Гэбриэл объяснила.

– А как поживает моя красавица?

Прилив радости мгновенно сменился отливом, когда она поняла, что он имеет в виду Генриетту.

– Выглядит симпатично. Завтра начну покрывать лаком…

– Завтра суббота. Я обещал Гарри позаботиться о том, чтобы в выходные ты отдыхала.

– У меня и в мыслях нет вынуждать тебя нарушить обещание, – сказала она, помолчав. – Ладно, беру выходной.

– 3aвтра я какое-то время буду занят на фирме, но, если ты приедешь в Пеннингтон, мы могли бы вместе поесть, а потом я показал бы тебе лоты, которые мы выставляем на аукцион. Или у тебя есть какие- то свои планы?

В планах Гэбриэл на субботу стояло нанести на портрет первый слой лака, потом поработать в паре со стиральной машиной и съездить в супермаркет, чтобы сделать запас продуктов на предстоящую неделю.

– Ничего такого, чего нельзя отменить, – сказала она, и ее настроение сразу засверкало всеми цветами радуги.

– Тогда приезжай на фирму к часу дня.

– Адам? Ты все еще на меня сердишься?

– Я не сержусь, Гэбриэл, – сказал он наконец после такого долгого молчания, что она подумала, не прервалась ли связь.

– Или обижен?

– Уж не хочешь ли ты поцеловать меня, чтобы обида прошла?

– Может быть.

– Я напомню тебе об этом, – пообещал Адам таким тоном, что у нее по телу поползли мурашки.

– Значит, до завтра.

– Проверь свои засовы и сигнализацию, пока разговариваешь со мной.

– Уже выполняю, сэр, – ответила она и отправилась к двери, одновременно продолжая разговор.

– Теперь запрись у себя в спальне.

– Не пойдет. Я собираюсь сделать сэндвич и немного посмотреть телевизор и только потом пойду спать.

– Позвони мне, когда уже будешь в постели.

На следующий день утро было прохладным и облачным, но Гэбриэл проснулась с ощущением тепла от предвкушения праздника. После завтрака она побаловала себя тем, что долго читала, лежа в ванне, а потом не торопясь занималась волосами.

Она надела джинсы и приталенную белую рубашку, взяла бледно-розовый жакет, проверила всю сигнализацию, забросила в машину желтый плащ на случай и отправилась в Пеннингтон.

Гэбриэл поставила машину у супермаркета, сделала покупки и потом пошла пешком к «Аукционному дому Дайзарта». Как она слышала от Адама, в эпоху Регентства, когда Пеннингтон был модным курортом, этот дом был частной резиденцией. Сейчас расположенная рядом неработающая часовня была частью помещений фирмы и использовалась под общие аукционы. Но предстоящий аукцион должен был состояться в раскошном главном зале, где выставлялись на продажу мебель и произведения изобразительного искусства.

Гэбриэл направили в офис Адама, на второй этаж. Когда она заглянула в дверь, он с радостной улыбкой выскочил из-за письменного стола, заключил ее в объятия и поцеловал таким долгим поцелуем, что под конец ее щеки запылали ярким румянцем.

– Ты опоздала, – упрекнул он ее.

– Ничуть. Я приехала рано.

Адам взглянул на часы.

– Да, действительно. Но я соскучился по тебе. Похоже, моя попытка обуздать тебя подействовала на меня самого гораздо больше, чем на тебя.

Она прищурилась.

– Обуздать меня?

– Вчера я воздержался от встречи с тобой, потому что надеялся, что мое отсутствие сделает твое сердце более любящим. – Он ласково коснулся ее пылающей щеки. – Моя уловка сработала?

Еще как! Но Гэбриэл скорее бы прошла сквозь огонь, чем призналась в этом.

– Я была слишком занята с твоим Синглтоном, – соврала она.

Адам испустил театральный вздох.

– Вы крутая женщина, Гэбриэл Бретт.

– К тому же еще и голодная. – Она улыбнулась. – И сегодня за ленч плачу я.

Он покачал головой и закрыл дверь у нее за спиной. Гэбриэл увидела небольшой приставной столик с подносом и блюдами под крышками.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату