новом начальнике. Скорее всего, это была правда. Он холост и недурен собой, и почему бы ему не пользоваться бешеным успехом у женщин? Флиртовать для него, наверное, так же естественно, как дышать. С ее стороны просто глупо обольщаться многозначительными взглядами Рона.
– Так о чем это мы? – закончив разговор, спросил Рон. – Ах да, вы собирались рассказать мне, почему никогда не были замужем.
– Я была, – тихо ответила Лора. – Джон четыре года назад погиб в автокатастрофе.
– Извините… Мне очень жаль, – его голос изменился, исчезла насмешка, так раздражавшая Лору.
– Все нормально. Я уже почти пришла в себя, – проговорила она и, глубоко вздохнув, попыталась переменить тему разговора: – Нравится ли вам Дублин?
Рон, испытывая неловкость за свой допрос, какое-то время помолчал, а затем ответил:
– Нахожу, что это очень милый город.
Они проезжали мимо Тринити Колледжа[1] с красивым парком и ухоженным газоном.
– Хоть я и живу на окраине, но все равно мне очень нравится здесь, – откровенно сказала Лора. – Не могу представить, как можно жить в другом месте.
– А это кто? – Рон указал на бронзовую статую, изображающую женщину с тележкой.
– Молли Мэллоун, конечно, – засмеялась Лора. – А всякие остряки называют ее «Наездницей».
Рон тоже засмеялся. Лора не отрываясь смотрела на него. Она отметила, что у него чувственные губы, и даже разглядела маленькие морщинки вокруг глаз.
Рон поймал ее взгляд, и Лора ужасно смутилась.
– Может, я лучше расскажу вам о клиенте, к которому мы сейчас едем? – деловито предложила она, пытаясь показать, что единственное, что ее волнует сейчас, – это работа.
– Может, и лучше, – согласился Рон.
Неужели он заметил, что нравится ей? Лора надеялась, что нет, иначе работать вместе будет трудно.
– Что же из себя представляет этот лорд?
– Он слегка чудаковатый. – Лора облегченно вздохнула, обрадовавшись перемене темы разговора. – Он очень любит поговорить… Мне кажется, он просто очень одинок. Кстати, вы не могли бы мне немного подыграть и сказать, что у нас на сегодня запланирована еще одна встреча? Иначе мы застрянем надолго.
– У вас свидание? – спросил с улыбкой Рон.
Она хотела было сказать, что спешит домой к детям, но решила: это его вовсе не касается.
– У меня свои планы на вечер.
– Эти планы связаны с Полом Джеймсом?
– Нет, не с Полом.
– Из вашего разговора я предположил, что вы, наверное, встречаетесь.
– Мы иногда проводим время вместе, но между нами нет ничего, кроме дружбы.
Рон казался удивленным.
– Я всегда думал, что дружба между мужчиной и женщиной невозможна.
– Несмотря ни на что, мы с Полом друзья, – резко ответила Лора. – Я знакома с ним уже несколько лет.
Рон покачал головой.
– Мне все время казалось, что при любых дружеских отношениях все равно когда-нибудь возникнет вопрос интимной близости. И вообще я думаю, что дружба возможна либо между бывшими любовниками, либо между будущими.
Лора покраснела.
– Мне кажется, не стоит развивать эту тему.
– Почему?
– Я не любительница таких разговоров.
– В самом деле?
Они уже въезжали в поселок. Лора, пытаясь поменять тему разговора, начала давать более подробные указания, как лучше проехать.
Туман сгущался. Когда они въехали на горную дорогу, за окнами практически вообще ничего не стало видно. Они продвигались вперед очень медленно, и Лора пыталась в дымке тумана разглядеть особняк Фитцроя.
– Где-то здесь, – произнесла она, вглядываясь в темноту. Неожиданно она заметила массивные ворота. – Сюда!
Перед ними появился огромных размеров особняк. У него был несколько зловещий вид: высокий дом с колоннами, которые впивались, словно кинжалы, в туман.
– Старинный, – с уважением отметил Рон.