жизненной мощи. В тот же миг ее естество ответило мучительным трепетом оргазма, и, вместе завершив бег любви ослепительной вспышкой страсти, они медленно спустились с сияющих вершин в тихую долину умиротворенного блаженства.

Казалось, долгие тысячелетия они лежали так, не шевелясь, переплетенные в тесном объятии, обессиленные неистовством опалившего их огня.

Приютившись на его груди и чувствуя щекой его шелковистые волосы, Кэсси испытывала такое огромное удовлетворение, какое раньше посчитала бы просто невозможным. Это было не просто удовлетворение утоленной страсти, но и радость свершения, которую способна дать только любовь. О да, подумала она, ради этого стоило не торопить события. Простая уступка желанию не принесла бы столько счастья и радости.

– Извини за неопытность, - тихо сказала она. - Но я обещаю быстро наверстать упущенное.

– Ты уже знаешь немало.

Кэсси удовлетворенно вздохнула.

– Надеюсь, Майлз, что ты не сторонник долгих помолвок. Мы, конечно, начали свой медовый месяц до свадьбы, но…

– Я вообще не сторонник помолвок, - оборвал он. - Тем более нашей.

– Ты хочешь сказать, что мы поженимся немедленно?

– Я хочу сказать, что не собираюсь жениться на тебе, - медленно проговорил он.

Кэсси приподнялась и села на кровати, подумав, что ослышалась. Но, увидев его лицо, поняла, что слух ее не обманул. Лицо у Майлза было жесткое, лишенное всякого выражения, будто отлитое из бронзы.

– Я… я не понимаю, - с трудом выговорила она.

Опершись на локоть, Майлз спокойно смотрел на нее.

– Возможно, ты поймешь, если я назову тебя Кэтрин.

Страх молнией пронзил ее, и лишь неимоверным усилием воли она сумела не выдать себя.

– Как ты узнал об этом? И когда?

– Днем, - ответил он и быстро соскочил с кровати. Шагнув к стулу, на который в спешке побросал одежду, он с той же поспешностью, но на сей раз в холодной ярости, оделся. - На встрече в Лос-Анджелесе предполагалось обсудить вопрос о покупке небольшой сети книжных магазинов на Западном побережье, которые были неожиданно выставлены на продажу. Я решил приобрести их, но мне нужно было заручиться поддержкой мисс Барлоу, и я позвонил в ее нью-йоркскую квартиру. Слуга объяснил, что она в Лондоне, а когда я спросил, не может ли он дать мне номер ее лондонского телефона, то, к моему изумлению, он дал мне твой.

Кэсси мысленно обругала себя последними словами. Надо же быть такой идиоткой и не подумать о подобной возможности! Но теперь уже поздно сожалеть. Сделанного не воротишь. Сейчас самое важное - это их с Майлзом будущее. Если, конечно, оно у них еще есть.

– Я уже и сама решила рассказать тебе правду, - дрожащим от волнения голосом произнесла Кэсси. - Просто я ждала подходящей минуты.

– И когда же, по-твоему, должна была наступить эта минута? - резко бросил он. - Когда ты решишь, что можно вышвырнуть меня на улицу и самой возглавить компанию? Такой у тебя был план, верно?

– Так было только вначале, - признала она. - И только потому, что я невольно подслушала твой разговор с Лайонелом Ньюменом. Ты говорил, что уедешь сразу, едва я переступлю порог издательства. Некогда я узнала тебя ближе, то поняла, что никто не сможет управлять 'Барлоу' лучше, чем ты, и решила полностью передать тебе руководство фирмой.

– В самом деле? - саркастически усмехнулся Майлз. - Полагаю, у тебя была веская причина держать меня в неведении. Или эта игра доставляла тебе удовольствие?

– Удовольствием тут и не пахнет, а причина была, и достаточно веская, - настойчиво убеждала Кэсси. Она должна, должна обуздать его гнев, заставить его понять, почему она так долго молчала. Если ей это не удастся, Майлз уйдет. - Я ждала, чтобы Лайонел уладил все юридические формальности. Хотела сперва подписать новый контракт, а потом сразу же открыть тебе всю правду.

– А пока решила развлечься и притворилась, что влюблена в меня?

– Я не притворялась! - воскликнула Кэсси. - Я…

– Хватит! Ты просто-напросто хладнокровная, хитрая стерва! Решила со скуки найти себе новую игрушку в виде издательства 'Барлоу'. А я был, так сказать, пикантной приправой!

– Ты ошибаешься! Этого я хотела меньше всего! Потому и старалась держаться от тебя на расстоянии. Но ничего у меня не вышло. Я полюбила тебя, полюбила против своего желания. Вот еще одна причина, почему я не призналась тебе во всем раньше. Я надеялась… ждала, что ты почувствуешь ко мне то же, что я чувствую к тебе.

– Что же это за любовь, которая строится на обмане? - презрительно усмехнулся Майлз. - Господи, как вспомню все эти разговоры об истинно человеческих взаимоотношениях… меня просто тошнит!

– Я действительно хотела сказать тебе правду, - не отступала Кэсси, - но боялась, что ты уйдешь из издательства.

– И была права. Потому что именно это я и собираюсь теперь сделать! - Он взял пиджак и направился к двери.

– Майлз! - крикнула Кэсси и, обернув себя простыней, соскочила с кровати и побежала за ним. - Майлз, прошу тебя, не уходи. Мы должны поговорить!

– Нет. - Он решительно отстранил ее. - Все разговоры кончены. С этой минуты у меня нет никаких дел ни с тобой, ни с 'Барлоу'. Ищи себе в партнеры другого глупца. С твоим роскошным телом это будет нетрудно.

Его слова больно ранили ее, но, зная, что Майлз испытывает не меньшую боль, Кэсси простила его.

– Я люблю тебя, Майлз. Прошу, поверь мне. Я жалею о том, что сделала, но пойми, я…

– Нет. Этого я понять не смогу, - перебил Майлз, и в его голосе внезапно послышалась усталость. - Ты как маленький ребенок, Кэсси. Тебе кажется, что, сказав 'простите, я больше не буду', можно все уладить. Но так не бывает. Я в свое время имел несчастье знать холодных, расчетливых женщин, но им до тебя далеко! - Внезапно он взял ее за подбородок и вынудил посмотреть себе в глаза. - Как ты себя чувствуешь теперь, когда я наконец разгадал твою игру в мисс Чистоту и Невинность, а, Кэсси? Раскусил весь этот твой сценарий о 'настоящей любви' и не дал себя одурачить?

Кэсси внезапно побледнела как мел, она была на грани обморока.

– Это… это была не игра, - еле слышно сказала она.

– Зато для меня только игра! - Его пальцы еще крепче сжали подбородок Кэсси. - Ну и как, приятно получить в ответ той же монетой? - Майлз скривился в иронической улыбке. - Единственным стоящим воспоминанием о тебе останется прошедшая ночь. Не знаю, как в остальном, но в постели ты поистине великолепна. Но может быть, и это тоже игра?

Он грубо оттолкнул ее, и Кэсси больно ударилась о стену. Но эта боль была пустяком по сравнению с той, что тисками сжала ее сердце.

– Убирайся! - глухо сказала она. - Я не хочу тебя больше видеть! Никогда!

– С удовольствием выполню это желание. - На его лице появилась улыбка. - Разрыв контракта со мной обойдется вам недешево, мисс Эллиот. Но ведь у вас достаточно денег, так что беда невелика.

Открыв дверь, он переступил было порог, но затем повернулся и сунул Кэсси в руку ее подарок - черную книжку из крокодиловой кожи.

– Оставь себе, - сухо бросил он. - Моя мать учила меня никогда не принимать подарков от чужих женщин, тем более от таких, как ты!

С этими словами он ушел - в будущее, где для нее уже нет места.

Глава 17

Минуло несколько недель, а Кэсси никак не могла оправиться от страшного удара, который вдребезги

Вы читаете Двойная игра
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×