— Кэти! Подожди! — Через несколько секунд в гулком пустом коридоре раздался голос Дэниела.

Кэти перевела дыхание и обернулась.

— Ты в порядке?

— Как и следовало ожидать. — Она выдавила блеклую улыбку, пытаясь унять сердцебиение. — Если не считать того, что меня обозвали плохой матерью.

— Она так сказала? — Дэниел покачал головой. — Не обращай внимания на мисс Стаббс. Сегодня пятница; она устала.

— Ты ее оправдываешь! — обиделась Кэти.

— Нет. Вовсе нет. — Его губы изогнулись в теплой, сочувственной улыбке. — Просто пытаюсь тебя успокоить.

— Мне кажется, она совсем не любит детей! — буркнула Кэти, крепче сжав ладошку Робби. Она взглянула на Дэниела, чувствуя себя на седьмом небе оттого, что снова его увидела. — По-твоему, я была грубой?

— А тебя это волнует? — Темные глаза лукаво заблестели.

«Боже! — подумала Кэти. — Не удивительно, что Сандра так за ним увивается».

— Нет, — продолжил Дэниел. — По-моему, ты… — он помолчал секунду, — была права.

— Правда? — Кэти нахмурилась, пытаясь понять, что у него на уме. — Терпеть не могу выяснять отношения. Посмотри на меня. — Она протянула руку. — Я дрожу, как осиновый лист!

— Я подвезу вас до дома.

Дэниел успокаивающе сжал ее ладонь своими сильными пальцами. Кэти вздрогнула, словно от удара током, и опустила глаза. От его сочувствия ей почему-то захотелось расплакаться.

— Все будет хорошо. Эй! — Его голос был очень нежным. Дэниел снова сжал руку Кэти, слегка наклонился, заглядывая ей в лицо, и сдвинул брови при виде ее слез. — Не надо. Она этого не стоит. Она старая, капризная и чванливая до чертиков.

— Ты прав. — Кэти шмыгнула носом и вытерла мокрые глаза тыльной стороной ладони. — Я знаю, что ты прав. Просто… у меня была тяжелая неделя, а теперь еще… — Она глубоко вздохнула, заметив встревоженное личико сына.

— Мама, не плачь! — тонкий голосок Робби слегка дрожал. — Пожалуйста!

Дэниел порылся в кармане брюк и вытащил носовой платок. Затем он наклонился и взял Робби на руки.

— Хочешь прокатиться до дома на моем «лендровере»?

— Ага! — восторженно завопил Робби. — Хочу ехать на «лендровере»! Хочу ехать на «лендровере»!

Кэти улыбнулась, вспомнив, что хотела узнать, как оказался здесь Дэниел.

— Ты учитель? — спросила она.

— Учитель? Еще чего! Одного дня в неделю мне более чем достаточно.

Они пошли по коридору к выходу из здания.

— Я просто помогаю, — продолжил Дэниел. — В школе нет учителя рисования, так что я, — он пожал широкими плечами, — предложил свои услуги.

— Широкий жест с твоей стороны. Тебе ведь не платят?

— Нет. — Дэниел открыл дверь перед Кэти и Робби, и они вместе вышли на свежий весенний воздух. — Я делаю это из любви к таким людям, как мисс Стаббс.

— Тише! — шикнула Кэти, уставившись в пространство за левым плечом Дэниела. Он торопливо обернулся. — Попался! И ты еще говоришь, чтобы я не обращала на нее внимания. Ты же сам ее боишься!

Дэниел поднял руки, признавая свое поражение.

— Ладно, сдаюсь. Она пугает меня до чертиков! Но это было жестоко! — обиженно заявил он. — На секунду я и вправду поверил, что она стоит у меня за спиной. У меня сердце в пятки ушло. — Внезапно он схватил Кэти за руку. — Чувствуешь, как колотится?

Он прижал ее ладонь к своей груди, и Кэти ощутила прилив желания. Она не ожидала этого. Не ожидала разговора с мисс Стаббс, собственных слез и, более всего, не ожидала встречи с Дэниелом. Он такой… Кэти покачала головой, пытаясь облечь свои мысли в слова. Добрый… красивый… забавный… совершенно неотразимый…

— Видишь, что ты со мной сделала?

— Прости… — пробормотала Кэти, глядя в темные, завораживающие глаза.

— Не извиняйся. — Его лицо стало неожиданно серьезным. — По-моему, я смогу жить с этим…

— Мама! — Робби подергал Кэти за джемпер. Она опустила отяжелевшую руку и взглянула на сына. — Идем! — заныл он. — Я хочу ехать на «лендровере»!

— Тебя это не затруднит? — спросила Кэти, стоя у старого побитого автомобиля в маленьком школьном гараже.

— Если б затруднило, я бы и предлагать не стал, — весело ответил Дэниел. — Подожди минутку. Там ручка заедает. — Он обошел вокруг «лендровера» и рывком распахнул дверь со стороны пассажирского сиденья. — Еще одна мелочь, которую нужно починить, — задумчиво заметил он. — Уже целый список набрался. — Он забросил Робби в машину и помог усесться Кэти. — Ну, ты понимаешь.

— Мне ли не понимать! — с чувством откликнулась Кэти. Она вздохнула, вспомнив все свои попытки сэкономить то здесь, то там. — Разве деньги не самая противная вещь в мире? Особенно если их у тебя нет! Как ты еще умудряешься жертвовать один день в неделю?

— А, пустяки. У меня куча свободного времени, так что…

— Ты безработный?

Дэниел сдвинул брови, и Кэти покраснела, как помидор.

— Прости, я не хотела быть любопытной… — Она покачала головой, мысленно проклиная свой язык.

— Безработный? — Он на мгновение растерялся, а затем морщинка на его лбу разгладилась. — Нет. Хотя некоторые говорят… Нет, я рисую. — Он вставил ключ зажигания и завел двигатель.

— Как это? — не поняла Кэти.

Дэниел улыбнулся.

— Акварелью, — ответил он. — И маслом.

— Так ты художник? — Кэти просияла. — Потрясающе! И что же ты рисуешь?

— Людей, пейзажи, все, что угодно. — Дэниел начал выводить машину из гаража.

— И тебе удается этим зарабатывать? — Кэти заметила гримасу на лице Дэниела, и тут же пожалела о своем вопросе. — Прости! — торопливо сказала она. — Не надо отвечать. Я зря это спросила. Просто приятно поболтать с человеком, который знает, что такое сидеть без гроша. У большинства местных жителей, — добавила она, поглядывая на внушительные каменные дома, выстроившиеся вдоль парка, — денег куры не клюют.

— Ты права. Здесь живут богатые люди, — буркнул Дэниел. — Воротилы бизнеса.

— Ты много картин продаешь?

— Порядочно. Как когда. Бывает, мне просто не хочется с ними расставаться. Мне нужно больше заниматься этим, чтобы действительно чего-то добиться.

— То же с моими поделками, — пробормотала Кэти. — Я не могу посвящать им все свое время, хотя хотела бы.

— Поделки? — Дэниел улыбнулся. — Как интересно.

— Ну, это… — Кэти покраснела. — Я… мастерю.

— Что мастеришь?

Ей не часто приходилось говорить на эту тему.

— Всякие мелочи для сада, скворечники, вывески. Ничего особенного.

— И продаешь?

— Когда удается. Выручаю по несколько фунтов то здесь, то там. — Кэти помолчала. — Поэтому разговор с мисс Стаббс так сильно меня расстроил. Из-за нее я почувствовала себя… никчемной. — Она взглянула на свой рабочий комбинезон. — Тебе не кажется, что люди смотрят на тебя свысока из-за твоей

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату