ступеньках крыльца, ожидая Лорен и не решаясь зайти к ней.

Когда дверь открылась и Лорен вышла из дома, она выглядела сногсшибательно. На ней было восхитительное черное платье, которое подчеркивало каждый изгиб ее тела. Она была неповторима. Трэвис с трудом узнал в ней прежнюю Лорен.

Увидев висевшие качели, она улыбнулась. И у Трэвиса появилось желание реконструировать весь ее дом.

— Спасибо за помощь.

— Не хочешь испытать их? — улыбнулся он. Лорен присела на качели и освободила рядом место для него.

— Только если ты присоединишься ко мне.

Трэвис осторожно уселся рядом. Когда качели перестали скрипеть под их весом, Лорен оттолкнулась от земли.

— О, это прекрасно! — рассмеялась она.

Слабое раскачивание сняло напряжение между ними. Этот момент напомнил Трэвису прошлые времена: счастливые школьные дни, годы учебы в колледже, когда он впервые почувствовал независимость. Вспомнил деда, постоянно учившего его жизни. Он вспомнил время, когда день был просто днем, а поцелуй — поцелуем. И можно было жить, не задумываясь о будущем. И любить было так же просто, как забить гол.

Голос Лорен, прервавший его мысли, был таким же нежным, как утренний морской бриз.

— Я помню, как в детстве меня качал на качелях отец. В ожидании фургона с мороженым мы рассказывали друг другу забавные истории и говорили о том, кем я стану, когда вырасту. И неважно было, что мои планы менялись каждую неделю. Папа никогда не разрушал мои мечты. Я чувствовала с ним безопасность и счастье. Когда он умер, мои мечты и мое счастье ушли вместе с ним.

— Что я могу сделать, чтобы ты снова почувствовала себя счастливой, Лорен? — воскликнул Трэвис и взял ее руку.

В этот момент он был готов на все, чтобы защитить ее, чтобы наполнить ее жизнь радостью. Сейчас он испытывал к Лорен большее чувство, чем даже тогда, когда занимался с ней любовью.

— Я чувствую себя в безопасности, когда ты рядом, — призналась она со вздохом. — Я хочу жить и чувствовать чью-то поддержку, как сейчас. Но я знаю, что ты не хочешь состариться вот так, сидя на качелях.

В горле Трэвиса встал комок. Неужели это возможно? Простая и открытая жизнь, честные и полные любви отношения… Семья. Настоящая семья, в которой царят нежность и доверие. И дом, в котором звучат детские голоса…

Неожиданно для себя Трэвис понял, что его фантазии столкнулись с действительностью. Он вспомнил свой предыдущий брак, вспомнил, что его бывшая жена сделала с их неродившимся ребенком. Трэвис задыхался от этих воспоминаний. Он испытывал вину за то, что ребенок заплатил за их войну между собой. Ничто в его жизни не могло искупить эту потерю. Судьба никому не дает второго шанса.

Трэвис отпустил руку Лорен и свои воспоминания вместе с ней.

— Ты права, — сказал он. Его голос стал жестким. — Я не тот человек, который хочет сидеть с тобой на качелях всю оставшуюся жизнь.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Лорен была в полной растерянности от поведения Трэвиса. Она не могла даже представить, чем заслужила такое отношение к себе. Произнеся эти странные слова, Трэвис в спешке ушел, оставив ее в недоумении.

Лорен вернулась в дом и машинально подошла к зеркалу. Женщина в отражении выглядела более уверенной, чем Лорен чувствовала себя на самом деле. Она была рада тому, что не все ее чувства отражаются на лице. Ее новый имидж дал ей возможность казаться более сильной и независимой.

И если ее семья будет против этой новой Лорен, то им придется смириться с этим.

Тетя Хэтти устраивала вечеринку в «Анджелос» в честь возвращения ее матери с мужем из свадебного путешествия. Это был самый роскошный ресторан в городе. Лорен собиралась предстать перед своими родственниками во всей красе, в своем лучшем платье. Она была готова к критике, но очень надеялась, что мать оценит ее стрижку. И что дядя Ирве не опечалится по поводу длины ее платья. Что ее примут и поддержат…

Семейство Хьювет заняло почти все места в ресторане. Когда официант проводил Лорен к гостям, ее родные отреагировали на ее новый облик одобрительно.

— Что ты сделала с собой? — этот вопрос ей задавали все присутствующие.

Тетя Хэтти не дала Лорен посидеть за столом. Прежде чем девушка заняла свое место, любимая тетушка попросила сопроводить ее в дамскую комнату. Мать Лорен сразу же последовала за ними. После теплых объятий Барбара Эйбердин стала расспрашивать дочь о ее личной жизни.

— Ты выглядишь ошеломляюще, дорогая! — восклицала она.

Тете Хэтти тоже не терпелось получить ответы на все вопросы.

— Кому или чему мы обязаны этим преобразованием?

Лорен глубоко вздохнула и сказала им чистую правду:

— Я решила выйти замуж. — Увидев ужас на их лицах, она попыталась все объяснить: — Но я пока не встретила нужного человека. Тетушка и мать облегченно вздохнули.

— Хорошее решение, — сказала Хэтти.

— Мы долго ждали этого, — присоединилась Барбара.

Прежде чем Лорен успела еще что-то сказать, в дамскую комнату вошла ее кузина Мариса.

— Друг Тима хочет, чтобы ты сидела сегодня рядом с ним, — сказала она Лорен, сделав несколько комплиментов по поводу ее внешности. — Джейсон одинок, — прибавила Мариса с хитрой улыбкой.

Лорен была польщена, когда кузина спросила, кто сделал ей такую прекрасную прическу. Поговорив несколько минут с Марисой, Лорен присоединилась к остальным членам семьи.

Джейсон сел рядом с ней.

— Тим никогда не говорил мне, что у его жены есть такая прелестная кузина, — сказал он.

Лорен, конечно, была польщена его вниманием, но его общество быстро ей наскучило. Хотя она изо всех сил делала вид, что заинтересовалась рассказами о его работе в банке.

Она уже с трудом подавляла зевоту, когда в зал вошел новый посетитель. Это был некто иной, как Трэвис Бенкс.

Он что-то шепнул официанту и направился к тому месту, где сидела Лорен.

— Не возражаешь? — сказал Трэвис, широко улыбнувшись, и поставил стул между ней и Джейсоном.

Джейсон машинально подвинулся, и Трэвис деловито уселся за их стол. После этого он поприветствовал своего старого друга Генри Эйбердина.

Отчим Лорен широко улыбнулся Трэвису и крепко пожал ему руку.

— Как прошел медовый месяц? — спросил Трэвис.

— Что ты здесь делаешь? — прошипела Лорен, когда Генри принялся рассказывать о своем путешествии.

— Я не хотел готовить сегодня ужин, — ответил Трэвис. — Что в этом такого, если человек время от времени хочет поесть вне дома? Ты не возражаешь?

— Возражаю, — снова прошипела Лорен.

Игнорируя ее, Трэвис принялся очаровывать всю ее семью и даже тетю Эффи, которая относилась ко всему с большой осторожностью. Лорен еще не видела его в таком прекрасном расположении духа. Он смеялся над шутками племянника Лорен Джона, осыпал комплиментами ее мать, подшучивал над кузиной и предлагал оплатить счет за этот вечер, который подарил ему такую великолепную компанию. Но Лорен не могла понять одного — что он здесь делал. Неужели это все было лишь для того, чтобы разрушить ее шансы пообщаться с мужчиной, который ей совершенно неинтересен?

Трэвис и сам не знал, почему пришел на эту вечеринку. Он последовал вслед за Лорен, повинуясь велению сердца и желая убедиться в том, что на этом вечере она не встретит мужчину, который сможет предложить ей то, что не смог сделать для нее он сам.

Вы читаете В ожидании любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×