Попов сидит на канистре, курит, смотрит, как горит «Шапито». Мимо в панике пробегают люди с огнетушителями и без, кого-то выносят на руках, крики, стоны. Среди толпы мечется Волжин с камерой, снимает уникальные кадры.

Попов (кричит Волжину). Сними меня!

Волжин. Да ну! Тебя-то что снимать!

Попов. Сними. Это я поджег!

Волжин (поворачивается). Ты?

Волжин берет Попова в кадр.

Волжин. Зачем же ты это сделал, ненормальный?

Попов. Этим жестом я хотел проиллюстрировать мысль…

Волжин. Какую мысль?

Подходит Рома Легенда, сдувая огонь с обуглившейся гитары.

Рома Легенда. Да-а, блин, панкуха…

ТИТРЫ

Звучит песня:

Уступите мне место, Дайте мне двигаться, куда глаза глядят. А они смотрят вперед, Не смотрят назад. Развяжите мне руки, Дайте напиться мне воды на пороге. Развяжите мне ноги И растопите мне лед на дороге. Дайте мне слово Не мешать, не стоять на пути. Я хочу в этом мире Свое место найти! Дайте мне слово Не мешать, не стоять на пути. Я хочу в этом мире Свое место найти! Я хочу увидеть все сам, Дайте проснуться, разбудите меня. До каких пор верить ушам? Я хочу гореть, дайте мне огня. И еще дайте мне ветра — Я хочу, чтобы здесь не было туч. Дайте мне воли, Замок есть, я должен найти его ключ. Дайте мне слово Не мешать, не стоять на пути. Я хочу в этом мире Свое место найти! Дайте мне слово Не мешать, не стоять на пути. Я хочу в этом мире Свое место найти!
,

Примечания

1

У. Шекспир. Гамлет. Акт III, сцена I. Перевод Б. Пастернака.

2

У. Шекспир. Гамлет. Акт 1, сцена IV. Перевод Б. Пастернака.

Вы читаете Шапито-шоу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату