В данном случае — аккомпанемент верхнего голоса, мелодии.

6

Модуляция — переход из одной тональности в другую.

7

Интерлюдия
— музыкальный отрывок, связывающий части произведения.

8

Шутовские персонажи немецкой и
австрийской народной комедии.

9

Офрен
и Невиль
великолепные актеры своего времени.

10

Как? Что? Это чудо! Оперу вознесут до небес. Это диво! Несомненно, он должен писать дальше!

11

«La Cecchina ossia la buona figliuola»
— «Слепая или добрая дочка» — опера Никола Пиччини.

12

Вторая часть
«Cecchina»
«La buona figliuola maritata»
(«Замужняя добрая дочка»).

13

Шутка — имеется в виду лицо.

14

Так Моцарт зашифрованно называл в своих письмах Иеронима Колоредо.

15

О да, мсье, вы правы!

16

Крещендо — постепенное нарастание звучности.

17

Сурдина
— приспособление, предназначенное для ослабления звучности инструмента.

18

Аббат Джамбаттиста Касти — придворный поэт, талантливый драматург, автор многих хороших либретто итальянских опер, соперник да Понте.

19

На сей раз память изменила да Понте. Эта сцена и балет происходят не в первом, а в третьем действии оперы.

Вы читаете Моцарт
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату