Кэтрин Джордж

Твоя единственная любовь

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кэсси поставила круглый столик у окна и задумчиво оглядела его, размышляя, стоит ли превратить свое алое вышитое покрывало в скатерть или все же приберечь его для спальни. Наконец она проворно накинула покрывало на стол. До сих пор еще ни один мужчина не переступал порога ее спальни. Но если вдруг у них с Рупертом дойдет до самого главного, вряд ли он станет тратить время на разглядывание обстановки. Разумеется, убеждала себя Кэсси, до этого, скорее всего, не дойдет. Просто с Рупертом можно ждать всяких неожиданностей.

Ближе к восьми Кэсси облачилась в декольтированное бархатное платье и включила обогреватель: с голыми руками и в тоненьких колготках было прохладно. Но разве можно испортить эту красоту, нацепив вязаную кофту и толстые чулки? Она придирчиво оглядела себя в зеркале, раздумывая, не переборщила ли. С завивкой, в элегантном платье из темно-красного бархата она была совсем не похожа на привычную Кассандру Ловелл, банковскую служащую, предпочитающую аккуратные серые костюмы и заплетавшую волосы в скромную косичку.

Кэсси поставила томатный суп на медленный огонь, лосось под соусом – в микроволновку и выложила овощи. Все было готово к встрече гостя. Оставалось лишь дождаться его самого. Раздался звонок в дверь – на десять минут раньше, чем она думала. В последний раз взглянув на себя в зеркало, Кэсси поспешила в прихожую и нажала на выключатель. Света не было. Она вздохнула, мысленно добавив в общий список покупок лампочки, и с улыбкой распахнула дверь.

– Где она? – строго спросил незнакомец. Не удостоив ее взглядом, он сразу прошел в гостиную, где был накрыт столик.

– Хорошо устроилась, Джулия, – резко бросил он, оборачиваясь к возмущенно взиравшей на него девушке.

– Что тебе здесь надо? – сердито спросила Кэсси. – Джулия здесь давно уже не живет.

Не будь Кэсси в такой ярости, она наверняка бы рассмеялась: уж очень озадаченный вид был у Доминика Сеймура. Он дрожал от холода, длинные черные волосы растрепались. Было заметно, что его лица давно уже не касалась бритва, в ярко-голубых глазах читалась усталость. На нем был плащ поверх измятого льняного костюма, совершенно неподходящего для зимней погоды.

– Кассандра? – удивленно нахмурившись, спросил он.

– Она самая. И хотя я, разумеется, рада тебя видеть, придется тебе уйти: я жду гостей.

– В темноте я принял тебя за Джулию. Ты здорово повзрослела, Кэсси.

– В отличие от тебя! – парировала она. – Что, никак не перестанешь бегать за моей сестрой? Все не можешь оставить ее в покое?

Реакция была неожиданной: подскочив к ней, он грубо схватил Кэсси за локти.

– Я вовсе не бегаю за твой сестрой. Я ищу Элис. Она спит?

Кэсси недоуменно уставилась на него.

– Элис? Разумеется, нет. Я уже недели три ее не видела – я тогда забирала ее к себе на один день. – Прикусив губу, Кэсси умолкла, и Ник отпустил ее.

– Все в порядке. Я знаю, что вы иногда видитесь.

– Вот и прекрасно, – задиристо отвечала девушка. – Это ведь Джулии запретили с ней встречаться, а вовсе не нам с мамой.

Синие глаза на мгновение смягчились, затем в них снова мелькнуло беспокойство.

– Я только что прилетел из Рияда и обнаружил, что мой распрекрасный братец еще не вернулся из Новой Гвинеи.

Кэсси с ужасом взглянула на него.

– А как же Элис? Господи, ей всего восемь лет. Наверняка он придумал что-нибудь на случай, если вдруг не поспеет вовремя…

– Конечно, придумал. Не волнуйся, – поспешил успокоить ее Ник. – Как только я приехал домой, тут же прослушал автоответчик. Было одно сообщение из школы: какие-то люди по фамилии Картрайт собирались забрать ее к себе.

– Лора Картрайт – ее лучшая подруга, – облегченно вздохнула Кэсси. – Если девочка с ними, то все в порядке.

– В школе мне дали их телефон, но я не сумел дозвониться. Если Элис там, наверняка кто-то должен быть дома, ведь уже довольно поздно.

– Скорее всего, – кивнула Кэсси, но тут же гневно обернулась к нему. – Но это вовсе не повод, чтобы врываться ко мне в дом!

– Элис на всякий случай оставила мне твой телефон, вот я и решил, что Картрайты привезли ее сюда.

– В дом, где тебе столько раз приходилось бывать, – резко парировала Кэсси. – Мне жаль огорчать тебя, но я выкупила половину, принадлежавшую Джулии. Впрочем, неважно. Попробуй снова позвонить Картрайтам.

Судя по выражению его лица, Нику явно не по душе были ее слова, однако, пролистав записную книжку, он набрал номер на своем сотовом. Долгие гудки.

Минуту оба молчали, встревоженно глядя друг на друга, затем Ник прерывисто вздохнул и спросил:

– Послушай, можно мне принять душ? Я глаз не сомкнул всю дорогу назад. В голове какая-то вата.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату