сцена веселого фривольного пикника сменилась мерцающей как водопад завесой, через которую в комнату шагнула богиня Элия. Как всегда столь прекрасная, что принцы испустили вздох восхищения.

На принцессе было простое, подчеркивающее безупречность фигуры, черное платье, затканное серебряными и розовыми листьями. Мотив вышивки повторялся в украшениях: серебряные серьги-листочки негромко позванивали в ушках, полускрытых локонами светлых волос, сколотых в высокой прическе. Удивительно скромный ворот платья под горлышко искупался глубоким вырезом на спине, который узрели братья, когда Элия повернулась к ним в профиль.

Принцы вскочили и отвесили сестре по элегантному поклону.

— Прекрасный вечер, дорогая, — засиял чуть заискивающей улыбкой Рик.

— Я бы сказала, был, — с тенью неудовольствия подчеркнула принцесса, коротко кивнув в ответ на приветствия, мягкие локоны затанцевали в такт словам богини, вокруг безупречного овала лица.

— Дорогая, я никогда не осмелился бы столь дерзко нарушить твое уединение, — заверил сестру бог. — Это все он! — Обвиняющий перст Рика уперся в грудь задохнувшегося от возмущения Джея. — Он заявил, что дело не терпит отлагательства! И что ты, узнав о чем речь, не будешь сердиться!

— Что ж, я сурова, но справедлива, прежде чем выкинуть вас за дверь и превратить в коврики, я послушаю твои оправдания, Джей. Можешь начинать! — пригласила принцесса, занимая третье и последнее кресло перед камином.

— Настало время вернуться к разговору, начатому после слов Ижены, сестра, — оставив кривляние, серьезно сказал бог.

— И почему именно сейчас? — уточнила богиня, испытующе глянув на брата.

— Вот, — Джей достал ларчик и толчком послал ее через столик к Элии. — Погляди, что мы сегодня отыскали в лавчонке матушки Рансэни на Радужной улице.

Богиня внимательно оглядела неброский, но изящный в своей идеальной строгой простоте ларец. Тонкие пальцы принцессы подняли полированную крышку. Дорогое дерево чуть потеплело от прикосновения богини и в воздухе повеяло ароматом хвои. Чуть вздернутая бровь показала, что женщина увидела причудливую изнанку карт — содержимого ларца. Достав пару пластинок, Элия перевернула их, покачала в удивлении головой, пристально изучила и признала с усмешкой:

— Однако, ты, рыжий, тоже влип! Хотя, чему я удивляюсь, куда же Джей без тебя.

— Все говорят, что я влип, но хоть бы кто объяснил, во что! — возмутился любопытный Рик. — Я уж и на подошвы сапог смотрел, кроме обычной грязи там, ей-ей, ничего нет!

— Я ему не рассказывал, — в ответ на безмолвный вопрос сестры промолвил Бог Воров и был вознагражден негодующим фырканьем брата и милостивой улыбкой богини. Настолько милостивой, что Джей криво ухмыльнулся и дерзко уточнил: — Я так понимаю, грубое выкидывание за дверь любимых братьев отменяется?

— На сегодня — да, — улыбка принцессы стала шире и теплее. — Вы правильно сделали, что пришли. И мы все расскажем, Рик, все, что знаем. Но дело касается не только тебя одного. Я понимаю, великому сплетнику трудно смириться с тем, что он не первым во Вселенной узнает важные новости, но на сей раз ничего не поделаешь. Придется собрать Семейный Совет. Время пришло.

— Возвращаемся в Лоуленд? — утвердительно спросил рыжий бог, поскольку все значительные собрания принято было проводить в родовом замке.

— Нет, — покачала головой Элия. — Здесь. Дома слишком много лишних глаз и ушей. Мир Узла всегда привлекает внимание, да и время играет против нас.

Рик недоуменно нахмурился, раньше принцесса полагала защиту королевского замка достаточной для любого Семейного Совета, но спорить с сестрой не стал. Не зная вопроса, который Элия собиралась поставить, сложно было приводить весомые аргументы против, поэтому бог положился на мнение родственницы.

Богиня встала и по-особому прищелкнула пальцами. Тут же метнулась яркая вспышка, и на плечо Элии опустился малютка сильф, почтительно затрепетав яркими крылышками и осыпав ворот ее платья крохотными искорками волшебной пыльцы:

— Что угодно повелительнице?

— У меня будут гости, Зифф. Пусть приготовят большую комнату, пожалуй, читальню на втором этаже. Камины, вино и легкая закуска, — приказала богиня.

— Хорошо, хозяйка, все будет исполнено, — благоговейно согласился дух. От дерзости, с которой малыш общался с мужчинами, не осталось и следа.

— И вот еще что, — вспомнила принцесса, когда сильф уже собирался вспорхнуть с плеча. — Проводи Чека Вару. Сегодня я не смогу насладиться его искусством.

Дух сорвался и стремглав понесся выполнять указания Элии.

— Не мелковата у тебя прислуга, сестра? — скептично усмехнулся Рик.

— Это не прислуга, а мажордом. Тут главное не размер, а темперамент и управленческий дар, — наставительно пояснила богиня, воздев перст.

— Ну не скажи, дорогая, — прищурился Джей. — Размер зачастую весьма важен. Вот будь Нрэн сильфом с мой палец, как бы он командовал войском?

— Нрэн? Да запросто, — пожала плечами принцесса, укладывая карты в ларец, передавая его брату и поднимаясь из кресла. — И мне жаль того, кто не сообразил бы этого сразу.

— Пожалуй, ты права, — подумав и оценив таланты кузена, благоговейно согласился Рик.

— Но он не сильф, — тоже вставая, фыркнул Джей, ярко представивший себе заманчивую перспективу измывательств над крохотным сварливым кузеном. — На такие извращения не тянуло даже покойного дядюшку Моувэлля, где бы там не витала его душа, да благословят ее Силы и Творец.

— Интересно, где ты раздобыла столь уникального мажордома? — продолжал расспросы Рик, вместе с родственниками покидая приемную.

— Выкупила у одного полоумного магика из соседнего мира. Он держал Зиффа в клетке из каменного дерева, блокирующего магию воздушных созданий, и время от времени стрясал с духа порцию волшебной пыльцы для зелий и заклинаний, — ответила богиня, не делая секрета из позорного пятна рабства в биографии сильфа.

Из маленькой приемной Элия вновь вывела братьев в холл, где они повесили плащи на деревянную вешалку-статую в виде гамадриады, будто застигнутой чарами паралича в минуту превращения из девушки в дерево. Изящная вешалка не только услаждала взоры своим эстетичным видом, но и благодаря обилию веток-вешалок прекрасно справлялась с утилитарной функцией. Поднимаясь вслед за сестрой по левой из трех мраморных лестниц, сплетник Рик задумчиво констатировал:

— У твоего управляющего странное имя для сильфа. Подозрительно куцее. Ты уверена, что он не из беглых отступников?

— Уверена. Его зовут Зиффиранелусэльфанторан Эйживальканториальк Алькарофэеан, — усмехнулась Элия, скороговоркой произнося имя достойного мажордома. — Но, сам понимаешь, дорогой, если каждый раз я буду звать Зиффа по имени, нареченному кругом сильфов при рождении, то ничего другого попросту не успею.

— Пожалуй, — честно согласился Бог Магии, покачав головой. По части заумности и длинноты имени сильф едва не переплюнул самого Энтиора, все имена которого по специальному распоряжению короля не называли даже на торжественных официальных представлениях. И тоже из экономии времени. На что Энтиор, конечно же, изволил дуться, изображая глубоко оскорбленное достоинство. Но Лимберу на явные и мнимые обиды самовлюбленного сына-вампира было глубоко наплевать.

— Зифф… Эйжи… Алька…. Хорошая скороговорка, — перепрыгивая сразу через несколько ступенек, одобрил Джей, в отличие от Рика, по долгу божественного призвания, никогда не вникавший в особенности наречения духов воздуха.

— Когда надумаешь посвятить себя сценической карьере, только скажи, я принесу тебе список имен нескольких знакомых мне кругов сильфов, — великодушно предложил Рикардо и собрался было добавить еще что-то, когда сверху на лестницу ступила фигура, показавшаяся богам просто необъятной.

Ступеньки тут же засветились под ногами незнакомца, и боги разглядели высокого, одетого в длинную шелковую тунику, смуглого мужчину довольно тонкого в кости, но являющегося почетным обладателем шести рук. Именно конечности прежде придавали его тени столь внушительную громоздкость.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату