выдержит.
– Я хочу почувствовать твой вкус, – сказала Франческа, соскальзывая с него и прокладывая на его груди влажную дорожку из поцелуев. Его тело окатила горячая волна удовольствия. Сколько еще он сможет выдержать? Тони судорожно пытался нащупать упаковку с презервативами. Франческа наклонилась вперед, и вот уже коробочка с презервативом у нее в руках.
– Не терпится? – усмехнулась она.
Тяжело дыша, Тони с трудом выдавил:
– Похоже на то.
Она вынула презерватив из упаковки и сама надела его. Несколько секунд Франческа сидела на нем неподвижно, откинув голову и закрыв глаза.
Наконец она задвигала бедрами, и ее длинные темные волосы разметались по плечам и грудям. Она изогнула спину и впилась ногтями ему в грудь.
Тони тоже начал двигаться, и их движения почти сразу стали согласованными и быстрыми. Он услышал ее стон и перестал сдерживаться. Вскоре они вместе достигли пика наслаждения.
Франческа последний раз махнула рукой Элисон и Робу и закрыла за ними дверь. Когда черный лимузин отъехал, она невольно вздохнула с облегчением. Ей казалось, что ночь любви, проведенная с Тони, клеймом горит у нее на лбу. Однако в душе не было ни следа сожаления. Ночь была слишком волшебна!
Она выскользнула из комнаты Тони около семи утра. У себя приняла душ, оделась и приготовилась к новому трудовому дню. Они встретились в восемь часов в ресторане за чашкой кофе. Франческа пыталась войти в обычный рабочий ритм, но, взяв чашку, почувствовала, что у нее дрожат руки. Ей не хотелось ни есть, ни говорить.
В присутствии друзей она старалась держать себя спокойно, во время утреннего мастер-класса по кулинарии и дегустации вин беспечно улыбалась, хотя чувствовала, как внутри растет ком беспокойства.
Тони не обращал на нее никакого внимания. Он смеялся, болтал и, как обычно, очаровывал всех.
Неужели он так быстро все забыл? Неужели она показалась ему такой неинтересной? Впрочем, они ведь так и договорились: одна ночь, а потом они вновь становятся просто друзьями.
Слава богу, у нее сегодня полно дел. В два часа должен приехать Пьер фон Шальбург вместе с другими гостями.
Сначала Франческа отправилась на кухню, пока Тони с Джо занимались подбором вин. Там работа кипела вовсю. Керри резал овощи, а Карлос готовил лапшу. По крайней мере, здесь все шло как надо.
– Как мы справились? – спросил Керри, заметив ее.
Франческа улыбнулась ему:
– Чудесно. Ваши блюда, Карлос, были бесподобны. Вы с Керри – отличная команда.
Карлос в ответ лишь что-то пробормотал. Очевидно, он, как всегда, был не в настроении.
Франческа не могла долго разговаривать. Вымыв руки, она стала помогать Керри с нарезкой овощей.
Несколько минут спустя зазвонил внутренний телефон:
– Мисс д'Арси?
– Да, – ответила Франческа.
– Мистер Дункан из Шато-Фонтэн на второй линии по вашей просьбе, – проинформировал оператор.
– Спасибо.
Не сумев дозвониться до энергокомпании, она позвонила Дункану, чтобы узнать, работает ли электричество у соседей. Франческа вытерла руки и взяла трубку.
– Фин, спасибо, что позвонил.
– Вчера вечером у вас тоже отключили электричество? – спросил низкий спокойный голос.
– На три часа. А у вас что было?
– Примерно то же самое. Мой знакомый из сервисной службы сказал, будто это был плановый ремонт линии, которая повредилась во время грозы.
Хотя мне об этом не сообщали.
Франческа задумалась. Этот высокий, спокойный ирландец был очень привлекательным человеком. Она вспомнила, как внимательно он разглядывал ее с ног до головы при первом знакомстве, словно доктор пациента. Она тогда смутилась и сильно покраснела.
Может, он и есть тот самый Единственный? А вдруг он поможет ей справиться с чувством к Тони?
– Как ты думаешь, будут еще неожиданности? озабоченно спросила она.
– Об этом я знаю не больше, чем ты. Вы уже готовы к открытию?
– Да, только бы электричество не отключили.
– Все будет хорошо. Главное, следи, чтобы генератор не вышел из строя. Если что-нибудь произойдет, предлагай бесплатно напитки.
– Ты рассуждаешь, как истинный ирландец, улыбнулась Франческа, почувствовав себя немного