одного из округлых холмов. Здесь машина нырнула в просвет между кипарисами, и взору Джесс открылся дом, меньше всего походивший на виллу, которую представляла себе девушка. Это было вытянутое двухэтажное здание с коричневой черепичной крышей и белыми ставнями. Утреннее солнце вызолотило камень, из которого были выложены стены. В глубине виднелись хозяйственные постройки, а во внутреннем дворике, вымощенном брусчаткой, стояли огромные глиняные горшки с геранью, столик и несколько стульев, скрытые кипарисовой рощицей от горячего тосканского солнца.

     – Какая прелесть! – воскликнула Эмили.

     – Villa Fortuna, – объявил Лоренцо и вопросительно взглянул на Джесс. – Как тебе?

     – У меня нет слов, – горячо зашептала Джесс, – это просто райский уголок!

     У дверей дома послышался шум, и на пороге появилась маленькая пухленькая женщина, которая торопливо семенила к машине, приветствуя хозяина и его гостей, а за ней шел худой темноволосый мужчина.

     Лоренцо вышел из машины, широко улыбаясь им в ответ, и Джесс вдруг увидела его с совершенно иной стороны. Это был человек, родившийся в этом доме, а спешащая ему навстречу пара явно знала его с рождения. Он тепло поздоровался с ними и представил Джесс.

     – Это Карла, которая божественно готовит, – сказал он Джесс, – а это Марио, который заботится обо всем остальном. – Он быстро перевел эти слова, чем вызвал заразительный смех у женщины и польщенную улыбку у мужчины.

     Джесс протянула руку.

     – Piacere, – сказала она, старательно выговаривая итальянские звуки.

     Ее попытка перейти на итальянский вызвала истинный восторг.

     Лоренцо посадил Эмили на стул в тени.

     – La poverina![17] – с сочувствием произнесла Карла, а потом вместе с Анной отправилась за напитками, пока Марио занимался багажом.

     – Мы немного посидим здесь, – сказал Лоренцо, выдвигая для Джесс стул. – Тебе не слишком жарко, Эмили?

     – Нет, все отлично, – заверила она его. – И потом, здесь так приятно обдувает ветерок.

     – Мы, тосканцы, именно поэтому строим свои дома на вершинах холмов, – пояснил он и повернулся к Джесс. – А как ты, Джессами?

     Она обольстительно ему улыбнулась и откинулась на спинку стула.

     – Я чувствую себя восхитительно. – Она протянула руку в сторону открывавшегося пейзажа. – Я могла бы сидеть здесь целый день, просто наслаждаясь этим сказочным видом.

     – Мне приятно, что тебе понравился мой дом. – Он с улыбкой посмотрел на Карлу, которая принесла поднос с кофе и свежими миндальными пирожными. – Grazie[18] , – поблагодарил он.

     Карла улыбнулась гостям и вернулась обратно в дом.

     – Анна раскладывает твои вещи, Эмили, – сообщил он девушке, – и говорит, что тебе нужно немедленно лечь отдохнуть, чтобы ты могла присоединиться к нам во время ланча.

     Джесс усмехнулась, увидев выражение протеста на лице подруги.

     – Анна настоящий деспот, не так ли? Но, Эм, она права, не принимай все близко к сердцу.

     – Постараюсь. – Эмили уныло улыбнулась. – Вообще-то, я не прочь полежать немного, я все-таки не слишком хорошо себя чувствую.

     – От плеврита не выздоравливают за один день, – заметил Лоренцо. – Когда тебе станет получше, я повезу вас с Джессами осматривать окрестности. – Он поднялся. – А теперь, дамы, простите меня, мне нужно поговорить с Марио.

     Когда он ушел, Джесс уверенной рукой налила кофе, чувствуя, что Эмили внимательно за ней наблюдает.

     – В чем дело? – спросила она, добавляя сливки и сахар.

     – Помнишь, ты говорила, что по-настоящему безумно влюблена... – вполголоса начала Эмили.

     – Да.

     – Думаю, я не ошибусь, если скажу, что Лоренцо испытывает к тебе те же чувства.

     Джесс счастливо улыбнулась, взяв в руку чашку кофе.

     – Он говорит именно так.

     – Я чувствую себя неловко, подружка. – Эмили скорчила рожицу.

     – Почему? – Джесс воззрилась на нее в недоумении.

     – Неужели ты бы хотела быть третьей лишней в подобной ситуации?

     Джесс немного помолчала, потом сняла темные очки и наклонилась к Эмили.

     – На самом деле, Эмили, не имеет значения, одни мы или нет. Взаимная любовь не обязательно подразумевает занятия любовью.

     – Ну, конечно, Снежная королева, может быть, для тебя это так, но не для большинства нормальных людей.

     – Вообще-то, на этот раз я собираюсь вести себя как нормальный человек. – Губы Джесс изогнулись в улыбке.

     Эмили усмехнулась.

     – Я это подозревала, мы с тобой долгое время прожили вместе, Джесс Дисарт, но такой я тебя еще не видела.

     – Я знаю, но ты не волнуйся, я счастлива одним сознанием того, что Лоренцо рядом. Обещаю тебе, что никаких страстных сцен в твоем присутствии не будет, – заверила ее Джесс. – К тому же, – добавила она, – кроме тебя, здесь Анна, Карла и Марио, и это еще не все. Лоренцо мне сказал, что его сестра Изабелла примчится, как только узнает, что у него гости.

     – Это у нее такая привычка?

     – Он просто никого еще сюда не приглашал, я имею в виду женщин.

     Эмили присвистнула и протянула свою чашку, чтобы Джесс налила ей еще кофе.

     – Я так понимаю, что в отношении тебя у синьора Форли самые благородные намерения.

     Джесс не слушала ее. На ее лице играла улыбка, которая вполне могла бы ослепить приближавшегося к ним мужчину.

     – Все в порядке, Лоренцо?

     – Да, – просто ответил он, опускаясь рядом с ней на стул, – все хорошо. – Он с трудом оторвал от нее взгляд, что приятно поразило сидящую напротив этого дуэта девушку. – Как ты себя чувствуешь, Эмили?

     – Ей неловко, – не удержалась Джесс.

     Эмили покраснела, а Лоренцо нахмурился.

     – Неловко? – переспросил он.

     – Она чувствует себя третьей лишней, – пояснила Джесс.

     Лоренцо на секунду задумался, переваривая незнакомое слово, потом лицо у него просветлело, и он так тепло улыбнулся Эмили, что краска смущения на ее лице побледнела.

     – Все понятно. – Он кивнул. – Джессами сказала тебе, что я ей нравлюсь, правильно?

     – Да, – ответила Эмили, – но она свои чувства определила как более сильные.

     Лоренцо послал Джесс ликующий взгляд, потом снова обернулся к ее подруге.

     – Буду с тобой честен, я влюбился в Джессами с первого взгляда. И считаю себя счастливейшим человеком на земле, потому что вчера вечером она сказала мне...

     – Что я тоже чувствую себя самой счастливой женщиной, – перебила его Джесс. – И такое со мной впервые, как ты сама хорошо знаешь.

     – Да уж, я очень рада за вас обоих. – Эмили радостно улыбнулась, потом отвернулась, чтобы прокашляться. – Простите, мне, пожалуй, действительно пора прилечь. Но это не потому, что я боюсь вас стеснить, а потому, что мне на самом деле плохо.

     Джесс посмотрела на часы.

     – Через несколько минут тебе надо принять таблетки. Лоренцо, не мог бы ты показать нашу спальню?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату