чиханий, вздохов и щелчков, а потом — полная тишина.

Для Майка это был сигнал: ясно, что она не сдвинется с места без его помощи.

— Чем я могу помочь? — спросил он в окно.

Я бы сказала «ничем», подумала Шерри, но буду выглядеть идиоткой. И не сидеть же мне здесь всю ночь, в самом деле. Мне нужно попасть домой, освободить бабушку, поухаживать за Джейми.

— Может, вы взглянете на мотор? — спросила она.

— С удовольствием, — ответил Майк, сбрасывая пиджак и закатывая рукава рубашки.

Недолго покопавшись во внутренностях малолитражки, Майк вынес окончательный приговор: стартер надо менять. Но он сомневался, что Шерри по карману ремонт.

— Похоже, стартер сдох, — сказал он, глядя в ее озабоченное лицо. — Пожалуй, нам следует вернуться в контору и вызвать техпомощь.

Шерри была явно убита.

— Сколько стоит новый стартер?

Майк пожал плечами — не спешил сообщать плохие новости.

— Шестьдесят, может быть, семьдесят или семьдесят пять долларов, если вместе с установкой. Зависит от модели машины.

Шерри молчала. На ее банковском счету не было больше ни цента. Нечем заплатить за ремонт. Да и за тягач, чтобы откатить машину с улицы. Конечно, на работу можно ездить на автобусе. Но что делать с этой колымагой? Совершенно ясно, что просто бросить ее на обочине нельзя: у полиции на этот счет строгие правила.

Видя ее отчаяние, Майк решился кое-что предложить.

— Если это вопрос денег, то у меня есть мысль. Я знаю человека, работающего в гараже, — он делает кое-какой ремонт в свободное время. У него грузовик с тягачом, он и уберет машину. Можно ему позвонить, если вы не против. Кстати, когда-то я оказал ему услугу, и он будет рад меня отблагодарить. — Все это Майк выпалил одним духом. — Конечно, ремонт потребует какого-то времени, но за качество я ручаюсь. И берет он недорого.

Совет Майка Шерри восприняла как манну небесную. Оставалась, однако, проблема оплаты: даже небольшую сумму Шерри сейчас не могла бы выкроить. Через несколько дней надо заплатить за квартиру, да и продукты почти что кончились. К тому же Джейми вот-вот начнет ходить, и нужно заменить его пинетки на пару ботиночек. Господи, ну сломалась бы эта машина в день первой зарплаты!

— Все это было бы прекрасно, — ответила Шерри, — если бы у меня оставались хоть какие-то сбережения. Но, увы... я стеснена в средствах.

Опасаясь, что слишком много она не примет, Майк все же рискнул:

— Я мог бы выдать вам какую-то сумму в счет зарплаты. Подождите, дайте закончить. За то, что вы провернули сегодня с листовкой, вам полагается премия, вы бы ее получили, работая в любом месте. И хотя мы сами стеснены в средствах, но премию вам выдадим, в размере двухнедельной зарплаты.

Он был настолько добр, что Шерри чувствовала себя виноватой. Впрочем, он должен нам, напомнила себе Шерри. Если бы он не бросил Лайзу, мы не жили бы так плохо.

Чувство благодарности, однако, пересилило и даже подтолкнуло Шерри к Майку.

— Ну хорошо, если вы не шутите... Я обещаю, что не стану злоупотреблять вашей добротой.

Довольный тем, что она позволила себе помочь, Майк открыл для нее дверцу.

— Вылезайте. Позвоним моему другу-механику, а потом я отвезу вас домой.

Майк не смог дозвониться до Джерри Суареса, хотя и набирал номер много раз подряд. Придется оставить малолитражку на ночь там, где она стоит.

— Не волнуйтесь, никто ее не возьмет, — успокоил Шерри Майк. — Хотя это не самый приличный район в городе, но нашей конторе здесь покровительствуют.

Шерри не спорила. Она старалась расслабиться и не придавать значения тому, что близко сидит к своему боссу. Они очень мало разговаривали по дороге в Порт-Тампа, так как были заняты своими мыслями. И, только подъехав к покосившемуся щитовому домику, Майк прервал молчание:

— Мне хотелось бы зайти на минуту и взглянуть на вашего малыша. Если вы не посчитаете меня нахалом, конечно.

Она снова впала в панику. Но как можно ему отказать, после всего, что он для нее сделал? Не зная истинных причин, он сочтет ее неблагодарной. От неожиданности Шерри несколько секунд молчала, соображая. Успела ли Лайза познакомить своего любовника с бабушкой? Если он узнает старую Лилиан, весь план Шерри полетит в тартарары. И очень может быть, что он пожелает узнать, кто же отец мальчика.

Если рассуждать логически, вряд ли Лайза их знакомила. Хорошо зная, что бабушка не одобряет ее привычек, она уже в семнадцать лет начала снимать комнаты — на паях то с одной, то с другой подружкой. Лайза очень редко, вернее, почти никогда не приводила в дом своих приятелей, а сестру знакомила с ними лишь в тех случаях, когда они сталкивались лбами в общественных местах.

Не имея законного отца, Лайза взяла бабушкину фамилию, продолжала размышлять Шерри, и нужно молить Бога о том, чтобы бабушка не назвала ее при знакомстве. Поскольку Лилиан Хейз не одобряла плана Шерри — сначала выяснить, что Майк за человек, а потом требовать алименты, — нет никакой надежды, что бабушка ее прикроет. С другой стороны, а может, и с третьей — бабушка уважала Шерри за ее праведный образ жизни, за высшее образование и за то, как она заботится о Джейми.

Может, пронесет?

— Боюсь, что он уже спит, — ответила она наконец, делая попытку отговорить Майка.

Но отказываться от задуманного было не в его правилах.

— Ну, хоть краешком глаза взгляну... Я же не прошу парадного приема.

В этом визите есть и положительная сторона, подумала Шерри: понаблюдав Майка Руиса рядом с ребенком, я пойму, годится ли он в отцы. Ну и что, если предстоящая сцена будет для меня не из легких? Главное сейчас — благополучие Джейми, а не мое желание полностью и безраздельно им владеть.

— Ладно, — сказала Шерри наконец. — Но хочу вас предупредить: жилье у нас не ахти какое.

Поднимаясь по ступенькам крыльца, а потом войдя в темную гостиную, Майк подумал, что видел жилища и похуже. Комната выглядела бедной, но чистой, оживляли ее только разбросанные везде яркие детские игрушки. Он бросил взгляд на веранду, отделенную от комнаты аркой: отяжелевшая седая женщина в выцветшем халате, которую можно было принять за няню Джейми, похрапывала там в забитом тряпьем шезлонге.

— Не будем ее будить, если не возражаете, — прошептала Шерри, — в последнее время она неважно себя чувствует. — В душе девушка порадовалась тому, что единственное фото Лайзы стоит на столике в спальне, далеко от глаз гостя.

Майк ждал ее в гостиной, а Шерри прошла на цыпочках на веранду, где в манеже томился Джейми. Шерри протянула руки. Малыш уже умел стоять, если было за что держаться, и сейчас он, раскачивая барьер манежа, что-то сам себе рассказывал. Увидев тетушку, он довольно заворковал, а старая Лилиан во сне слегка нахмурилась от этого звука, но не проснулась.

Чудо из чудес — подгузник у Джейми был сухой. Шерри сделала знак Майку, чтобы он молчал, и поманила его за собой на кухню. А когда гость протянул ребенку палец, чтобы он за него ухватился, сердце ее перевернулось.

Майк сразу решил, что ребенок у Шерри — настоящая кукла, хотя не очень похож на нее.

— Привет, парень, да ты у нас красавчик, — ворковал Майк, улыбаясь от уха до уха. — Ну, поздоровайся с маминым боссом. Или так и будешь цепляться за нее и пускать слюни?

— Да-да-да, — выразительно сказал Джейми, не зная, как это не к месту.

Они были так похожи, этот волевой темноволосый мужчина, сексапильный, как кинозвезда, и его улыбчивый малыш с огромными глазами. Ну просто копия один другого... Глаза Шерри невольно увлажнились. И может, правда, что яблоко от яблони недалеко падает?

Удивительно, как Майк сам не замечает этого сходства, думала Шерри. Еще удивительнее то, что человек, обожающий детей, а это сразу видно, мог бросить свое чадо, свое собственное творение. Нет, придется взять себя в руки, иначе я разревусь, а он начнет задавать миллион вопросов.

— Пожалуйста, подержите его минутку, пока я разогрею ему еду и налью в бутылочку, — попросила

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×