смешно! Из-за нее все мысли о сне как ветром сдуло.
При лунном свете Сэм смог легко различить выражение ее лица: Кирстен не была ни удивлена, ни разочарована. Она только кашлянула.
– Я обнаружила на кухне в шкафчиках кофе, чай и печенье, – чуть кокетливо сказала она.
Черт побери, она и в самом деле к нему «подъезжает»! Его мускулы напряглись от смешанного чувства интереса и ярости. Не так уж он и ошибся в ней этим утром. Очевидно, она решила принять игру Корали и заняться здесь поисками мужа. Что же, он вовсе не намерен попадаться в сети ни к одной женщине.
– Кирстен, нам надо поговорить, – Сэм попытался скрыть злость, но не очень успешно.
– Отлично, но давайте зайдем в дом. Гораздо удобнее говорить в доме, чем стоя здесь, на пороге.
– Безусловно, удобнее, – резко сказал он. – А также удобнее для вас убедить меня в чем угодно, но лучше не обольщайтесь. У меня нет никакого желания жениться – ни сейчас, ни в будущем.
На этот раз она не стала скрывать своих эмоций, и Сэм вынужден был признать за ней незаурядный актерский талант. Она выглядела действительно удивленной и недоумевающей.
– Я не… – воскликнула она, но Сэм перебил ее:
– Пожалуйста, Кирстен. Я прекрасно знаю, что Корали хочет, чтобы мы были вместе. Она считает, что всем для полного счастья необходимо жениться, а с тех пор, как она сама нашла свое счастье, она решила помочь и вам найти мужа и выступает в роли свахи. Только я не могу поверить, что вы сами не в состоянии найти жениха.
Кирстен вздохнула и заморгала длинными ресницами.
– Я не ищу мужа, – отчаянно возразила она. – А если бы искала, то не просила бы ничьей помощи. Я тоже знаю о ее намерениях и сказала ей, что мне это не нужно. Но если вы действительно знаете Корали так хорошо, то вы должны знать и то, что легко она не сдается. Поэтому я просто не обращаю внимания на все ее слова.
Она говорила с такой подкупающей искренностью, что его первым порывом было немедленно извиниться, но наверняка она только этого и ждала. И даже эти длинные ресницы моргали для того, чтобы он подумал, будто Кирстен смахивает слезы. Сэм глубоко вздохнул.
– Вы очень хорошая девушка. Действительно, – сказал он, – весь этот вечер я был твердо уверен, что вы только противостоите мне, но сейчас вы совершенно напрасно все портите, пытаясь соблазнить меня.
Ее щеки мгновенно запылали, но было уже поздно пытаться что-то исправить. Сэм понял это.
– Вы просто самоуверенный ублюдок! – Ее голос срывался на крик. – С каких это пор приглашение на кофе после приятно проведенного вечера трактуется как соблазнение? Если это подсказывает вам опыт, значит, женщинам в вашем городе вечно не хватает мужчин.
Сэм вздрогнул. Совершенно ясно, что он опять ошибся в своих суждениях, но Кирстен не собиралась давать ему возможность объяснить это и извиниться.
Она повернулась к открытой двери:
– Я не стану говорить об этом Джиму, потому что не хочу, чтобы вы поссорились, но Корали я завтра же совершенно определенно объясню, что вы мне совсем не понравились и я не желаю, чтобы она снова пыталась свести нас вместе. И я сделаю все возможное, чтобы, пока я здесь, мы с вами не встречались. Надеюсь, вы сделаете то же самое.
Она вошла в дом и захлопнула за собой дверь.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
На следующее утро Кирстен разбудил какой-то громкий, пронзительный звук, и она села в кровати, еще даже не открыв глаза.
Это что еще такое? Кирстен поморгала, чтобы прогнать сонную пелену с глаз, и посмотрела на часы. Пять утра! И что ее подняло так рано? Еще только рассвело.
Звуки, похожие на визг и скрежет, повторились, и на этот раз Кирстен узнала крик петуха. Она откинула волосы и снова улеглась на удобную двуспальную кровать в комнате для гостей.
Это была уютная комната, небольшая, но аккуратная и обставленная со вкусом, хотя было заметно, что предназначалась она больше для мужчин. У изголовья стояли лампа и будильник, а на стене над кроватью висела большая репродукция картины Ремингтона, изображающая ковбойскую сцену. Прямо напротив кровати стоял большой шкаф с широким зеркалом.
Кирстен вздохнула и закрыла глаза, пытаясь не обращать внимания на кукареканье петухов. Когда она вечером легла в постель, то чувствовала ужасную усталость, но была слишком взвинченна, чтобы заснуть.
Черт бы побрал Сэма Лоуфорда! Он постоянно выводит ее из себя с тех пор, как столкнулись их автомобили. Он заставил ее испугаться, потом почувствовать вину, раздражение, злость, сожаление и свою неопытность – и это за какие-то полчаса после аварии, которые они провели вместе.
Ей удалось успокоиться, приехав на ферму Бакли, увидев снова свою лучшую подругу и встретив такой теплый прием. Все было так замечательно, что она даже забыла сообщить об аварии в свою страховую компанию, но затем появился доктор Сэм – и снова все испортил.
Этот человек отлично знал, что делать, чтобы прочно осесть в ее мыслях! Они почти забыли о своих раздорах и мирно беседовали, но когда он проводил ее до дверей дома, то под конец свел все на нет.
Кирстен застонала и, перевернувшись на живот, зарылась лицом в подушку и постаралась не думать о вчерашнем. Никогда еще она не была так поражена и разъярена в одно и то же время. Она никогда не думала, что способна на такую бурю эмоций.
Как он мог так превратно истолковать ее дружеское предложение? Все, что она имела в виду, – спокойно побеседовать за чашкой кофе, чтобы устранить все недоразумения в их еще такой непрочной дружбе. Она пригласила его и из-за чувства вины, потому что помяла его дорогостоящую машину. Что же