минуту она увидела, как он подошел к своей машине, открыл дверцу и удобно устроился на переднем сиденье.
– Мам, я записала его номер… – За ее спиной стояла Алиса, протягивала ей сложенную бумажку. – Можно, наверное, позвонить в милицию?
– Спасибо, – автоматически ответила Анна, спрятав бумажку в кулаке. – Ты молодец. Что бы я делала без тебя?
Ее голос звучал безжизненно, и девочка насторожилась:
– Мам, что он тебе сказал?! Мам, он что, угрожает нам?!
– Алиса, иди к себе, прошу тебя, – ответила Анна, продолжая глядеть на улицу. – Займись чем-нибудь. Хотя бы английский повтори.
Девочка не ожидала такого ответа. Она стояла, водила по паркету носком тапки и исподлобья разглядывала мать.
– Ма-ам… – протянула она наконец, – мам, а мы что, правда никуда не можем выйти?
Анна не ответила, и та настойчиво повторила:
– Этот мужик тебя напугал, да? Он не дает тебе пойти в магазин?
Эти слова напомнили Анне, что хлеба у них нет. Почти ничего нет. На тех продуктах, которые есть в холодильнике, проживешь не больше двух дней. Есть еще разные крупы, и можно варить каши на воде… Вода-то в кране есть всегда. Такие размышления напугали ее. «Неужели я серьезно отнесусь к словам этого подонка?! – спросила она себя. – Не могу выйти?! Глупости! У нас нет хлеба, нет молока, и вообще…» Алиса стояла у нее за спиной и ждала. Надо было что-то решать. То, что Анна бездействовала, скверно влияло на ребенка – девочка была вся на нервах, так и дрожала.
– Мам, мы будем завтракать? – Голос дочери вывел ее из оцепенения. Она повернулась и постаралась улыбнуться Алисе:
– Сейчас, маленькая! Только вот хлеба нет… Я сварю кашу, ладно?
Девочка кивнула.
Глава 8
Две невероятно мокрые пожилые дамы выцарапались из леса и наконец увидели дорогу.
– Господи… – прошептала одна. – Наконец-то! Сходили за грибами, молодцы!
Вторая молча отряхивала спортивные брюки от приклеившихся семян какого-то растения. Обе дамы были весьма легко одеты для утренней прогулки по сырому подмосковному лесу: на ногах почерневшие от грязи кроссовки, на плечах порванные в клочья целлофановые дождевики, в руках легкомысленные пакетики… В пакетиках болтался десяток грибов – на двоих. Половина грибов явно была червивая. Дамы стояли, тяжело отдуваясь после последнего броска через кусты. Заблудились они почти сразу, как только вошли в лес, и плутали около двух часов, отчаянно пытаясь выйти к какому-нибудь населенному пункту. В лес они вошли далеко от железной дороги и поэтому не могли ориентироваться по шуму электричек, в сторонах света не разбирались совершенно, да и солнце затянуло облаками – невозможно было определить, где запад, где восток… Они страшно промокли, замерзли и проголодались и были уверены, что заблудились навеки. Поэтому шум автострады, который внезапно донесся до них, был просто милостью Божьей! Дамы ринулись на этот упоительный звук, не разбирая дороги, окончательно изодрались о колючки и в конце концов увидели вдали дорожную насыпь, по которой как раз удалялся грузовик – в сторону Москвы, судя по указателю на обочине.
– Что делать будем? – спросила одна дама, сразу повеселев. – Вроде нам в другую сторону надо идти…
– Идти?! – возмутилась ее подруга. – Я больше не выдержу! Я уже простыла… Давай поймаем машину, пусть нас до дачи довезут.
– А деньги? У тебя есть хоть что-нибудь?
– Наши расплатятся, когда нас туда привезут… Ну я тебя прошу! Нам ведь неизвестно сколько топать!
Дамы одновременно вздохнули и посмотрели на свою обувь, а потом двинулись к дороге.
– Место какое-то дикое… – ворчала одна. – Машин нет совсем. Пока дождемся кого-нибудь…
– Осторожно, овраг! – воскликнула другая. – Ой, я чуть ногу не сломала!
Этот овраг невозможно было заметить, пока не подойдешь к нему вплотную. Он подходил к самой дороге там, где она поворачивала, и узкой полосой вдавался в дикую луговину. Видно было, что этот овраг пытались как-то оформить – по обочинам его росли маленькие кустики, которые должны были задерживать оползание почвы. Издали дамы приняли их за естественно выросший лесок. Вблизи лесок раздавался и открывал круто уходящий вниз обрыв. На дне оврага тоже рос кустарник, оттуда пахло сыростью, гнилой листвой, грибами…
– Ексель-моксель… – проворчала вторая дама. – Напоследок нам повезло… Как его обходить-то?! Смотри, куда он тянется?!
– Вроде в другую сторону ближе… Пойдем налево, там поднимемся на дорогу.
Дамы устало ковыляли вдоль оврага. Кроссовки отяжелели и весили больше килограмма каждая, пакеты с крохотными грибочками назойливо болтались возле колен и напоминали о неудачном походе. Подружки больше не разговаривали – берегли силы. Время от времени они подбирались к кустарнику и определяли глубину оврага – можно перелезть на дорогу или нет? Внезапно одна вскрикнула и указала на дно оврага рукой:
– Ой, гляди! Гляди!
Вторая поглядела и тоже охнула – совсем тихо. Они неподвижно стояли и смотрели на зеленый бок машины. Она была так надежно укрыта на дне оврага, что заметить ее можно было, только специально заглянув туда. С дороги же она была абсолютно невидима.
Через минуту одна из дам изрекла нечто осмысленное:
– Да уж, нашли мы грибочек… Как ты думаешь, что это такое?
– Машина… – лязгая зубами, ответила другая. – Не видишь, что ли? Зеленая…
– Сама вижу, что не красная, – разозлилась подруга. – Почему она так валяется? Смотри, как помята.
– Наверное, ее туда спихнули.
– Кто?! Тут же не свалка старых автомобилей! Сама упала!
– Откуда?!
– С неба! Ты видишь, тут поворот? Наверное…
И обе они вообразили, как зеленая машина внезапно теряет управление, не вписывается в поворот и рушится в овраг, где никто и никогда ее не заметит. От этих мыслей им стало плохо.
– А внутри кто-нибудь есть? – тихо прошептала та, что обнаружила машину первой. – Как ты думаешь? Вдруг там люди?
– Я не вижу. Там темно.
– Ой, что делать? Надо кому-то сообщить… Может, еще живы…
– Давай спустимся! – предложила более храбрая. – Вдруг там в самом деле люди?! Надо будет помочь. Сами они не вылезут, если до сих пор не вылезли.