Примечания
1
По принятой у военных неофициальной терминологии, солдаты регулярной афганской армии.
2
Так в переговорах по рации называли «душманов». Кстати, само это слово ввели в оборот наши пропагандисты в первые годы войны, и существует оно, главным образом, на страницах газет. Армейские по созвучию быстро переделали «душманов» в «духов». Сами же афганцы называют бойца оппозиции «моджахедом» — борцом за веру, или «ашраром» — врагом.
3
Просторечное название местных денег — «афгани»
4
Крупнокалиберный пулемет Дегтярева — Шпагина.
5
Буквально: советский, от слова «шура» — совет
6
Мальчик.
7
Уважаемая.
8
Демократическая организация молодежи Афганистана — аналог ВКЛСМ, который с помощью наших советников пытались создать в этой стране.
9
Советник
10
Афганская служба государственной безопасности.
11
Свод обычаев у народов, исповедующих ислам.
12
Крупнокалиберный пулемет Владимирова танковый.
13