– У тебя есть женщина? – нахмурившись, спросила Кэсси.
– Есть несколько знакомых, которых я могу пригласить поужинать, – усмехнулся он. – Но вряд ли кто из них сможет помочь мне с малышкой.
Кэсси понимающе кивнула. Такой ответ нисколько не удивил ее. Ник никогда не страдал от недостатка женского внимания, но его неизменно влекли легкомысленные светские красотки.
– В таком случае могу кое-что предложить. Сегодня утром я кое-кому позвонила – на всякий случай, вдруг Макс так и не объявится.
– Я буду рад любому предложению, Кэсси, поверь.
– Я поговорила с Джулией, потом с родителями и рассказала им о том, что случилось.
– Представляю, что они теперь думают о Максе, – с горечью проговорил Ник.
– Их гораздо больше волнует Элис. – Кэсси отбросила выбившийся из прически непокорный локон. – Сегодня отец приедет из Глостершира забрать Джулию и Эмили. Джулия останется у них до Нового года. Я тоже поеду к ним на Рождество. – Она вопросительно посмотрела на Ника. – Элис могла бы поехать с ними, провести праздники дома, со всеми нами. Если ты, конечно, не против.
Он посмотрел на нее как на спасительницу.
– Я не могу решать. Но, по-моему, идея просто отличная. – Ник помолчал. – Я бы сделал для нее все, но с твоей матерью и этим ангелочком Джулии ей будет намного веселее. А если Макс вздумает возражать, не беда! – Он с облегчением вздохнул. – Кэсси, у меня словно камень с души свалился.
– И тебе не придется менять собственные планы, – довольно язвительно добавила она. Ник сжал губы.
– В мои «планы», как ты выражаешься, входит всего лишь небольшой отпуск в гостинице недалеко от Вустера, где я забронировал номер еще до поездки в Аравию.
Кэсси удивленно взглянула на него.
– Тогда Элис уж точно будет гораздо веселее с нами. – Она поднялась с кресла. – Позвоню домой и скажу, что ты не против…
– Можно мне самому поговорить с твоей матерью? Хочу поблагодарить ее лично. Или для нее я по- прежнему злостный нарушитель семейного благополучия?
– Нет. Это прозвище Макса. – Она улыбнулась. – Не говори маме, что я тебе сказала, но в глубине души она всегда питала к тебе слабость.
– Рад это слышать. Хорошо, что хоть кому-то я симпатичен, – угрюмо проговорил он. – Вчера ты была не слишком дружелюбна. Как и Джулия…
– А на что ты рассчитывал?
– Я давно взял себе за правило, Кэсси, никогда ни на что не рассчитывать. Тогда тебе не грозит разочарование, – проговорил он, глядя ей в глаза. – Думай что хочешь, но я любил Джулию, и она по- прежнему мне небезразлична. Вчера мне было очень больно видеть, в каких условиях ей приходится жить. Очень больно, поверь.
– Еще бы! – Она подняла свой кожаный ранец. – Ну, что ж. Вот тебе моя записная книжка, телефон – на первой странице, рядом с номером Джулии.
Кэсси отправилась с подносом на кухню, пока Ник разговаривал с ее матерью. Судя по тому, как долго и увлеченно они беседовали, вражда была давно забыта.
– Мама так обрадовалась, – сказала она Нику, когда они садились в машину. – Она очень переживала из-за того, как Элис встретит Рождество. И так бушевала, узнав, что вчера было. – Она задумалась. – По- твоему, все решено, Ник? Мы тут сидим и строим планы относительно Элис, а ее даже не спросили.
– Если она не захочет ехать к вам, я отменю свой заказ в гостинице и останусь с ней в Чизвике. Но в любом случае огромное спасибо тебе за помощь, Кэсси.
Когда они добрались до дома Макса, Ник позвонил в дверь.
– Лучше я оставлю себе ключ. Не дай Бог, вчерашнее повторится.
Дверь открыла молодая женщина в джинсах.
– Здравствуй, Дженет, – сказал Ник.
Ее миловидное лицо озарилось радостной улыбкой.
– Здравствуйте, мистер Сеймур. Простите, что вчера заставила вас поволноваться, но мой жених приехал на побывку из армии, так что мне хотелось встретить его дома.
– Не надо извиняться. Я очень рад, что вы озаботились о девочке.
– Я тоже, – отозвался Ник и представил ей Кэсси.
– Рада наконец-то с вами познакомиться. Элис столько о вас рассказывала.
Вдруг они услышали, как кто-то стремительно выбежал из комнаты наверху, и маленькая фигурка бросилась вниз по ступенькам навстречу Нику. Тот подхватил девочку на руки, расцеловав в обе щеки.
– Дядя Ник, – воскликнула Элис Сеймур, прижимаясь лицом к его плечу. – Папа еще не приехал.
– Я знаю, куколка. Но он обязательно вернется, вот увидишь. Посмотри-ка, кого я привез!
– Кэсси! – радостно закричала малышка, бросаясь в ее объятия.
Немного успокоившись, Элис схватила их за руки и потащила к наполовину украшенной елке. На полу стояли открытые коробки с игрушками и мишурой.