лучах его лицо было почти таким же красным, как длинный кафтан.

— Выглядишь неважнецки… — протянул Савва, разглядывая старческое лицо и седые редкие волосы.

Чуть поразмыслив, колдун велел:

— Давай сюда кинжал да силы зачерпни побольше!

Воля Изабеллы была подавлена, и она беспрекословно повиновалась. Савва развернул наволочку и взвесил в руке каменный нож. Сеньорита Вальдес направила руки на подлесок и выжала жизнь из молодых деревьев. Силы вернулись к девушке, мир вновь заиграл яркими красками. Русский колдун прижал острие кинжала к груди девушки.

«Убьет меня? — подумала Изабелла. — Ну и пусть! Так мне и надо! Лучше уж смерть!»

Сеньорита Вальдес подалась вперед, так что каменное острие впилось в кожу. Савва Маркелович заглянул в сверкающие глаза девушки. Взял ее правую руку и положил ладонью на рукоять кинжала. Изабелла затаила дыхание. Колдун сильно сжал руку девушки, одним движением повалил ее на жертвенный камень и с огромной силой надавил на рукоять кинжала. Острие пронзило сердце Изабеллы и стремительно впитало всю ее жизненную силу. Перед глазами девушки замелькали яркие картинки прошлого. Она увидела забытое лицо матери и грустные глаза отца в тот день, когда он уходил навсегда. Потом образы померкли и осталась только тьма. Через мгновение кинжал начал отдавать жизненную силу через рукоять. Горячим потоком она прорвалась через руку девушки и растеклась по телу. Изабелла судорожно вдохнула невероятно сладкий воздух.

— А теперь самое сложное, — проговорил Савва Маркелович и выдернул каменный кинжал из сердца.

Кровь брызнула во все стороны, но колдун тут же взял рану под контроль. Своей широкой ладонью он поглаживал воздух возле раненого сердца и приговаривал:

— Ну же, не балуй. Заживай да сто лет здравствуй. Уважь старика, на просьбу мою не обессудь.

Так продолжалось больше получаса, пока закат над морем не померк. Тогда рана на сердце затянулась, и Изабелла провалилась в детский безмятежный сон. Савва Маркелович взвалил девушку на плечо и пошел через подлесок.

— Ну ничего… Всякое в жизни бывает, — приговаривал русский колдун.

Выбравшись на дорогу, Савва Маркелович вытащил из кареты связанного по рукам и ногам кучера Мигеля, положил на его место Изабеллу. А сам залез на козлы и скомандовал вороным:

— Но! Пошли, милые!

Лошадки послушались без вожжей и понесли карету по ночной дороге.

Эпилог

За кормой «Альдоги» догорал закат, а путешественники все еще стояли на палубе и смотрели на воду. Пароходик медленно, но верно шел на восток.

— Пап, а правда, что на Руси морозы такие, что от одного вздоха в легких сосульки вырастают? — спросила Оливия.

— Я слышал, что там вообще жить невозможно, — вставил Николас.

— Скоро сами все увидите, — усмехнулся мастер Гримгор. — Завтра утром начнете язык учить. Потом займемся русинским шаманством.

Внезапно прямо по курсу парохода показался большой, поросший зеленью камень.

— Это рифы! — воскликнул Николас. — Нужно развернуть корабль!

Вдруг камень повернулся, поглядел на пароходик и ушел под воду.

— Тролль Сигурд, — сказал мастер Гримгор. — В Швецию решил отправиться. Или на остров Борнхольм.

Продолжение следует!

,

Примечания

1

Лемурия — легендарный затонувший континент в Индийском океане. Название континента связано с именем мадагаскарских приматов лемуров, которые больше нигде не встречаются.

2

В переводе с немецкого Унтерханза буквально «под Ганзой».

3

Гиперборея — легендарная северная страна, место обитания блаженного народа, созданного из крови титанов.

Вы читаете Дочь колдуна
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату