– Только когда я уеду, – послышался голос за дверью. – Так что удержитесь пока от нежностей, пожалейте мое бедное, разбитое сердце!
Войдя в кухню, Жюли просияла улыбкой.
– Уит! – воскликнула она.
Он сидел с чашкой кофе за большим деревянным столом, небритое лицо криво перерезала его патентованная, разящая наповал улыбка.
– Жюли! – Он встал и широко раскинул руки. Она подошла к нему и тут же оказалась в тесном, дружеском объятии.
– Как видно, ты уже слышал новость, – сказал Эрик.
– Я как раз поспел к твоему выступлению, старший брат, – ответил Уит, выпустив Жюли. – Но никак не могу поверить, что это правда.
– Почему? – поинтересовался Эрик, глядя на брата настороженно и в то же время с вызовом.
Уит ухмыльнулся:
– Да потому, что я первым обручился с нею.
Жюли рассмеялась с облегчением.
– Нам было по восемь лет, а помолвка продолжалась ровно полтора дня, – объяснила она Эрику. – После этого я узнала, что он уже просил Дрю выйти за него замуж.
– Да, но она мне отказала, – уточнил Уит.
– Вот и умница, – отрезала Жюли. В последний раз они виделись с Уитом еще до того, как он уехал в колледж, где его репутация сердцееда впервые привлекла внимание прессы.
Но и тот мальчик, которого она знала, был просто создан разбивать девичьи сердца. Повзрослев, он стал писаным красавцем: роскошные темные кудри до плеч, дразнящие голубые глаза и неукротимая улыбка. Уит ей всегда нравился, но не его она когда-то полюбила.
Уит повернулся к брату:
– Выбери ты кого другого, я бы заподозрил, что ты делаешь это ради папочки. Но раз это Жюли… Поздравляю! – Он крепко обнял Эрика. – Если эта женщина кого-то любит, значит, паршивцу здорово повезло! – Он подмигнул Жюли. – Давно уж пора бы тебе додуматься, Эрик, тем более что она всегда…
Друзья детства, решила Жюли, имеют неприятнейшее свойство слишком хорошо помнить ее прошлые ошибки. Жюли поспешила переменить тему.
– Тебе не интересно, как поживает Дрю? – спросила она Уита.
– Интересно, – рассеянно отозвался он. – Как она?
– А ты сам ее спроси, пока ты в городе, – предложила Жюли. – Она живет все там же, в конце улицы, в доме своей бабушки.
– Правда? – Он резко поднял голову. – Кажется, она собиралась продать этот дом и уехать с Мыса, когда умерла ее бабушка.
Жюли смотрела на него с любопытством.
– Ты знал, что у нее умерла бабушка? – Насколько ей было известно, Уит не появлялся в Андерс-Пойнте со времени прошлого бала, когда им обоим было по шестнадцать лет. Бабушка Дрю была еще жива; она тогда не пустила Дрю на бал.
В ответ он только повел плечом. Потом взял со стола пакетик и протянул Эрику.
– Только что принесли для тебя.
– А-а. Я не ждал его так скоро. – Эрик начал разворачивать обертку.
– Что это? – спросил Уит.
– Так, пустячок, который я просил нашего друга Лукаса прислать мне.
– Ты говоришь про принца Лукаса, с островов Созвездия? – спросила Жюли, заглядывая ему через плечо. – Который должен найти себе невесту, чтобы не лишиться короны?
– Да, вот бедняга, – сказал Уит и, спохватившись, добавил:
– Ох, прошу прощения. Я не хотел тебя обидеть, Жюли.
– А я и не обиделась, – спокойно ответила Жюли. В конце концов, какое ей до принцев дело?
– Лукас – наш хороший приятель, – объяснил Уит и спросил у брата:
– Это то, что я думаю?
– Да. – Эрик откинул крышку коробочки и заглянул внутрь.
– Что там? – спросила Жюли.
– Твое обручальное кольцо, – сказал ей Уит. – Острова Созвездия славятся своими ювелирами. Хотя, я уверен, Эрик рассчитывает вручить его тебе наедине и в более романтической обстановке.
– Естественно, – сказал Эрик, захлопывая коробочку. – Пойдем, Жюли.
– Он всегда так командует? – спросила она Уита. Обрученные вышли из комнаты, провожаемые его смехом.
