ГЛАВА ВТОРАЯ

– Что с тобой, дитя мое?

Услышав озабоченный голос господина аль-Сальвара, Сади с трудом отвела взгляд от опасной, почти жестокой в своем совершенстве красоты человека, стоявшего рядом с ним. Она чувствовала себя словно пловец, быстро поднявшийся на сверкающую ослепительным блеском поверхность из темных морских глубин.

– О, нет. Ничего, – выдохнула она и рискнула еще раз взглянуть на спутника профессора.

К счастью, он смотрел в другую сторону, и волнение Сади начало понемногу проходить. Должно быть, все же это брань Моники ее так расстроила. Облегчение, которое она испытала от этого простого объяснения, было как прохладный душ для ее разгоряченной кожи.

Судя по выражению лица профессора, было ясно, что оба они слышали гневную тираду Моники. Глубоко запустив правую руку в карман своего расшитого халата, господин аль-Сальвар вытащил оттуда вместительный кожаный бумажник. В другое время такое забавное несоответствие старинной одежды и модного портмоне вызвало бы у нее улыбку, но сейчас Сади была слишком занята попытками осознать новые для себя ощущения и только заметила, что, развернув его, он достал оттуда деньги и протянул их ей.

– Пожалуйста, возьмите… Я не знаю, сколько моя жена должна вам, но…

Быстрый взгляд зеленых глаз задел ее гордость. Реакция была быстрой и почти инстинктивной. Встряхнув головой, она отступила назад.

– Пожалуйста… – настойчиво повторил профессор.

– Нет, – вспыхнула Сади.

Были ли его действия вызваны сочувствием к ней или желанием защитить свою жену, Сади не знала. Она знала только, что не хочет и не может взять его деньги, его милостыню. Жалованье свое Сади заработала и хотела получить его, а не профессорскую подачку.

– Нет, – уже спокойнее повторила она и, подхватив чемодан, быстро пошла к выходу.

Дракс проводил ее долгим взглядом из-под полуприкрытых век. Сухой ветер принес знакомый запах пустыни, и Дракс невольно вздрогнул, ощутив, как пробуждается его тело. Возможно, его добровольное воздержание слишком затянулось? Он никогда не шел на поводу у своих чувственных желаний и не мог совершить чего-либо, что могло уронить в глазах окружающих его престиж и честь Вере, а также положение, которое они занимали благодаря своему происхождению. Он никогда не опускался до случайных связей. Но вероятно, пришло время, когда ему следовало найти себе постоянную подругу.

Как только за Сади закрылись ворота, на пороге дома появилась Моника, приглашая их войти внутрь. Неохотно следуя за профессором, Дракс чуть было не прошел мимо небольшого плоского прямоугольного предмета, лежащего на земле. Вернувшись, он поднял его и удивленно вскинул брови. Это был паспорт, выданный на имя Сади Мюррей, двадцати пяти лет, одинокой, обладающей светло-карими глазами, темно- русыми волосами и характерной приметой – маленькой родинкой на внутренней поверхности левого бедра…

– Вере, всегда рада тебя видеть, – расплылась в улыбке Моника, окутав его облаком чересчур крепких духов.

Глаза Дракса сузились. Быстро отступив назад, он спрятал паспорт в складках своей одежды.

– К великому сожалению для нас обоих, я – не Вере, – неприветливо отозвался Дракс.

Почти десять лет назад, в первые дни замужества, Моника предложила себя Драксу, а он ее предложение не принял. С тех пор их отношения оставались натянутыми. Она не могла простить ему отказа, а он – забыть, как хладнокровно она собиралась предать своего мужа.

– Не сомневаюсь, что у тебя были причины поступить так, дорогая, но это бедное дитя… уволить ее таким образом… – профессор огорченно нахмурился.

– Каждый получает по заслугам, – отрезала Моника. – Она отказалась выполнить мои инструкции – вознаградить одного из моих клиентов, – и это стоило мне потери немалых денег.

– Но все же, моя дорогая, она так молода и одна в чужой стране, – со вздохом продолжал профессор. – И морально…

– Морально? Ха! – злобно фыркнула Моника. – Вся загвоздка как раз в этой ее морали. Почему я должна страдать, если эмансипированная западная девица ведет себя как невинная девственница?

– Моя дорогая… – попытался вставить профессор.

Раздраженно махнув на него рукой, Моника продолжала:

– Мне нужна женщина, которая знает, как сделать мужчину моим клиентом, а не строящая из себя недотрогу.

– Я думаю, что Сади следует скорее похвалить за ее добродетель, – возразил профессор.

– Я не затем ее нанимала. Она достаточно хорошенькая, но, похоже, совершенно не знает, как этим воспользоваться в своих собственных интересах.

– Ты уверена, что у нее достаточно денег, чтобы купить обратный билет домой?

Дракс увидел, как губы Моники сжались в одну прямую линию.

– Меня это не касается. Если и нет, то пусть это послужит ей уроком. – Моника выразительно посмотрела на супруга, давая понять, что разговор закончен. – Я скажу горничной, чтобы она принесла вам кофе.

– Но не для меня, Моника, – отказался Дракс. – К сожалению, я не смогу остаться – у меня назначена встреча.

Был только март, но в Зуране не бывает весны. Прохладная зимняя погода – где-то около двадцати

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату