кляксы. Наконец Марко дошел до проклятия.
Любовь к тебе стала для меня смыслом и целью жизни. Ты разбил мое сердце и за это будешь страдать, как и твои потомки. Клянусь, что, пока на земле будет жить хотя бы один мужчина, носящий фамилию Моретти, ему никогда не быть одновременно счастливым в любви и успешным в делах. Берегись, Лоренцо! Я проклинаю тебя всей силой своей души. Ты узнаешь, какова цена моей отвергнутой любви.
— Не понимаю, с чего ты решила, что ребенок решит все проблемы? — перечитав текст несколько раз, недоумевал Марко.
— На самом деле твердых доказательств у меня нет, — призналась Вирджиния. — Но я долго думала над этим и предположила следующее. Бабушка очень хотела выйти за твоего деда замуж и мечтала о детях, но он предпочел ей машины. Мне не давали покоя слова «какова цена». Что, если ребенок и есть назначенная ею цена за разбитое сердце?
— Довольно зыбко, — сомневаясь, произнес Марко.
— Согласна, — вздохнула Вирджиния, — но я решила попробовать.
— А нельзя его как-нибудь, ну, отменить, что ли? Произнести другое заклятие, снимающее первое?
— Произнести, наверное, можно, но толк был бы только в том случае, если бы это сделала сама бабушка.
— Ясно. Так, позволь, я подытожу. Значит, ты приехала, чтобы зачать ребенка? Похоже, первая попытка окончилась неудачей?
Вирджиния вспыхнула и кивнула. Марко с любопытством уставился на нее.
— Меня все-таки терзают сомнения насчет твоей искренности. Говорят, сердцу не прикажешь любить кого-то, но для того, чтобы забеременеть, это и не нужно. Неужели ты решилась на такой шаг из бескорыстных побуждений?
— Почему же? — возмутилась уязвленная Вирджиния. — У меня есть своя корысть, я же говорила. Не хочу повторить судьбу своей бабушки и мамы и сделаю все возможное, чтобы стать счастливой. Разве человек создан не для этого? А если удастся снять бабушкино проклятие, у меня появится не только ребенок, но и надежда на семью и других детей. Я мечтаю о простом женском счастье. Ради этого стоит рискнуть.
Марко посмотрел на Вирджинию и неожиданно для себя представил ее с округлившимся животом, в котором она носит его ребенка. Он внезапно ощутил не поддающееся объяснению сильное желание помочь ей. Это желание возникло не только потому, что он, как и Вирджиния, начал тайно надеяться, что этот ребенок положит конец всем их бедам. Где-то на уровне подсознания Марко был уверен, что Вирджиния принадлежит ему.
Решение родилось быстро.
— Отлично. Завтра мы оформим наш договор юридически. Ты будешь сопровождать меня на всех этапах гонок, пока не забеременеешь. Я куплю тебе дом, и ты поселишься в нем после рождения ребенка, а я смогу вас навещать и принимать участие в его воспитании.
— А если я не соглашусь с твоими условиями?
— Согласишься. — Марко сжал ее запястья и слегка дернул к себе. — Иначе ребенка у тебя не будет.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Марко и не ожидал, что встреча с семьей пройдет легко. Доминик всегда по мере возможности старался избегать разговора о проклятии, но, так как Марко обзвонил всех с просьбой собраться в доме родителей, выбора у него не осталось.
— Доброе утро, — приветствовал родственников на следующий день Марко.
Мать встала с кресла и поцеловала его в щеку. Отец пожал руку и похлопал по плечу. Хоть Марко уже давно был самостоятельным, но он всегда любил бывать у родителей.
— Что за срочность? Что ты торопишься с нами обсудить? — спросил Тони, попивая утренний кофе.
Марко сел рядом с матерью и положил на тарелку немного ветчины, хотя у него не было аппетита.
— Это касается семейного проклятия.
На какое-то время все онемели.
— Неужели? — начал первым Дом. — Ты же знаешь, как этот год для нас всех важен. — Он прищурил глаза. — Это связано с той женщиной, с которой я видел тебя в Мельбурне? Вирджиния, по- моему?
— Да.
— Я так и подумал, что без нее не обошлось. — Дом не скрывал своей досады.
— А как вам такая новость? Вирджиния — внучка Кассии Фесты?
Доминик от возмущения даже побагровел, но ничего не сказал.
— И что ей от тебя нужно? — поинтересовалась мать.
— Она считает, что нашла способ, как избавиться от проклятия.
Его мать подалась вперед:
— Каким образом? Лоренцо говорил, что обращался к нескольким женщинам, которых считали колдуньями, но все они потерпели неудачу.
— Вирджиния хочет попробовать несколько иной способ.
— И что это за способ?
— Она собирается родить от меня ребенка.
— Что?! — громко воскликнул Доминик.
— Марко, это безумие, — произнес отец.
— Я тоже так думал, но, поразмыслив, пришел к выводу, что это может сработать. Лоренцо разрушил мечты Кассии о доме, семье и детях. Он разбил ей сердце, и она захотела ему отомстить примерно так же — добившись, чтобы его счастье никогда не было полным. Однако, прокляв нашего деда, она прокляла себя и других женщин из своей семьи — никто из них не был счастлив в любви. Вирджиния верит, что, родив ребенка, отцом которого будет мужчина с фамилией Моретти, она снимет проклятие с обеих семей.
— Это было бы замечательно, но кто будет воспитывать малыша? — спросила мать.
— Наш адвокат уже занимается составлением договора. Я хочу разделить с ней ответственность за этого ребенка. Правда, есть один маленький нюанс, — добавил Марко. — Вирджиния считает, что мы не должны влюбляться друг в друга.
— А это возможно? — подал голос Тони.
— Иначе я бы не согласился с ее предложением, — сказал Марко, стараясь не вспоминать, что его отношения с Вирджинией отличаются от встреч с другими женщинами в прошлом.
Доминик немного успокоился.
— А что ты хочешь от нас?
— Было бы неплохо, если бы ты и Тони пошли вместе со мной к адвокату и помогли составить договор.
— Без проблем, — сказал Дом. — Мы придем.
— А как насчет нас с матерью? — спросил отец.
— Вам пока только остается ждать с ней встречи.
— Но мы хотим познакомиться с этой женщиной как можно раньше, — проговорила мать. — В