Но опять же, пожалуй, раньше ее ни разу не волновало так глубоко то, о чем она говорила, как сейчас.

— Расскажите мне о себе, — неожиданно попросил Алексис.

Обескураженная, Зои на минуту задумалась.

— Разве кирия Таунсенд не сделала этого?

— У меня не было настроения слушать, — признался он с оттенком суховатой иронии. — И потом, лучше услышать из первых уст, не так ли?

Он бы мог быть неотразим, если бы захотел, подумала Зои. Его просьба привела ее в замешательство: зачем ему что-то узнавать о ней, если он собирается от нее избавиться? Разве есть шанс, что он, может быть, изменит после этого свое решение? Значит, ей оставалось только поступить так, как он говорит, — и надеяться.

— Я родилась в центральной части Англии, — начала Зои, — хотя живу и работаю на юге. То есть жила и работала еще две недели назад. Мой отец читает лекции по английской литературе в местном университете, мама сейчас не работает, но она много занимается благотворительной деятельностью в различных организациях. А я преподавала географию в начальной школе.

— Долго?

— Года полтора или около того.

— Вам не нравилась ваша работа?

— Нет, — призналась Зои, поняв, куда он клонит. — Она не удовлетворяла меня в том смысле, в каком я этого ожидала. Я выбрала своей специальностью географию в основном потому, что всегда интересовалась другими странами. Увидеть объявление о приеме на такую работу, как здесь, у вас, показалось мне манной небесной. Я до этого несколько раз бывала в Греции, в отпуске, и не могла устоять перед соблазном провести тут целый год.

— Даже при том, что это означало оставить карьеру преподавателя?

— Прервать, — поправила она. — Я всегда могу начать сначала.

— Не так просто, наверное, снова найти работу?

— Еще бы, подумала она про себя, а вслух сказала:

— Мне придется решать этот вопрос, когда он возникнет — и если возникнет.

— А как отреагировали ваши родители, когда вы оставили преподавание, чтобы пойти на эту работу?

— Как и можно было ожидать, — призналась она. — То, что я буду работать в семье Теодору, было одним из немногих доводов «за». Мой отец навел кое-какие справки о вас, кирие. Вашу фамилию знают и уважают и здесь, и за границей.

Алексис принял это заявление, сардонически улыбнувшись.

— Вы очень любезны.

— Я веду себя чересчур подобострастно, подумала Зои. Уж этот-то павиан знает свое место в жизни!

— Если вы удовлетворены, — сказала она ровным голосом, — то я пойду собирать вещи.

Секунду Алексис Теодору выглядел изумленным. Не привык, чтобы беседу заканчивал не он, решила Зои. Ну что ж! Если она все равно уходит, нет смысла делать реверансы.

— У вас будет много времени на это, — остановил ее Алексис. — Моя сестра приедет не раньше завтрашнего вечера и, конечно, останется ночевать.

— Могу я это время видеться с Софией? — спросила она.

Алексис скорчил недовольную гримасу.

— Пока не посадишь вас обеих под замок, вы все равно будете вместе… Что ж, оставайтесь в «Мимозе». Я сообщу Яннису, что его услуги не понадобятся.

Вы читаете Предел желаний
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату