взгляды на мгновение встретились, и девушке показалось, что земля уходит у нее из-под ног, настолько пронзительным был взгляд серых глаз Рейфа… Потом он еще раз кивнул и ушел туда, где в конце коридора его нетерпеливо ждали остальные.

Шаан была уверена, что этим все и закончится. Каково же было удивление девушки, когда к ее столу вскоре подошел тот здоровяк, что толкнул ее в коридоре, и неловко откашлялся, чтобы привлечь ее внимание.

– Думаю, вы простите меня за то, что я вас нечаянно толкнул, – сказал он таким тоном, словно делал ей одолжение.

Шаан приняла его извинения и еще долго недоумевала, кто его послал сюда и как он вообще нашел ее среди безликой секретарской массы.

Несколько недель спустя Шаан делала обработку каких-то срочных данных для Пирса. Они познакомились и обнаружили, что их влечет друг к другу. Хотя Пирс считал, что он обратил на нее внимание еще раньше, как раз в день того происшествия. Он же весело рассказал Шаан, что случилось позднее.

– Это было что-то! – веселился Пирс. – Рейф остановился на лестнице и высказал бедняге Джеку Меллору все, что он о нем думает. Дескать, он не понимает, что делает в его фирме человек, который не слышал никогда о хороших манерах. Сначала Джек тупо смотрел на Рейфа, не понимая, что такого он натворил. Рейф в весьма унизительной для него форме все ему объяснил и приказал бедному парню разыскать тебя и извиниться, а потом доложить об этом ему лично.

Пирс тогда, кажется, с сожалением покачал головой.

– Думаю, Джек никогда не простит Рейфу, что тот выставил его перед нами полнейшим идиотом из-за такого пустяка. Ведь он так орал, что мы решили, будто ты, по крайней мере, кости переломала. Но ведь у тебя не было ни царапины? – спросил Пирс.

Только сейчас, лежа на кровати, которую ей предстояло делить сегодня с Рейфом, Шаан поняла, что сам Пирс, бесспорно, тоже принадлежал к тем, кто сметает всех на своем пути. Ведь он был тогда среди этой толпы. И тоже прошел мимо. Только Рейф не счел это происшествие пустяком.

Пирс. Самый красивый и самый улыбчивый из мужчин клана Дэнверсов. Пирс, совсем не страшный, простой в общении, не то что Рейф…

И еще – теперь она понимала это – более эгоистичный и поверхностный, чем…

– Шаан! – Резкий голос, донесшийся из соседней комнаты, заставил девушку испуганно открыть глаза.

– Иду! – слабо отозвалась она, вскакивая с кровати и слегка пошатываясь от внезапной усталости, которая навалилась на нее при этом движении.

Шаан оглянулась на постель, представила две темноволосых головы на одной белоснежной подушке и вздрогнула, отгоняя от себя тревожные мысли.

– Нет, – прошептала она. – Нет. Никогда. Рейф не хочет меня. Я знаю, что не хочет.

И, успокаивая себя таким образом, она оделась, полная решимости сохранять спокойствие и хладнокровие.

Пусть даже это потребует от нее нечеловеческих усилий.

Рейф нетерпеливо указал официанту, где следует оставить передвижной столик с завтраком.

Аромат горячего кофе взбодрил Шаан. Она села в кресло и придвинула к себе столик, старательно избегая пронзительного изучающего взгляда Рейфа.

Снова зазвонил телефон. Пока Рейф разговаривал, Шаан заметила, что стол из кедрового дерева у окна завален бумагами. Значит, пока она отсиживалась в спальне, он работал вовсю!

– Кофе? – спросила Шаан, стараясь, чтобы голос звучал как можно естественнее, хотя ее нервы были натянуты до предела. – Или ты сначала примешь душ?

Рейф взглянул на часы и поморщился.

– Кофе, – наконец сказал он. – Черный, без сахара. – Было видно, что он старается немного расслабиться.

Но не успел он сделать и глотка, как телефон затрезвонил снова.

– Никаких звонков в течение получаса, – резко бросил он в трубку и с тяжелым вздохом повернулся к столу.

Шаан незаметно изучала его. Рейф поймал на себе ее взгляд и едва заметно улыбнулся.

Почему-то от этой улыбки в душе Шаан что-то дрогнуло… и она отважилась негромко спросить:

– Ты всегда работаешь в таком ритме?

– Это одно из преимуществ жизни бизнесмена, – мрачно пошутил он.

– Работа, и никаких развлечений? Взгляд Рейфа оживился.

– Не всегда, – заметил он, наблюдая, как покраснела Шаан, догадавшись о смысле его замечания.

Пирс рассказывал ей о женщинах Рейфа. Красивые, утонченные, независимые особы. Женщины, которые не вешаются на шею и понимают, что занимают в жизни Рейфа лишь второе место после его работы.

– Целая коллекция, – шутил Пирс. – Выстроились в длинную цепочку по всему миру и счастливы принять Рейфа, как только он появится в их городе.

«Жена в каждом порту… Так это, кажется, называется?» – подумала про себя девушка.

– Ешь. – Рейф приподнял куполообразную крышечку, и Шаан увидела нежнейший омлет. Но есть не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

10

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату