Она почувствовала себя ужасно от постоянной необходимости притворяться и бравировать.
– Все дело в свадьбе, – призналась Урсула. – Не думала, что мне будет так грустно.
– Потому что это означает конец всего?
Она прямо посмотрела на него и вдруг увидела в его глазах такое понимание, что ей захотелось поделиться своими переживаниями.
– Теперь Амбер взрослая самостоятельная женщина.
– Но она уже давно перестала быть маленькой девочкой, – заметил он.
– Да, конечно, но в свадьбах есть что-то такое, что отделяет тебя от остального мира. Они только вдвоем – она и Фин, и… – Урсула не закончила.
– И?..
– Я теперь стала как бы лишней.
– Прошу!
Урсула села в машину и, удобно расположившись на прохладном кожаном сиденье, внезапно поняла, как устала. Эти несколько дней, до отказа заполненные музыкой, пением и танцами до поздней ночи!..
– Только не вздумай меня жалеть, – сразу заявила она, занимая оборонительную позицию. Удивленная улыбка тронула кончики его губ.
– Даже не собираюсь. Это ты сама жалеешь себя.
– Если бы ты не был за рулем, я бы тебе показала за такие замечания.
– Собираешься рассказать мне в деталях, как ужасно это было? Или будешь дуться?
– Я никогда не дуюсь!
– Тогда я весь внимание!
– Во–первых, это не было ужасно. Совсем наоборот. – Урсула закрыла глаза и позволила себе расслабиться. – Там было полно родственников, которых я не знаю. Не думала, что их так много! Мы остановились в фантастическом старом отеле под названием 'Блэк Болиер', хозяином которого оказался сумасшедший англичанин. В пятницу вечером заиграла скрипка, и потом все стали петь…
– Песни, которым твоя мать учила тебя, когда ты была маленькой девочкой? – предположил он. – Кажется, что не слышала их никогда, и вдруг откуда-то из глубины всплывает воспоминание: мелодия знакома, и ты знаешь слова?
– Да. – Она открыла глаза. Как здорово, что он все понял. – И само бракосочетание тоже прошло великолепно…
– Ты плакала?
– Конечно, плакала! Все плачут на свадьбах! Амбер была очень красива. – Она вздохнула, вспоминая. – Потрясающе красива, но счастье, которое сияло у нее на лице, придавало ей неземное очарование. Все говорили об этом. И Фин выглядел так же.
– Везет им, – сказал Росс, и Урсула не поняла, было ли это завистью или иронией. – Это похоже на сказочную свадьбу.
Ей стало интересно, как все происходило на его собственной свадьбе, и сразу ревность острым жалом ударила ей в сердце.
– У меня есть фотографии в сумочке.
– Отлично, я посмотрю их позже.
– Ладно, – согласилась она, задавая себе вопрос, почему она чувствует себя так нелепо застенчиво, ведь он только попросил рассказать, как прошла свадьба.
Росс нажал кнопку, и из магнитолы полилась песня в исполнении Джона Леннона и Пола Маккартни. Это была такая пронзительная песня, что Урсула почувствовала: песня написана специально для нее. Песня была о боли неразделенной любви и вполне отвечала ее настроению.
Урсула обнаружила, что почти не смотрит на Росса. Тем не менее, она тонко чувствовала магнетизм, исходящий от него. Неужели обыкновенный поцелуй мог так сильно изменить их отношения?
Она рассчитывала, что он отвезет ее к себе домой, и была неприятно удивлена, когда на полпути он повернул и медленно поехал по дороге, ведущей к ее дому.
– С…спасибо, Росс! – нервно поблагодарила она. – Я тебе действительно очень благодарна. Совсем не ожидала, что меня кто-нибудь встретит, и приготовилась к долгой и трудной дороге. Внезапно он заглушил двигатель.
– А разве ты не собираешься меня пригласить? Это были слова, которые Урсула столько раз произносила в мечтах, но сейчас почему-то не могла вспомнить тщательно отрепетированный ответ.
– У меня там, должно быть, ужасный беспорядок, – только и смогла произнести она.
– Урсула, – улыбнулся Росс, – разве ты не помнишь, что я самый неаккуратный человек из нас двоих? К тому же я ни разу не был у тебя дома.
– Только потому, что раньше не представился случай.
Наверное, это был не самый удачный момент для вопроса, почему это он вдруг так переменился. Или что он имел в виду под словами 'из нас двоих'. Урсула открыла дверь и пригласила его войти. В доме все было, как всегда. Шторы подняты, цветы радовали глаз сочной зеленью. Несколько журналов и книги из библиотеки лежали аккуратной стопкой на кофейном столике. Мама одобрила бы это!
– Да, действительно, беспорядок! – произнес Росс, критически осмотрев комнату. – Ты такая неряха!
Улыбка тронула уголки его рта. Урсула все последнее время старалась убедить себя, что прекрасно сможет прожить без Росса Шеридана. Она совершенно забыла, какое действие оказывала на нее его улыбка.
– Очень смешно!
Росс не спеша прошелся по комнате, рассматривая картины на стенах, книги в шкафу и фотографии в серебряных рамках.
– Свадьба твоих родителей? – спросил он.
– Да.
– А ты похожа на свою мать. А Амбер – больше на отца.
– Да. – Урсула чувствовала себя смущенной и неуверенной! В присутствии Росса комната сразу стала казаться крошечной и тесной.
– Ты хочешь посмотреть фотографии или сначала перекусим что-нибудь?
– Я бы не отказался от чашки чаю, – сразу ответил он и присел на софу. Раньше Урсула всегда считала, что эта софа была необъятных размеров, но теперь, когда длиннющие ноги Росса еле умещались на ней, она так не думала.
– Чувствуй себя, как дома! – приветливо сказала Урсула.
– Не беспокойся, – пробормотал он. – Я постараюсь.
Урсула посмотрела на Росса. Определенно он выглядел странно. Даже сейчас, когда он смотрел на нее, в его глазах застыл вопрос, а улыбка на его губах, казалось, ожидала, что