– Наоборот. Я вообще не вижу здесь проблемы. Я хочу тебя. Ты хочешь меня. Давай доставим друг другу удовольствие. И кстати, мы ведь перешли на «ты»?
– Не все так просто.
– Как раз очень просто.
– Мне нужно подумать.
– У тебя есть время до семи вечером. Решай.
– Почему до семи?
– В семь я буду стоять на твоем пороге с бутылкой вина и итальянскими вкусностями.
– Как самонадеянно.
Он свернул на парковку у пожарной части и, положив руку на ее бедро, заметил, что она еще хмурится, но уже не так старательно. Неужели победа, пусть и маленькая? Хорошо бы. Потому что он уже использовал все средства убеждения, имевшиеся в его арсенале. Осталось только умолять на коленях.
– Вот черт, – выругался Уэс, переводя взгляд в лобовое стекло.
– Вот видишь, уже проблемы начались. Я так и знала. Нужно думать…
– Да нет, не в нас дело. – Он указал пальцем на гомонящую толпу у входа в пожарную часть.
– Проклятье! Журналисты!
– Да, мы расследуем обстоятельства обоих пожаров, – сказала Кара в микрофон, подставленный для ответа. – Да, на втором пожаре погиб человек. Тело пока не опознано. Помимо этого, я вам ничего сообщить не могу.
– Капитан Хьюз, можете ли вы подтвердить, что в Бэкстере появился серийный поджигатель?
– За последние несколько недель произошло два похожих пожара.
Какой-то нахальный репортер сунул микрофон прямо ей в лицо.
– Правда, что вы допрашивали Роберта Эдисона в связи с этими преступлениями? Вы считаете его главным подозреваемым?
Кара бросила на него предостерегающий взгляд и отодвинула микрофон.
– Я говорила с Робертом Эдисоном. И никаких главных подозреваемых у следствия на данный момент нет.
Уэс открыл перед ней дверь, и она уже перешагнула через порог, но настырный репортер последовал за ней.
– Но вы его не исключаете? – не унимался он.
Кара в раздумье посмотрела на него. А что, эти ребята вполне способны раскопать что-нибудь про Эдисона. Доказательства его финансовых затруднений, например, которыми не располагают власти.
Вероятно, это сулит лишние неприятности для Вена, мэра и даже для Уэса. Но тот несчастный, тело которого она обнаружила в сгоревшем складе, как бы выдал ей карт-бланш.
– Не исключаю, – ответила девушка и проскользнула за дверь под крик толпы.
– Вот ведь еще одна напасть на мою голову! пробурчал Бен, выглядывая через жалюзи из окна своего кабинета.
Из другого угла комнаты Кара опасливо смотрела на его напряженную спину.
– Наверное, мне следовало быть осмотрительнее.
Бен оглянулся.
– Ты же специально сдала им Эдисона.
Она хотела огрызнуться, но сдержалась.
– Они и сами догадались. Просто я их слегка подтолкнула.
Бен нахмурился и перевел взгляд на брата, который сидел на крае стола.
Жилка на виске Уэса пульсировала.
– Ты не понимаешь, как они работают, Кара, – начал он, глядя на Бена. – Мэр и мой дражайший братец играют строго по правилам. Они наверняка не одобрят нашу встречу с Эдисоном.
– Напротив, братишка, – отрезал Бен. Взгляд его холодных глаз стал суровым. – Я получил от мистера Эдисона самые лучшие отзывы о визите капитана Хьюз. – Он повернулся к девушке. – Хотя у меня возникло ощущение, что ее телом он заинтересовался больше, чем ее способностями распутать преступление.
– А я вам с мэром уже сколько месяцев твержу, что щедрый подарок Эдисона – наша система связи не безвозмезден. Он хочет надавить на нас, чтобы мы спустили расследование на тормозах.
– Черт подери, Уэс, ты не знаешь этого наверняка.
Жилка дернулась на подбородке Уэса.
– Еще как знаю.
Братья испепеляюще смотрели друг на друга несколько минут, в течение которых Кара молилась мысленно, чтобы они успокоились или уже дали волю кулакам, чтобы покончить с этим. Ей хотелось помочь им помириться. Но она знала, что ее присутствие только все усугубляет. Поэтому Кара решила